Читаем КИЧЛАГ полностью

По быстрой реке УржумкеПлоты сплавляют зеки.Сухари не мнутся в сумке,Сухари не гнутся вовеки.Горек холодный чифир,Сладок черный сухарь.Принял лагерный мир,Принял в бараке шконарь.Стоят проспектами просеки,Ровные, как стрела.Дождливо и сыро осенью, –Неровно идут дела.Плывут плоты по Уржумке.Так было всегда, старина.Оторвись от бутылки и рюмки,Иначе, братишка, хана!Замутили побег по весне.Вертухай держал кобеля,Я стоял лицом к сосне,А вокруг – штабеля, штабеля.Другой шмонал мою сумку,Вертухай гонял понты…Бросились бродяги в Уржумку(Держались они за плоты).Бессильны вертухаи-гончие,Овчарки не рвут на бегу.Все далеко не закончено!Ломанулись бродяги в тайгу.Плывут по Уржумке плоты(В штабелях ее берега).ГУИН колотит понты…Беглецов укрыла тайга.

ЛИХИЕ

Нары шлифовал Вакула.Вести с фронтов плохие:Преступного мира акулаСоздал бригаду «Лихие».НКВД готовил агентуруНа случай прихода врага.«Лихие» показали натуру:Отбивали диверсантам рога.«Лихим» цинканул кто-то, –Братва не упустила момент:Задержан резидент Отто –Абвера важный агент.В Сокольниках обитали «Лихие»,Обзавелись надежным паролем.Улицы и переулки глухиеБыли у них под контролем.Чифира полная кружка,Планы братва начертит, –Сработала в Москве ловушка:Попались немецкие черти!НКВД признало факт(Фразы ложатся сухие):Ни один не прошел теракт! –Не зря потели «Лихие».Года отступили плохие,Разведка пошла по следу…Лепту внесли «Лихие»В общую нашу победу!

РУССКИЙ КИПИШ

Великий русский кипиш:Сверху вниз и вдоль.Пивка и водки выпьешь –Бьет по балде алкоголь.Дурь гуляет в макитре,Базар переходит на «ты»…Измеряется кипиш в литрах.Фраер гоняет понты.Разойдемся, друг, не в кипиш, –Зачем нам вязать беду?Тут начинается кипиш:Кому-то разбили балду!Безрассуден русский кипиш(Забияки съели собаку):Если лишнего выпьешь –Навяжут обязательно драку.Ушел удачно от пули,Дал обидчику сдачи,Ножом в живот не пырнули, –Кипиш прошел удачно.Русский кипиш – одичалый.Поймешь не вдруг и не сразу:Кипишует новичок и чалый,Кипишнули Ермак и Разин.Процветает наш кипишВ богатстве, разрухе, беде.Шутками меткими сыпешь, –Все равно дадут по балде.Бесогоны нагло надули,Деньги вырвали с кровью.Зря вы, друзья, кипишнули, –Пожелайте им здоровья.Тяжел извилистый путь,Горек, как крепкий чифир.В России могут кипишнутьДепутат, судья, конвоир.

16 ОКТЯБРЯ 1941 ГОДА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Теодор Крамер , Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Темные аллеи
Темные аллеи

Цикл рассказов о чувственной любви и о России, утраченной навсегда. Лучшая, по мнению самого Бунина, его книга шокировала современников и стала золотым стандартом русской литературной эротики.Он без сна слежал до того часа, когда темнота избы стала слабо светлеть посередине, между потолком и полом. Повернув голову, он видел зеленовато белеющий за окнами восток и уже различал в сумраке угла над столом большой образ угодника в церковном облачении, его поднятую благословляющую руку и непреклонно грозный взгляд. Он посмотрел на нее: лежит, все так же свернувшись, поджав ноги, все забыла во сне! Милая и жалкая девчонка…О серии«Главные книги русской литературы» – совместная серия издательства «Альпина. Проза» и интернет-проекта «Полка». Произведения, которые в ней выходят, выбраны современными писателями, критиками, литературоведами, преподавателями. Это и попытка определить, как выглядит сегодня русский литературный канон, и новый взгляд на известные произведения: каждую книгу сопровождает предисловие авторов «Полки».ОсобенностиАвтор вступительной статьи – Варвара Бабицкая.

Иван Алексеевич Бунин

Биографии и Мемуары / Поэзия / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Юрий Инге , Давид Каневский , Алексей Крайский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий

Поэзия