Читаем Клан полностью

– Тогда дальше, – и парень на некоторое время задержал свой взгляд на лице Энаки, – я не хочу, чтобы вы совались в тот сектор.

– Что? – возмутилась креатка.

– Да, – твердо посмотрел на нее Дим, – вас там разнесут сразу. Вы не на том судне, которое оставят без внимание в нужном нам секторе.

И только сейчас до девушек стало доходить, что, возможно, вся эта многоходовка была задумана не просто так и не просто для того, чтобы уничтожить пиратов. Она была необходима Диму, чтобы сбросить их самих и отправить на станцию. Это поняли они разом и все.

– Я тебя убью, – медленно процедила сквозь зубы Энака, – только вернись.

– Хорошо, – покладисто согласился Дим, – договорились.

После чего действие глушилки пропало.

– До встречи, – обаятельно улыбнувшись, произнес Дим, и тот крейсер, на котором он находился, стал переходить в разгон.

– Убью, – только и повторяла Энака, сжав кулаки, – убью, убью..

А еще через минуту они в секторе остались одни.

– Нужно уходить, – посмотрела на нее грустными глазами Лиика, – обратно на станцию, как он и просил.

Креатка стояла с потемневшим лицом, так и не разжав руки, и пустым взглядом смотрела в сторону экрана, отображающего карту сектора. А потом, медленно повернувшись к сполотке, почему-то очень спокойно сказала:

– Да.

Прошло еще несколько минут, и о том, что в этом секторе был кто-то, напоминали лишь обломки тех судов, что парили возле астероидного пояса.

Да в самом поясе в режим консервации переходили оставленные тут малые и средние истребители, которые преследовали странный крейсер. Но о дальнейшей судьбе этих пилотов так никто ничего и не узнал, они сами выбрали свой путь, и он привел их именно сюда. Ну, а те, кто должен был идти дальше, ушли, несмотря ни на что.

Глава 13

Фронтир. Граница Агарской империи и свободных территорий

Секторы, разрабатываемые шахтерами

Неизвестный сектор.

Несколько часов спустя

Тишину и спокойствие бескрайнего темного, слегка освещенного маленькими светлячками, иногда именуемыми звездами, космоса внезапно нарушает выскользнувшее из подпространства тело крейсера, похожего на агарский. И тут же весь, до этого тихий и совершенно не заметный на фоне остальных, сектор наполняет шум и гам переговоров. Как оказалось этот участок космоса был не так тих и спокоен. Он лишь казался таким. Ведь тут недавно, даже по меркам таких хрупких существ, как люди, чья жизнь, лишь одно мгновение на фоне существования той вселенной, что их окружала, обосновались те, кому и принадлежал появившийся корабль. И с возникновением этого крейсера сектор начинают бороздить разлетевшиеся в разные стороны сторожевые и патрульные группы мелких и юрких малых истребителей, появившихся вокруг него словно по мановению волшебной палочки. И, кажется, что только с прилётом сюда этого не очень уж и большого корабля жизнь забурлила кругом.

Ожили стационарные системы слежения и сканирования, их лучи начали исследовать появившийся так не вовремя крейсер.

Отчеты с полученными параметрами уходили в центр обработки данных головного линкора Агарской империи, который и держал в своих руках власть над этим сектором до сего мгновения. До той секунды, как тут появился этот нарушитель спокойствия.

И буквально через несколько мгновений, после того как крейсер, которого тут не должно было быть, оказался в поле зрения его сканирующих систем и обработанные и отфильтрованные данные были проверены и проанализированы, полученная информация улетела к тому, кто и должен был в дальнейшем решить судьбу заблудившегося космического судна.


Неизвестный сектор.

Имперский линкор.

Несколько часов спустя

– Господин консул, – прибежал один из младших офицеров к прямому наместнику императора, по какой-то неведомой причине оказавшемуся в этой захолустной глуши, в секторе, находящемся вдали от центра Содружества и его метрополий, – наши радары засекли появление одного из крейсеров, отправленных контролировать соседние системы. Вы просили обо всем необычном сразу докладывать вам. Капитан посчитал, что этот факт вас заинтересует.

– Да, это то, о чем я просил, – прозвучал спокойный и размеренный голос. При этом голос говорившего казался каким-то совершенно бесцветным, равнодушным и безжизненным. В нем не было хоть какого-то намека на отголоски эмоций.

Если предположить, что камни умели бы говорить, то тогда их голоса должны были бы звучать именно так.

Флотский замер около дверей, ожидая хоть каких-то указаний со стороны хозяина этого кабинета-каюты. Но тот сидел на своем месте не шевелясь. Однако не прошло и нескольких секунд, как из кресла, стоящего у стены, поднялась фигура в темной рясе и направилась к выходу.

– Веди, – отдала она приказ замершему в дверях флотскому офицеру. Человек кивнул и заспешил вперед. Консулу предпочитали не перечить, выполняя все его приказы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы