Читаем Клан полностью

– Не знаю, – честно ответил я, – но тут опасно. Вылезать из оврага нельзя. Нужно проверить, что там наверху.

Вампир согласно кивнул и, вытащив оружие, хотел направиться к стене. Но я его остановил.

– Лучше мне.

После чего вновь огляделся вокруг. И обошел замерших посреди этого небольшого овражка вампиров по кругу.

– Туда лучше не лезть, – показал я им то направление, со стороны которого веяло наибольшей опасностью. Но сам, вопреки своим словам, полез именно туда. Мне необходимо было знать, что же нас поджидает наверху. Уже подползая к самому краю того оврага, в котором мы оказались, я услышал какой-то монотонный и равномерный гул. Никаких изменений в ментальном фоне окружающего пространства мною не наблюдалось. Или тут всегда так, или…

Слегка приподнимаю голову.

Вот оно это самое «или». Мы оказались в зоне действия ближайшей метрической аномалии. И боюсь, что в этот раз она была полностью природная.

«Провести анализ», – передаю я Преобразователю и замираю на месте. Результаты умная надстройка над моей защитой выдала мне очень и очень быстро.

= Природный преобразователь материи. Нестабильная зона воздействия. Центр аномалии с максимальной степенью воздействия находится в пяти метрах от объекта.

Мысленно прикидываю, где может находиться тот центр, о котором упомянул Преобразователь?

Ага. Понятно. Как раз именно там, откуда мне и слышится этот равномерный гул. Так, что там по возможности его отключить или как-то деактивировать.

А вот тут меня и ждал первый облом. Это природная аномалия. Ее никто не создавал, она появилась естественным путем и так же естественно может и пропасть. Все, что я мог сделать, это слегка ускорить процесс ее распада. Но при этом она проживет все фазы своего существования. В том числе и максимальную степень воздействия, с запасом, перекрывающим то место, где мы сейчас находимся.

Так и выбраться нам не удастся. Как только мы попадем под прямое воздействие аномалии, то, по идее, степень преобразования, с которой аномалия воздействует на все окружающее, усилится многократно. Пока нас спасает лишь тот овраг, в котором мы находимся.

Кстати, а почему? Ведь это обычная земля, и она не должна служить подобной преградой, да еще и для столь мощного преобразующего излучения.

И я поглядел вниз, в сторону находящихся там вампиров.

«Что за фигня?» – сам у себя спросил я.

Пока мы находились внизу, это было не так заметно, но сейчас я видел очень четкую границу разделения двух метрических матриц. Дно и центр оврага как раз и находились в этом странном буферном участке, где частично находился я. Вот почему это направление было отчасти безопасным, хоть по нему я и двигался в сторону самого центра аномалии.

Я сейчас лежал на неком выступе, который поднимался сюда со стороны оврага и шел в направлении центра аномалии. Только вот он не доходил до нее, а заканчивался именно тут.

Так, оглядываюсь назад. Как-то необходимо отсюда выбираться, но, судя по всему, покидать пределы оврага, вернее даже пределы не всего оврага, а именно той второй непонятной аномальной зоны, находящейся в поле действия другой аномалии, нельзя.

«Блин, – и я еще раз безрадостно оглядел противоположный склон, – ничего нет».

После чего я спустился вниз.

– Что там? – посмотрела на меня девушка.

– Магическая аномалия, – ответил я ей, понадеявшись на то, что она поймет, о чем речь.

– Так давайте ее просто обойдем, и все, – предложила она.

Отец девушки, который до сих пор ничего не говорил, посмотрев на свою дочь и укоризненно покачав головой, сказал:

– Неужели ты думаешь, что все так просто? – обратился он к ней и, уже развернувшись ко мне, уточнил: – Что не так?

– Мы находимся в зоне действия аномалии, – сказал я им, – вернее не так. Нас защищает овраг. Пока мы тут внизу, мы будем в безопасности. И то, я точно не могу сказать, надолго ли, но если мы из оврага выберемся, нам вряд ли помогут даже самые сильные магические щиты. Смотрите.

И я, подняв с земли один из камней, валявшихся у нас под ногами, подбросил его вверх.

Э-э…Не понял. Что не так? Камень как был, так и свалился вниз.

– И что? – с интересом попыталась рассмотреть упавший камень Теная.

– Вот в том-то и странность, – пробормотал я себе под нос, – что ничего. – После чего поглядел на Госанга. – Есть что ненужное?

Тот сразу понял суть вопроса и протянул мне какую-то обычную деревянную тарелку.

– Пойдет? – спросил он.

– Да, – подтвердил я и подкинул ее вверх. В голове у меня уже начала складываться и кое-какая гипотеза.

Несколько мгновений, и вместо деревянной тарелки на землю перед нами падает какая-то вязкая каша.

– Вот теперь все нормально, – удовлетворенно проговорил я и показал на превратившуюся в непонятную маслянистую фигню бывшую деревянную тарелку, – примерно так и воздействует эта аномалия на все предметы.

Теная подошла ближе.

– Преобразование материи? – поинтересовалась она у отца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы