Читаем Хозяйка воды полностью

– Наверное, в те времена люди думали по-другому, – откликается Энже. – Или он просто сам по себе был странный. Слишком самолюбивый, не смог отказ пережить. Вообще, мне нравится эта история. Классная же. Не то что детские сказки, когда все предсказуемо. А тут финал не угадаешь.


<p>Глава 24</p>


Если честно, то Тимур уже опасается встречаться с Энже. В любой момент может прилететь плохая весть об Эмиле. Они с Энже не виноваты, хотели ведь как лучше. Может, они и вовсе ни при чем – ему же и раньше было плохо. А старинное заклинание не сыграло никакой роли. И все равно ощущение вины и скверные предчувствия не оставляют в покое. Тимур подтаскивает лестницу к забору, разделяющему их участки, поднимается по ступенькам и заглядывает поверх забора. Брат и сестра сидят на скамейке в своем саду и о чем-то мирно беседуют. Эмиль не сказать что хорошо выглядит, однако на умирающего точно не похож.

– Энже! – зовет Тимур.

Она моментально оказывается у забора.

– Представляешь, Эмильке гораздо лучше стало с утра, он даже поел немного. А теперь на ноги встал. И вообще совсем другой уже. То есть как раньше, до всего этого кошмара. Значит, сработало, только не сразу, а на следующий день. Не зря мы там под дубом мерзли!

– Здорово, поздравляю.

– Все благодаря тебе. Одна бы я ничего не сумела.

– Да ладно, так совпало просто.

Энже встает на цыпочки, поднимает руку. Ее пальцы переплетаются с пальцами Тимура.

– Никогда твою помощь не забуду! Знаешь, мы с Эмилем решили ближе к осени уехать отсюда. Ничего нам здесь не надо, начнем новую жизнь на новом месте. У Эмиля сколько-то денег на карточке есть, на первое время хватит. На работу устроимся. В городе это несложно. Насчет учебы тоже решим. Поедем в Казань или в Челны.

– Лучше в Казань. Тогда часто встречаться будем.

– Тоже так думаю. Ну, я пошла. Увидимся скоро обязательно.

– Конечно.

– Не пропадай!

С этими словами Энже разворачивается, но тут же возвращается.

– Прикинь, к нам вчера Шамиль абый заявился с визитом. Родители в осадок выпали, он же не из тех, кто любит по гостям таскаться. А тут зачастил ни с того ни с сего. Я с него глаз не спускала, а то опять бы чего-нибудь свистнул. Может, он чует, что мы тогда к нему домой забрались? Только уже поздно, никогда он бабушкины рукописи не получит. Я их надежно спрятала. Не видать ему тех листочков как своих ушей! Покрутился у нас еще немного, чай попил с отцом, о каких-то пустяках поговорил и убрался. Но ты будь осторожен на всякий случай. Он мстительный дядька.

Энже снова уходит к брату, а Тимур возвращается в свой сад. Вот и закончилась эта история, и финал получился счастливый. Неужели древние ритуалы срабатывают в наше время? Получается, так и есть…

* * *

Раз Энже пока переключилась на брата и опасность миновала, Тимур может с чистой совестью заняться собственными делами. Точнее, мог бы, если бы они у него появились. Сидеть в доме или работать в саду ему уже поднадоело. Читать тоже не хочется, интернет наглухо недоступен. Может, опять сходить на тот холм, где они накануне сидели с Энже? Там было неплохо… История незадачливого батыра действительно прикольная. Возможно, потому, что рассказывала ее Энже в своем стиле. А иначе история могла бы звучать иначе. Трагически, например. Ведь, по сути, закончилась-то она печально.

Странно, вроде бы Тимур отлично запомнил путь, однако до сих пор идет по улице. А ему казалось, что заброшенная дорога уже давно должна была появиться…

Но наконец дорога находится, а потом выглядывает и сам холм. Оказывается, не одному Тимуру постучалась в голову мысль наведаться сюда. Неприятный сюрприз: Шамиль абый тоже здесь. Ладно хоть своего распрекрасного пса с собой не привел. Тимур поскорей скрывается в зарослях калины – они такие густые, что заметить его не удастся. Интересно, что здесь потерял Шамиль абый?

Шамиль абый сидит на вершине холма, свесив ноги. Как-то несолидно смотрится. А на коленях у него пушистый комочек, который Тимур сперва не заметил. Это совсем маленький щенок, забавный и милый. Шамиль абый почесывает щенка за ухом, гладит по спине. Потом ставит его на траву рядом с собой, лапы у щенка смешно разъезжаются. И тут щенок начинает расти. Он уже не такой мелкий, каким был буквально минуту назад. Лапы удлиняются, голова и тело увеличиваются. Шамиль абый что-то тихо бормочет, на таком расстоянии не слышно, что именно.

Проходит еще несколько минут, и вместо щенка на прежнем месте стоит нескладный пес-подросток. Точнее, не стоит на месте, а норовит куда-то улизнуть. Шамиль абый его терпеливо удерживает. Еще немного, и подросток превращается во взрослого пса, давно знакомого Тимуру. Такое страшилище не скоро забудешь. Юлдаш дружелюбно утыкается лобастой головой в плечо хозяина, тот треплет его по загривку.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ Проза

Затерянный книжный
Затерянный книжный

Невероятная история о волшебной силе книг и магии места, в котором каждый найдет свое.Этого книжного магазина на тихой улочке Дублина будто вовсе не существует: для обычных людей он лишь пространство между домами № 10 и 12. Но именно там, словно корни старого дерева, переплетаются жизни трех людей, разделенных временем. В 1921 году Опалин сбегает от деспотичного брата и брака по расчету в надежде найти дело по душе. В настоящем Марта устраивается прислугой в дом эксцентричной актрисы, а Генри пытается разгадать секрет потерянной рукописи. Поиски никому не известной книги и магазина, пропавшего без вести, откроют героям тайны, что изменят их жизни навсегда…Для кого эта книгаДля тех, кто любит магическую атмосферу книжных магазинов и библиотек.Для читателей «Дневника книготорговца» Шона Байтелла, «Круглосуточного книжного мистера Пенумбры» Робина Слоуна, «Службы доставки книг» Карстена Хенна.Для тех, кто хочет на время переместиться на тихую улочку Дублина и заглянуть в таинственный книжный.

Иви Вудс

Современная сказка / Фэнтези
Руины тигра – обитель феникса
Руины тигра – обитель феникса

Фэнтези в китайских декорациях от победительницы курса ЦЕХ № 3. С иллюстрациями от Søll.Ван Гуан, младший сын Тигра-небожителя, рос один в затерянном замке и не должен был унаследовать великую и опасную силу своего отца. Но судьба распорядилась иначе. Теперь нежному и неопытному юноше придётся возглавить преступную сеть, противостоять новому императору, влюбиться в коварную соблазнительницу, разбить собственное сердце и выстроить вокруг себя нерушимую стену.На этом пути его поддержат брат, мудрый наставник, начальник охраны и чужеземец, которому Ван Гуан поможет подняться с самого дна. Но кто из них окажется настоящим другом, а кто предателем?Для кого эта книгаДля тех, кто любит истории в китайском антураже с альтернативной мифологией.Для тех, кому нравятся сложные истории с исследованием чувств и характеров героев.

Ами Д. Плат

Самиздат, сетевая литература / Героическая фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже