Читаем Клан полностью

Как привлечь внимание разгоряченной толпы мужиков? Да проще простого. У нас в отряде такие девушки, от которых те просто не смогут отмахнуться. Зацепит всех – и своих и чужих. Ведь не зря их и нарядили в наиболее соответствующие одежды.

«Рукис, – связался я с мажордомом короля лииров, который к тому же оказался ни много ни мало еще и главой его тайной стражи, – готовь девочек к представлению. Мне нужно, чтобы они привлекли к нам внимание. Подам знак рукой, когда махну в их сторону».

«Понял», – ответил мне лиир.

Общались мы с ним мысленно. Тот ошейник, на который я пару раз ссылался, якобы он мощный артефакт подчинения, на самом деле являлся неким моим ретранслятором, через который мы разговаривали с лиирами.

Кстати, как оказалось, они поголовно телепаты, только вот мои мысли они почему-то читать не могли. Они меня даже не чувствовали. Как предположил Рукис, это, возможно, было связано с тем, что у меня отсутствовало ментальное поле. И поэтому для общения с ними для меня магистр, отец Кинаи, быстренько изготовил этот артефакт. Оказывается, он был, кроме того, что неплохим боевым магом и магом разума, так еще и подвизался на ниве артефакторов.

Киная, кстати, тоже была артефактором, но несколько иного профиля, так сказать более подходящего ей по типу работы с той энергией, что ей подчинялась. Она готовила микстуры и зелья. Что интересно, первоосновой для них не всегда была жидкость. Однако, какое бы плетение она не внедряла в материал, он сам, по каким-то странным и неясным мне законам и причинам преобразовывался или в жидкость (микстуру или эликсир), или в какую-либо сыпучую смесь (порошок, смесь). Или во что-то нереальное, газообразное, но, тем не менее, спрессованное в некий объём и при этом материальное. Вот так-то вот.

Но это я отвлекся от основной темы. В общем, мне сделали артефакт, с помощью которого я бы смог общаться с остальными лиирами. И чтобы не вызывать никаких вопросов или подозрений, изготовлен он был в форме ошейника раба, который я и носил.

Так. Пора, и я подаю знак Рукису.

М-да. Еще один странный эффект, которого я не ожидал. Хоть сполотки мало чем внешне отличаются от аграфок, и те и другие практически похожи друг на друга. Но вот реакция? Откуда столько желания разлито вокруг. И оно распространилось на всех. И на тех, кто в форте, и на тех, кто под его стенами, и на тех, кто за моей спиной.

«Рукис. Это нормально?» – сразу спросил я у лиира.

«Нет, – быстро ответил он, – девушки хоть и привлекательны, но не должны быть настолько желанны. Это что-то на уровне животных инстинктов».

Вот когда он сказал про инстинкты, я вспомнил и еще об одном эффекте того плетения, что применил. Это плетение будило и обостряло эмоции во много раз. Теперь я более чем уверен, что на девушек, которых отобрали для этого дела, действительно приковано все внимание. «Хорошо», – мысленно кивнул я сам себе. Тогда действуем дальше.

Ну а дальше пошел второй цикл использования немного странно работающего плетения, но теперь объектом общего раздражения я выбрал Рукиса. И сделано это было не просто так. С его-то высокомерной физиономией и застывшим на лице постоянным выражением непомерного превосходства, которое так и просило кирпича даже у меня, когда я на него смотрел, более идеального кандидата найти было сложно.

Выделяю оставшегося в форте лидера пиратов и прицепляю к нему плетение-паразита. Вливаю в него энергию, начиная воздействие. Вот тут-то и произошло это во-вторых, про которое даже никакого упоминания не было.

Плетение мало того, что начало чуть ли не в геометрической прогрессии увеличивать свою силу воздействия на отдельно взятого индивида, так оно еще стало и распространяться как вирус, перетекая с одного на другого. И это уже явно была далеко не та структура, с которой я работал первоначально. «Вот, черт», – только и успел сообразить я и прекратить подачу ментальной энергии, когда это все и началось.

Сначала этот неизвестный вытащил какой-то артефакт – и больно уж сильно он был похож по своей метрической матрице на кое-что, ранее встреченное мною в мирах Даага. Не знаю, откуда он взялся у этого неизвестного, но я понял, если его быстро не деактивировать, то нас всех тут и порешат.

– Опасность, – кричу я, а сам падаю вниз. Сделал это специально. О таком условном знаке мы договорились, когда шла речь не просто об обычной угрозе, а о смертельной опасности.

И щит в этом случае Рукис и остальные маги через него должны были держать самый мощнейший из тех, что смогут создать, и так долго, как это у них получится.

Только вот перед этим следовало отключить этот страшный в нашей ситуации артефакт, который полностью дестабилизировал любые ментальные конструкции на определенном пространстве. Вспоминаю, как когда-то давно боролся с подобными игрушками. В памяти сразу вспыхивает несколько похожих метрических матриц и схем по их отключению. Выбираю сначала ту, что прервет его работу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы