Читаем Клан полностью

Но вот суда поддержки? Что с ними? Где союзники этого торговца? Ведь его должен был кто-то прикрывать? Ну не мог он быть настолько беспечен. В это Кэп не верил.

– Капитан, – доложил его помощник, который и прибыл с ним на крейсер, – мы на месте.

После чего их бот ошвартовался.

– Смотрите-ка, – и он показал в направлении стоящего неподалеку судна, – а у них, оказывается, десантный бот не пассажирский, как у нас. И, похоже, его уже взяли.

Кэп и сам это видел.

Люк был вскрыт. И мелкий кораблик сиял темным зевом открытого шлюза.

– На выход, – скомандовал Кэп и сам двинулся вперед. Что-то его беспокоило. Что-то не давало ему покоя. И сейчас это не относилось к тем союзникам продавца, которые так и не появились. Тут что-то другое.

Вот он открывает шлюзовые двери и выходит наружу. «Никого нет», – наконец осознает он. И только собирается предупредить об этом выходящего следом за ним помощника, как что-то резко врезается ему в область шеи. И он в падении замечает, как выстрелом бластера срезает ногу его помощнику, который, даже не осознав, что происходит, отлетает вниз и в сторону.

– Не убивать, – раздается знакомый голос, тот, что он слышал, когда общался с поставщиком, – эти агарцы нужны мне живыми.

Кэп видит, как, контролируя док вокруг них, к нему и его помощнику подходят двое. И креатка, держащая несколько бластеров, совсем уж не похожа на покорную рабыню. И только тут до него доходит, что никаких кораблей поддержки не будет. Тем, кто сейчас находился тут, они не нужны. «Они пришли за нами, – четко понимает Кэп, – вернее не за нами, а за мной». И отдает команду на самоуничтожение нейрооборудования и разрушение разума и его личностной составляющей.

– Э, нет, приятель, – раздается спокойный голос, – так не пойдет.

И команда на разрушение нейросети и разума почему-то не срабатывает. Кэп не понимает, что он сделал не так. Ну, а дальше разобраться в происходящем ему никто не дает. Мгновение – и выстрел из разрядника отправляет его в беспамятство.


Неизвестный сектор.

Некоторое время назад

– Ну и где этот твой сюрприз, который ты нам упорно обещал? – посмотрела на меня Энака.

– Если суслика не видно, это не означает, что его нет, – задумчиво пробормотал я и еще раз проглядел показания системы сканирования. Но в системе, кроме того самого среднего рейдера, который нас и встретил, никого не было. Ну, это если смотреть просто так.

Кроме всего прочего тут было несколько планет и достаточно большое астероидное поле. К тому же оно еще и очень ценное. Судя по тому, что его не удается просветить даже тому промышленному сканеру, что установлен на это корыто, то в большинстве своем это поле состоит из руд различных металлов.

Хоть у меня особо никто больше ничего не спрашивал, но я поделился своими наблюдениями и выводами.

– Там они, – показал я на астероидное поле, – в этом лабиринте и каменных обломков можно целую эскадру спрятать, а не то что несколько судов. Уверен, что и встречу они назначат именно там. – И показал на отдельное судно, которым и был корабль встретивших нас пиратов. – Они тут лишь для того, чтобы мы не сбежали. Не показывают своей истинной силы, но и нам, скорее всего, не доверяют.

После чего я задумался. «Интересно, они позволят нам лететь к ним на боте, или придется лезть туда на этом среднем корабле?»

Мне, вообще-то, был удобен именно бот. Он хоть и не слишком быстрый, но его маневренность, особенно в условиях этого астероидного пояса, где скорость не так принципиальна, многое компенсировала.

Ладно, с местом встречи я не ошибся. Как раз в астероидном поле. Ну, теперь мой вопрос про то, чтобы мне позволили лететь на малом корабле. Видимо, мой вопрос смутил их, но, немного подумав, они позволили нам разделиться. Тоже не слишком доверяют нам.

По идее, они должны понимать, что в таком громадном астероидном поле мелкий кораблик, если пилот достаточно умел, сможет продержаться что-то около часа. А этого времени должно хватить на очень многое. Например, на подход наших союзников, которые где-то тут недалеко ждут только нашего сигнала.

Но эти пираты уверены в своих силах. А значит, они совершенно не опасаются того, что я смогу ускользнуть от них.

– Там будет ловушка, – говорю я девушкам, – и она не позволит нам уйти от них. Что это, я не знаю. Но сами пираты в ней уверены. Иначе бы не позволили мне соваться в поле астероидов на этом боте. Поэтому если что, будьте наготове.

Вообще-то я и рассчитывал на то, что нас захватят или сами позволят сесть к ним на корабль. Однако я не исключал и другого варианта, что мне придется брать какой-то из кораблей под свой удаленный контроль. Но, как я понимаю, в принципе, мне нужен именно посредник, а он сейчас находится где-то совершенно в другом месте. Вернее, на другом корабле.

«Хотя, стоп», – тормознул я ход своих мыслей. Вижу, что и рейдер посредника двинулся к астероидному полю. Значит, встреча все-таки состоится. Рано или поздно, но он прибудет туда, где будут должны держать нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы