Читаем Клан полностью

А вот предположение девушки насчет портала меня заставило насторожиться. Тут, и правда, возникал вопрос – зачем он им? И ответ был один. Они готовят плацдарм для будущей переброски войск. А эта удаленная местность, да еще и не слишком защищенная, очень хорошо для этого подходила. К тому же, если часть границы перекроют эльфы, то тут вообще начнется сплошная анархия и право того, у кого больше клинков, штыков и магов.

– Так, получается, что и эльфы с ними заодно, – между тем дошла прописная истина до одного из орков.

– Ну, а ты как думал, – посмотрел на него Старик, – коль они в курсе того, кто нужен змеелицым, то уверен, что и для чего он им нужен, они тоже знают.

– Длинноухие ублюдки, – проворчал орк, но потом покосился на вампиров и извиняющимся тоном произнес: – Простите, это я не про вас. Но эти гады…

– Да, – кивнул Шрам, – не зря они активизировались именно сейчас. Теперь понятно, зачем тут и все эти банды. Они зачищают местность и отпугивают отсюда всех любопытных.

Я же задумался о другом.

– Как много сильных магов в округе? – посмотрел я на Шрама со Стариком.

Те переглянулись.

– Да парочка всего, – ответил главный орк, – и те практически безвылазно сидят в Форте. Среди тех же, кто покидает пределы его стен, сильных магов нет. В основном слабые. Да и те, если честно, большая редкость. Магам проще в Форте.

– Понятно, – кивнул я, – значит, Теная в этом плане для них очень лакомый кусочек.

Все как-то переглянулись.

– Скорее всего, это так, – подтвердил мои слова Старик.

– Угу, – продолжил я, – и думаю, что тот отряд не единственный, который бродит в округе. И они о вас, – я посмотрел на вампиров, – узнали не просто так. Они охотятся именно на магов. И перехватывают именно их. Остальные, это так, побочный продукт.

И было у меня подозрение, откуда ракшаасы получают столь точные сведения о месторасположении магов или тех караванов, что пройдут в том или ином месте. Да оттуда же, откуда и мелкий тарк узнал обо мне, еще до того, как я появился в том месте. А значит…

– Нас ждет засада, – уверенно произнес я, – причем засада эта будет в любом месте, куда бы мы ни пошли. Они в любом случае будут нас ждать. – И, немного подумав, я добавил: – Единственный наш шанс, это прорваться сквозь нее, – сказал я, – невзирая на то, что они будут готовы к нашему появлению.

Все с изумлением посмотрели в мою сторону.

– Но откуда ты знаешь про засаду? – спросила Теная.

– Бандиты всегда знают, где проходят караваны. Они всегда знают, где вы устраиваете на них ловушки и засады, они всегда знают, как и когда им оторваться от погони. Это не может быть простым совпадением. У них есть не просто маги-поисковики. У них есть предсказатели или, возможно, даже несколько оракулов.

Орки переглянулись.

– Мы никогда не думали об этом с подобной точки зрения, просто рассматривали их как очень ловкие и подготовленные банды.

– Нет, – отрицательно помотал я головой, – вы слишком хорошо знаете эту местность, чтобы суметь скрыться от вас на вашей же территории. Тут без помощи со стороны не обошлось.

– И как нам быть? – Теная почему-то с ожиданием посмотрела на меня.

Я улыбнулся.

– У нас перед ними есть одно неоспоримое преимущество.

– Какое? – с удивлением спросил у меня один из орков.

– Мы знаем, что они нас ждут, – усмехнувшись, ответил ему я, – и мы будем готовы к этому. Но нужно сделать так, чтобы вторую засаду они просто потом не успели организовать. А потому действовать придётся не просто быстро, а на максимальной скорости. И до Форта нам придется нестись на всех парах. В вампирах я уверен. Видел их в деле. А как ваши люди? – Я поглядел на Шрама.

– Они не отстанут, – вместо главы орков ответил мне Госанг, – орки не менее выносливы, чем мы. Так что справятся.

– Хорошо, – сказал я, – ну тогда вперед! – И сам выдвинулся дальше по тропе. – Я иду впереди и контролирую территорию. О неожиданной встрече я сумею вас предупредить. Но помните про скорость. Засаду необходимо вырезать в кратчайшие сроки. – И я оглядел всех еще раз. – От этого зависят наши жизни.

После чего дождался осознания этого факта в глазах остальных, кивнул и, развернувшись, побежал по тропе.

– Старайтесь не отставать. Нам не нужно несколько засад, устроенных на пути. Хватит и одной.


Планета Галанат.

Талколианские леса.

Граница диких территорий и ничейных земель.

Шесть часов спустя

– А я все время считал, что это именно вы – самая выносливая раса в мире, – буркнул Старик, обращаясь к вампиру, бегущему чуть впереди, – но это до тех пор, пока не встретил нашего странного огра.

– Я тоже так думал, – произнес в ответ Госанг, – но теперь и сам понимаю, что это не так.

И только он это произнес, как увидел бегущую прямо им навстречу фигуру огра, машущего рукой и просящего остановиться.

– Похоже, началось, – посмотрел на парня Шрам.

– И, судя по его лицу, прием нам приготовили тот еще, – проворчал пожилой орк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы