Читаем Китай полностью

Трейдер ушел тем же вечером под наблюдением доктора О’Грейди, пока ночь становилась все темнее. Черной, как опиум.

Небесный Мандат

Это был я. Я это сделал. Она предвидела все до мелочей. Мало того, она всем управляла до самого последнего вдоха. Но ей была нужна моя помощь. И я это сделал.

Впервые я узнал о ее тайном плане – а я уверен, что это был именно он, – примерно через два года после ее возвращения в Пекин, после восстания ихэтуаней. Накануне она побывала у Восточных гробниц, где осмотрела собственную усыпальницу, и приехала домой в прекрасном расположении духа. Усыпальница вышла воистину великолепной. Когда придет ее время, похороны будут роскошными, а потомки многие века станут взирать на ее гробницу с восторгом и почтением.

В тот день, правда, ей пришлось принять каких-то западных дам, среди которых было больше всего американок, прибывших к ней засвидетельствовать свое почтение. В то время подобные визиты стали для нее уже привычными. По-моему, она утруждала себя беседами с этими дамами по нескольким причинам. Она явно решила, что раз уж ей не избавиться от западных варваров, то имеет смысл превратить их в друзей, а очаровывать она умела, если ей это было нужно. Западные дамы обожали такие встречи, а вот нравились ли они самой Цыси, было совершенно неясно.

Единственное, что я знал наверняка: с их помощью вдовствующая императрица удовлетворяла свое любопытство. Если эти женщины могли рассказать о своей культуре и традициях и если эти сведения могли оказаться полезными для Китая, Цыси была готова их слушать.

В тот день аудиенция проходила как обычно. Западные дамы хотели говорить о традиции бинтования ног, и Цыси им объясняла:

– Как маньчжурке, мне эта традиция нравится не больше, чем вам. На самом деле я собираюсь принять меры для ее искоренения.

Эти слова очень понравились гостьям. Некоторые дамы, как мне показалось, по наущению своих мужей стали рассказывать о чудесной железной дороге, которую могли бы построить в Китае представители западной власти. Разумеется, если она выдаст им на это разрешение. Вдовствующая императрица в частных беседах всегда говорила мне, что ненавидит паровозы, но на этих аудиенциях улыбалась и обещала в будущем покрыть земли Китая железными дорогами. Я даже как-то ездил с ней на поезде, и ей это понравилось. Но на той конкретной встрече Цыси хотелось поговорить о западной форме управления государством.

– Правда ли, что в вашей стране народ выбирает представителей, чтобы те отстаивали их интересы? – спрашивала она американок. – И президентов, которые правят всего несколько лет?

– Да, это правда, – ответила одна из гостий.

– Весь ли народ участвует в выборах?

– Не весь, но большинство.

– А женщины тоже имеют право голоса?

– Пока нет.

– Разве не хлопотно так часто менять правительство?

– Возможно. Но это означает, что, если правительство нам не по нраву, мы можем его сменить на другое.

– Вашему императорскому величеству может показаться предпочтительной наша форма правления, – заговорила молодая англичанка. – У нас правят монархи, которые прислушиваются к мнению парламента. Мы считаем, что таким образом наше правительство обретает мудрость и стабильность.

– Я уже пережила вашу королеву, – с удовлетворением произнесла Цыси и нахмурилась. – В Гонконге есть один человек по имени Сунь Ятсен, которого обучали ваши британцы. У него появилась идея создать в Китае выборное Законодательное собрание. Он хочет революции. А в результате ему пришлось бежать из страны. Но в наших южных провинциях появилось много людей с прогрессивными взглядами, как теперь называют сторонников этого человека. От них много проблем.

– Мы считаем нашу конституционную монархию очень стабильной, – ответила англичанка. – А еще она чтит традиции.

Императрица ничего ей больше не ответила, но выглядела очень задумчивой.

– Должна вам напомнить, – тихо произнесла она, – что британцы не всегда чтили наши традиции. Знаете ли вы, что прямо сейчас английские войска вторгаются в Тибет?

– Я об этом не знала, – смущенно ответила англичанка.

– Догадываюсь, что не знали, – поджала губы Цыси. – Но это не меняет самого факта. Мне повезло, что в последние несколько лет у меня есть прекрасный генерал, который хранит порядок в нашей огромной стране и при необходимости способен защитить наши границы. Я говорю о генерале Юане.

– Мы с ним знакомы, – сказал кто-то из женщин.

– Прекрасный солдат, – заметила одна из них.

– Представитель старой школы! – воскликнула вторая.

– Вам с ним действительно повезло, ваше императорское величество, – присоединилась третья.

– Очень рада, что вы со мной согласны, – ответила им моя госпожа.

Когда все разошлись, она повернулась ко мне:

– Лаковый Ноготь, а каково твое мнение о генерале Юане?

Я ненадолго задумался. Я мог сказать все, что считал нужным, и она бы меня выслушала. Она мне доверяла.

– Он старый вояка и себе на уме, моя госпожа.

– Разумеется. Но он нам нужен. А что скажешь о наших гостьях?

– Кажется, они считают, что их правительство сильнее нашего.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия