Молодой маг приводил взглядом юношу и открыл дверь своей комнаты, он мог бы остаться доволен и отдельной кроватью, но морхеймец все решил за него, оставалось надеяться, что цена за комнату не будет высокой. Распахнув дверь, карер увидел крохотную комнатку с узким окошком вверху стены и кроватью, которая занимала большую часть пространства. Взяв полотенце и чистую рубаху, Джуа отправился в ванную комнату: хотя сама ванна и не была глубокой, но туловище худощавого мага все-таки удалось полностью погрузить в воду. Смыв с себя всю дорожную пыль, расслабившись под действием теплой воды с ароматной солью, карер понял, что чувствует себя замечательно. Теперь его не беспокоило ни странное поведение Аравью, ни предстоящий разговор со старейшинами. Нехотя Джуа вылез из ванны, вытерся огромным льняным полотенцем, оделся и отправился в свою комнату, даже узкая и жесткая кровать не помешали ему мгновенно уснуть.
Сон молодого мага был таким чутким, что он проснулся ранним утром от того, что кто-то открыл дверь его комнаты, это произошло тихо, шарниры были хорошо смазаны. Джуа постарался не подавать виду, что он уже не спит, настороженно вслушиваясь, маг продолжал спокойно дышать как в глубоком сне. Вскоре дверь закрылась, в коридоре послышались шаги, удалялись двое: первый двигался легко и почти неслышно, а его спутник передвигался медленно с шорканьем ступней по полу, характерным для пожилых людей. Вывод напрашивался самим собой: Аравью взял запасной ключ у Силлары и зачем-то показал вчерашнего спутника какому-то старику.
Сонливость прошла сама собой, но сразу же выходить из комнаты Джуа не стал, это могло вызвать подозрения. Неторопливо одевшись и собрав все вещи в заплечную сумку, молодой маг встал на кровать, надеясь, что так сможет разглядеть через узкое и высокое окно, что происходит за стенами гостиницы. Как оказалось, окно выходило во двор, рядом находилось небольшое строение, парнишка лет двенадцати как раз выводил оттуда детеныша шерстистого буйвола, привязав Дейзи к поручню у длинной стены стайки, парень достал из сумки, висевшей у него на плече, щетку и медленно направился к животному. Молодая буйволица не понимала, что хочет от нее незнакомый человек и проявляла беспокойство, ее голова норовила повернуться к парню, а длинные острые рога еще как мешали начать расчесывание.
Как не старался парнишка, ему не удалось сделать и одного результативного взмаха щеткой, появился Аравю, помогавший идти седовласому старцу в снежно-белом одеянии, состоявшим из брюк и длинной, почти до колен, тунике с разрезами по бокам. Рука старца коснулась головы Дейзи, та мгновенно успокоилась, старец взял щетку у неумелого брата Силлары и нежно, но уверенно начал расчесывание с шеи молодой буйволицы, та не только не сопротивлялась, но и всем видом показывала, что это доставляет ей удовольствие. Посмотрев на парня, старец что-то сказал и передал ему щетку, после того как тот продолжил расчесывание, старик удовлетворенно кивнул. Аравью, все это время наблюдавший за происходящим с полуулыбкой, обратился к парню. Тот сразу же скрылся в сарае и через мгновение вывел оседланную кобылу невероятной красоты, это было белоснежное животное с золотистым хвостом и гривой. На удивление легко и без чьей-либо помощи старец взобрался на лошадь, теперь Джуа мог рассмотреть его лицо: невозможно было с точность определить его возраст, но рядом с ним, даже седовласый наставник кареров Арвальд выглядел бы молодым юношей. Попрощавшись с Аравью, старец направил лошадь в сторону центральной улицы поселка. Молодой морхеймец сразу же направился к гостевому дому, карер взял сумку, закрыл дверь и вышел в коридор. Он надеялся расплатиться за комнату до того, как Аравью станет его искать, еще не дойдя до стойки, маг услышал беззаботную болтовню своего спутника с симпатичной дочкой хозяина гостиницы.
- Джуа! Как вижу, ты уже готов, а я как раз спрашивал Силлару, не спускался ли ты. Идем, по дороге позавтракаем и в путь!
- Подожди, я только расплачусь за ночлег.
- О чем это ты? Я не допущу, чтобы друг моего брата тратил деньги в Морхейме, безоговорочно заявил Аравью, карер хотел было возразить, но его радовало вернувшееся благодушие молодого морхеймца. - Ну, если тебе интересно, этот гостевой дом имеет очень низкие цены и такие расходы не имеют для меня значения. Если хочешь, встретимся в следующем году в Солгарде и ты покажешь мне город, так и рассчитаемся.
- Договорились! Солгард тебе обязательно понравиться.