Читаем Хранители секретов (ЛП) полностью

Я уронила чашку, и мое сердце упало вместе с ней.


Глава 14

Я скинула туфли и побежала по мощеным улицам. Люди бросились врассыпную. Девушка с мечом и щитом, должно быть, пугала их. Тяжелые вздохи обжигали легкие, пока я бежала вниз по холмам к флигелю. Мои босые ноги, покрытые синяками и трещинами от ударов о камни, горели огнем. Оказавшись в туннеле, я создала световой шар. Шлепанье ног по покрытой лужицей каменистой земле разнеслось по коридору. За моей спиной послышались громкие шаги.

— Джиа! — крикнул мне вслед Бастьен. — Подожди нас.

— Что ты делаешь? — добавил Ник. — У нас нет никакого светового потока. Видишь? Я просто наткнулся на стену пещеры. Дерьмо. И она действительно неровная.

Я не остановилась. Я не могла остановиться. Дядя Филип шел за нами, и он был в опасности. Я нажала на защелку книжного шкафа, и он распахнулся. Библиотека Риккардиана была до жути тиха. Я высвободилась, держа меч перед собой, готовая нанести удар.

С моей стороны донеслось жужжание.

Я резко обернулась.

— Этна?

Она отчаянно подпрыгивала в воздухе рядом со мной.

— Он в этой стороне. Торопись. Скорее, скорее, скорее… — ее голос затих в ряду книжных шкафов. Несколько фейри устремились за ней.

— Расскажи мне об этом заклинании! — раздался мужской голос с другого конца комнаты.

Я напрягла зрение, чтобы разглядеть что-нибудь в темноте. Лунный свет осветил мускулистого мужчину с большим мачете в руках, нависшего над кем-то на полу. Свет упал на что-то над его головой. Мужчина носил корону — украденный Чиаве.

— Я… я не знаю, о каком заклинании ты говоришь, — сказал дядя Филип дрожащим голосом.

Я сделала глубокий вдох и задержала дыхание, скользя ногами по полу, придвигаясь ближе, почти не издавая ни звука.

— Ты знаешь о каком, — прорычал мужчина. — Том, что отпирает врата.

Дядя Филип быстро отполз от мужчины, но книжный шкаф позади него остановил отступление.

Мужчина сделал два мощных шага вперед.

— Это пустая трата времени. Ты никогда не откажешься от него. — Мачете сверкнуло, когда он потянул его назад. Прежде чем он успел замахнуться, я нацелила меч и метнула его, как копье. Лезвие пролетело по воздуху и вонзилось в верхнюю левую часть его спины, издав тошнотворный рвущийся звук, когда оно прорвалось сквозь его плоть.

Мужчина повернулся ко мне с испуганным выражением на лице и сделал несколько неуверенных шагов в мою сторону. Он поднял мачете и подержал его так несколько секунд, прежде чем выронил. Мачете звякнул о кафель. С гортанным стоном мужчина рухнул на пол.

Этна подлетела ко мне.

— Ты выглядишь больной. Дыши.

Я кивнула ей и сделала несколько глубоких вдохов, держась за бок. Дядя Филип, истекая кровью из раны на голове, неуверенно поднялся на ноги. Беспокойство в его глазах заставило меня съежиться на полу. Я стояла, не шевелясь. Все образы стрел и мечей, пронзающих и режущих людей, настигли меня. Я зарыдала в ладони.

Ник и Бастьен остановились рядом со мной.

Бастьен упал на колени и притянул меня к себе.

— Все кончено. Ты в порядке.

Ник поспешил на помощь дяде Филипу.

Я решительно покачала головой.

— Я убила его. Я убила его.

— Если бы ты этого не сделала, он убил бы профессора. — Он прижался губами к моему виску. — Это его вина. Он был плохим человеком. Ты можешь идти?

Я кивнула, и он помог мне подняться. Мои колени почти подогнулись, и он держал меня, пока я не успокоилась.

— Я хочу домой, — сказала я, покачиваясь.

Дядя Филип снял корону с головы мужчины.

— С тобой все в порядке? — спросил он. — Как ты узнала, где меня искать?

— Услышали через передатчик Рейи, — ответила я.

Дядя Филип вопросительно посмотрел на нас.

Бастьен держал меня за руку.

— Пия и Рея напали сегодня на слушание. Они убили многих. Я расскажу вам все подробности позже. Думаю, мы должны сначала все убрать.

— Да, — сказал дядя Филип, глядя на последствия засады.

— Ну, по крайней мере, корона вернулась, — сказал Ник, борясь со своим рюкзаком и моей сумкой.

Я огляделась в поисках Этны и ее фейри. Они исчезли.

Мы с дядей Филипом подождали, пока уборщики и несколько охранников не пришли забрать тело. Мониторы сообщили, что этот человек был из Сантары.

После того, как охранники заперли библиотеку, Бастьен повернулся, взяв мои руки в свои.

— Я должен идти. Я должен сопровождать Огюстена обратно в Куве. С охраной ты будешь в порядке. — Он разочарованно выдохнул. — Послушай меня. Сегодня ты была бесстрашна. Спасла жизни. Ты ведь можешь о себе позаботиться, правда? Арик просто сумасшедший, если не видит того, что я вижу в тебе. Ты хорошо поработала сегодня, Джианна. Оставайся в безопасности. — Он поцеловал меня в щеку.

Когда Бастьен уходил, мне словно камень в живот вонзился. Что-то внутри меня изменилось. Я не была уверена, что это было, но в тот момент, когда он исчез за углом, я хотела, чтобы он вернулся. Несмотря на то, что именно я сегодня прыгнула под стрелы, рядом с Бастьеном я чувствовала себя в безопасности. В безопасности так, как никогда раньше, даже с Ариком. Может, мне и не хотелось признаваться в этом, но я чувствовала себя так с того самого дня, как встретила его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прыгуны Библиотек

Похитители Тайн (ЛП)
Похитители Тайн (ЛП)

Джиа Кернс предпочла бы драться с парнями, а не целовать их. Так и было, пока Арик, одетый в кожу красавчик из Бостонского Атенеума, внезапно не исчезает.Исследуя книгу о библиотеках мира, которую он оставил, Джиа случайно произносит код, благодаря которому ее с друзьями затягивает в фотографию и переносит в Парижскую библиотеку, где Арик и его Стражи… магические рыцари, на которых возложена задача защищать людей от существ, путешествующих через книжные порталы… спасают их от демонического пса.Попасть в некоторые красивейшие библиотеки мира было бы для Джии мечтой, которая могла осуществиться, если бы она не оказалась занята тем, чтобы не поддаваться велению сердца или не прятаться от изгнанного колдуна, стремящегося отомстить как Мистическому, так и человеческому мирам.Ко всему прочему добавились французская кокетка, помешанная на Арике, и интрижка с молодым колдуном. Джии придется выбирать между своим сердцем и разумом, между миром Арика и своим собственным, прежде чем оба будут уничтожены.

Бренда Дрэйк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Хранители секретов (ЛП)
Хранители секретов (ЛП)

Спасая его, она может разрушить собственный мир.Быть Стражем — это не только сказки и тайные сады.Конечно, прыгать сквозь книги в самые красивые библиотеки мира, чтобы защитить людей от таинственных тварей, — это потрясающе. Джиа Кернс знает это, как никто другой, хотя она бы могла бы обойтись без той части, где её всё время пытается кто-то убить. И, да, без того факта, что им с отцом пришлось покинуть всех друзей и ту жизнь, которую она знала.И если этого недостаточно, то ее парень, Арик, ведет себя странно. Например, может быть, ей следовало бы называть его «бывшим», раз уж он так увлечен другой девушкой. Но у нее нет времени злиться или даже ревновать, потому что кто-то должен спасти мир от грядущего апокалипсиса, и, похоже, что это будет Джиа.Может быть. Если выживет.

Бренда Дрэйк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги