Читаем Холсты полностью

Опоясана ночь звёздным поясом, крошевом света,Заливает округу чарующей песней скворец,И черёмуха белой душистой копною воздета,А над нею луна катит колотый свой изразец.В равновесии всё, воздух свеж, травы хладные в росах,И гудят комары, как нестройный, но радостный хор.И берёзки стоят, как девчонки в растрёпанных косах,Да тихонько в ночи свой неспешный ведут разговор.И торжественно длятся минуты блаженного часа,Когда смертному телу так хочется в небо взлететь!И небесных огней, словно слёзы, дорожки сочатся,Наполняя божественной силой неспящую твердь.И печалью печалей струится во мне узнаванье,Что песчинке и малости малой о целом не знать.Лишь любовью своею возможно пронзить расстоянье,Чрез которое силюсь к Отеческой длани пристать…

Рассветная мелодия

Луна глядит задумчиво и странноИ острой кромкой режет облака,И в их лохмотьях, на полоски рваных,Ущербной карлой кутает бока.Внизу туманно, сыро, нереально,И контур леса чёрною каймойНедвижно застит звёздный выгон дальний,Где пчёл небесных обитает рой.А впереди, куда бежит дорога,Молочной пенкой розовеет мгла,И брезжит свет. Прошло ещё немногоТомительных минут, и потеклаЗаря, алея плавными мазками,На горизонте разводя кармин,И соловей затрепетал над нами,Любви и свету выпевая гимн.Туман растаял, выкатилось солнце,Раззолотило лес волной огня,И закружило жизни веретёнце,В свою кудель вплетая и меня.

Небо стыло, синё и огромно

Небо стыло, синё и огромноВ неподкупности вечной своей,А на ветке сирени укромнойРазливался во тьме соловей,Запоздавший сегодня немногоС золотыми коленцами нот…И под звёздным сияньем дорогаВдаль плыла, словно призрачный плот.Я ступала по ней осторожно,И зыбучий её перекатНёс меня из страны «Невозможно»,Где червлёный таился закат,В ту страну, где живут светотениВ водопадах немыслимых грёзС ароматом расцветшей сирени,Мне волнующей сердце до слёз.И казалось, что всё не напрасно,И ещё есть и время и властьВ этом мире, до боли прекрасном,Нам бесследно навек не пропасть.Что, объятая вешним томленьем,Вновь душа для любви оживёт,Соловьиным чарующим пеньемВдохновившись на новый полёт.

Келейно, камерно, тишайше

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия