Читаем Хроники Ехо полностью

Сэра Хамбары Гаттона не было дома. Слуг он то ли вовсе никогда не держал, то ли избавился от них, когда поневоле стал заговорщиком, поэтому я даже расспросить никого не мог. Немного поколебавшись, отправил ему зов и услышал в ответ: «Сэр Мелифаро, у меня все получилось – я имею в виду, технически. Насчет остального пока не знаю. Поэтому, если можно, давайте поговорим позже».

Да уж, хорош бы я был, если бы завел сейчас скорбную песнь про волшебную монетку.

Смирившись с мыслью, что теперь придется самому с утра до ночи долдонить дурацкое заклинание и прислушиваться к тихому свисту, я горько вздохнул напоследок и отправился по оставшимся адресам.

Еще три с половиной дня моей жизни стали непрерывным подвигом, плавно перетекающим в овеществившийся кошмар. Когда я наконец высыпал на стол сэра Джуффина последнюю партию кельдей, мне уже даже напиться не хотелось. Разве только сбежать в Арварох, где денег, как известно, нет вовсе – не только эльфийских, а вообще никаких.

Но я, конечно, опять никуда не сбежал.


Что касается дела о заговоре против Его Величества Гурига Восьмого, оно закончилось для меня довольно неожиданным образом.

Сэр Джуффин Халли вызвал меня с утра пораньше – ну, положим, в этом-то ничего неожиданного не было. Надо сказать, я так ошалел, собирая кельди, что не ждал от встречи с шефом ничего хорошего. Думал, небось сейчас выяснится, что вчера дюжина обитателей Шимурэдского леса изволила зайти за покупками на Сумеречный рынок, поэтому все начинается сначала – более оптимистическим мыслям в моей бедной голове тогда не находилось места.

Однако шеф ни слова не сказал об эльфийских деньгах. Одарил меня почти отеческой улыбкой и сказал:

– Я тут думал о твоем отпуске, сэр Мелифаро. И решил, что двух дней категорически мало.

В принципе я целиком разделял его мнение. Но так удивился, что слова вымолвить не смог.

– За два дня, – добавил шеф, – ты даже доехать до Гажина не успеешь.

– Почему именно до Гажина?

– Хочешь знать все причины? Изволь. Во-первых, Вольный город Гажин очень красив. Во-вторых, ты там еще ни разу не был – непростительное упущение. В-третьих, в Гажине живет мой добрый друг. Я хочу отправить ему подарок, который никак не могу доверить почтовому ведомству. Хотя теоретически в Кодексе Хрембера нет специального запрета на пересылку призраков по почте…

– Призраков? – я ушам своим не поверил. – Вы хотите подарить своему другу призрака?!

– Согласен, «подарить» – не совсем корректное слово. Господин Унхан Магарас совершенно свободное, самостоятельное существо и не может быть преподнесен кому бы то ни было в качестве подарка. Однако он сам выразил желание пожить в Гажине, где призраки не только свободно передвигаются по улицам, но и пользуются всеобщим уважением. А мой друг согласился его у себя принять. Его дом – очень подходящее место для нашего Обжоры-хохотуна, ты, не сомневаюсь, оценишь.

– То есть вместо того, чтобы два дня гулять в свое удовольствие, я должен отвезти призрака в Гажин? – резюмировал я.

– И гулять в свое удовольствие там. Целых два дня, как я и обещал. Время, затраченное на дорогу, я зачту как проведенное на службе. А если по пути ты будешь делать перерывы на сон и еду, я, конечно, рассержусь. Но, честно говоря, не очень. К твоему возвращению, пожалуй, уже и не вспомню. Только одна просьба – первые часов пять дуй без остановок. Чтобы господин Унхан Магарас как можно скорее покинул территорию, на которой ему официально запрещено находиться. Потому что если бы я решил обложить себя штрафами за содержание призрака в столице, мне пришлось бы расстаться с жалованьем за две дюжины дней. Пора с этим кончать.

– Ага, – кивнул я. – Ну хоть домой за сменной одеждой я могу смотаться?

– Можешь, – великодушно решил шеф. – Но через час жду тебя здесь.

Я так торопился, что, только сев за рычаг служебного амобилера, на заднем сиденье которого среди корзин с припасами взволнованно трепетал почти невидимый при солнечном свете Обжора-хохотун, сообразил наконец, что надо бы обрадоваться – отпуску и поездке, и тому, что призрак наш, похоже, благополучно пристроен в хорошие руки. Вряд ли все-таки этот неизвестный житель Гажина питается привидениями, хотя, конечно, от друзей сэра Джуффина Халли можно ожидать чего угодно.

– Спасибо, – сказал я шефу. – За отпуск и за поездку. Я бы сам, пожалуй, отсыпаться завалился. Приятное занятие, но есть на свете вещи поинтересней. Например, путешествия.

– Я тоже подумал, что надо бы время от времени подкармливать тебя новыми впечатлениями, – согласился сэр Джуффин. – Чтобы твой двойник не решил, что ты зануда, каких свет не видывал, и не сбежал от тебя на другой край Вселенной.

– А что, и так бывает? – встревожился я.

Шеф злодейски ухмыльнулся, явно намереваясь всласть меня попугать, но в последний момент передумал.

– Не бывает, – твердо сказал он. – Со Стражами вообще ничего по-настоящему страшного никогда не случается. Для вас даже смерть – веселое дело, чего тревожиться о прочих пустяках. Езжай уж, счастливчик.


Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Ехо

Чуб земли. Туланский детектив
Чуб земли. Туланский детектив

Много историй о Тайных сыщиках из Exo было рассказано; еще больше историй осталось общим достоянием автора и персонажей. Некоторые дела, покоившиеся до поры до времени под грифом «Совершенно секретно», прошлое Кеттарийского Охотника и его старших товарищей воспоминания сотрудников Тайного Сыска и великое множество других событий — все эти истории долго ждали своего часа. Можно было бы молчать и дальше, но рассказчику не хочется, чтобы все эти прекрасные вещи, которые он видел — наяву ли, во сне ли, — пропали навсегда, растворились в темноте, под его закрытыми веками.Поэтому старые друзья собираются вместе на нейтральной территории, в трактире «Кофейная гуща», что стоит на границе между новорожденной реальностью и человеческими снами — между сбывшимся и несбывшимся, проще говоря.

Макс Фрай

Фантастика / Фэнтези
Неуловимый Хабба Хэн
Неуловимый Хабба Хэн

Некоторые тайны остаются тайнами только потому, что не могут быть высказаны словами: звуки и буквы — неподходящие символы для составления этих магических формул. Иные же тайны — и не тайны вовсе, так, мелкие секреты, зато — чужие. Личные. Приватные. В повести о неуловимом Магистре по имени Хабба Хэн предостаточно и тех и других тайн. Некоторые будут раскрыты, некоторые — слегка приоткрыты, а некоторые так и останутся тайнами, не доступными нашему пониманию, но сердцу и воображению — вполне. Почему бы и нет?.. В трактире «Кофейная гуща», что стоит на границе между новорожденной реальностью и нашими снами, появляется сэр Шурф Лонли-Локли. Гость всего один, а сюрпризов — куда больше, чем можно было ожидать. Тайное становится явным, а явное окутывается туманом секретности, мир в очередной раз переворачивается с ног на голову, а значит, все идет по плану.

Макс Фрай

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги