Читаем Хищники для преисподней полностью

Из дома вышел полуголый сомалиец в fouta и прошел мимо До, даже не взглянув на него. В ногах негра путалась покрытая гнойной коркой костлявая собака.

Примерно через пятьсот метров начиналась деревня из облезлых лачуг, построенных из переплетенных ветвей деревьев, кусков картона или фанеры. Двор Чудес, королевство проституток.

До шел осторожно, стараясь не наступить на вонючие склизкие нечистоты.

Откуда-то с хриплым блеянием выбежала коза и прямо перед До отпрыгнула в сторону. Ее вымя было в кожаной сумке по йеменской моде. За козой, ощетинившись, гневно зашипела кошка. Увидев До, она остановилась и, подняв хвост, изогнулась дугой.

До не знал, где находится, и сверился с планом Мерсье. Выбранное им строение оказалось каменным домом. Дверь украшала львиная голова. Под легким нажимом До дверь повернулась на хорошо смазанных петлях. Все было продумано до мелочей!

До прошел по узкому и темному коридору. Его фиолетовые глаза ночью видели так же хорошо, как и днем. Они не раз спасали ему жизнь. До держал свой дар в секрете. О нем ничего не знал Хок и даже Карен…

Стены были изъедены язвами. Лестница заскрипела под его тяжестью. Перила представляли собой толстый грязный канат, натянутый на колья.

На лестничную площадку выходила единственная дверь. Не зажигая свет, До переступил порог и осмотрелся. В комнате стоял один шкаф из белого дерева.

В нем он нашел полинявшие джинсы, рубашку цвета хаки с нагрудным карманом, пару холщовых туфель на веревочной подошве, коричневую куфию с красным пояском, старый бумажник с документами на имя иракского гражданина Гамала Кариба с выцветшей фотографией, облезлую кожаную кобуру, «Люгер» и две обоймы к нему.

В один миг он переоделся, надел на голову куфию, скрепив ее агвалом, обул туфли. Поверх рубашки застегнул кобуру, вложил в нее «Люгер» и надел куртку.

Затем вывернул карманы своей одежды, сжег собственные документы, включая паспорт, раздавил ногой пепел и разбросал его по грязному полу. Бумажник он выбросит в порту.

В кармане поношенной куртки он нашел портсигар с гравировкой «Ж.Р.». Это были инициалы Жака Руайе, под именем которого Бруно Мерсье остановился в Восточном Отеле.

Все шло по плану.

Всего за несколько минут Кен Доерти исчез, и его место занял Гамал Кариб. Об одежде позаботится Раввак.

Став арабом, До поспешил покинуть дом, вышел на улицу и зашагал к порту.

Туда как раз входила фелюга с зажженными огнями. Выла сирена грузового судна. До бросил пустой бумажник в воду и, сунув руки в карманы, направился к центру города, к кварталу, в котором находилась следующая декорация «Таверна Али Бабы». Там предстояло разыграть второй акт спектакля.

* * *

Прислонившись к пирамиде ящиков, с сигаретой во рту, Раввак терпеливо ждал в порту наступления часа, когда он вместе с Мерсье запустит механизм всей операции.

Сцена, которую разыграют двое Хищников, должна была послужить детонатором. Если только До, играя свою роль, не допустит ошибку. Сириец счел его план удачным.

У Раввака была собственная идея по поводу того, как выйти на Джамиля Савада. Для До все было совершенно по другому, и Раввак ничем не мог помочь другу.

Разумеется, он был способен на потрясающие импровизации, но эти импровизации имели отношения только к нему лично. Раввак не любил давать советы другим.

Может быть в этом и проявлялся индивидуализм, за который его так упрекали. Во всяком случае, это была одна из причин того, что он предпочитал подчиняться, а не командовать.

Однако на этот раз Хок сделал его ответственным за операцию.

Эта ответственность угнетала сирийца. Раввак никогда не бежал от ответственности, он только не хотел ее ни с кем делить. Так было бы лучше, если их постигнет неудача.

Сириец согласился возглавить операцию только потому, что его партнером был До. До без страха и упрека, Безжалостный До отказался возглавить операцию не ради Раввака, а для пользы дела.

Раввак хорошо знал, что рано или поздно он сам перестанет командовать До, и что ни тот, ни другой не заметят этого. Они любили работать вместе.

Парившие в небе чайки раздраженными криками отвечали на вой сирены грузового судна. Раввак бросил окурок и раздавил его ногой. К нему с притворным безразличием направлялся Мерсье.

Мерсье молча смотрел на Раввака. Тот вынул из кармана нож-выкидуху. Лезвие выскользнуло подобно жалу змеи и разрезало французу рукав, раскроив его, словно бритва. На предплечье выступила кровь.

— Поразительно! — восторженно воскликнул Мерсье. — Тебе бы работать парикмахером. Бритвой ты не сделал бы лучше!

— Флакон! — напомнил Раввак, довольный комплиментом.

Мерсье откупорил флакон и вылил на голую руку, порванную рубашку и пиджак алую жидкость, в совершенстве изобразив обильное кровотечение.

— Пошли! — сказал Раввак.

Положив здоровую руку француза себе на плечи, Раввак зашагал к соседней улице. Мерсье еле передвигал ноги, играя роль раненого. Полицейский участок был недалеко.

— Одиннадцать часов! — прошептал Мерсье.

Увидев их, дежурный нахмурился.

— Что произошло? — спросил он с сильным южным акцентом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дронго. Книги 61-80
Дронго. Книги 61-80

«Дронго» —обширная детективная серия, включающая в себя более ста томов шпионского , политического , классического детектива  с элементами триллера. Название серии совпадает с кодовым псевдонимом ее главного героя — непобедимого тайного агента, гениального сотрудника Комитета по предупреждению преступности при ООН, который благодаря блестящим аналитическим способностям вскрывает тщательно продуманные комбинации преступников, но и постоять за себя с оружием в руках этот супермен, истребляющий зло, тоже способен. В своих отзывах и рецензиях читатели отмечают динамичный и увлекательный сюжет книг Чингиза Абдуллаева , среди которых особой популярностью пользуются «Эшафот для топ-модели », «Оппоненты Европы » и «Пьедестал для аутсайдера ». Остросюжетный цикл был переведен на множество языков, а в 2002 году на экраны вышел детективный сериал «Дронго» режиссера Зиновия Райзмана с Иваром Калныньшем в главной роли.Содержание:61. Чингиз Абдуллаев: Объект власти 62. Чингиз Акифович Абдуллаев: Цена бесчестья 63. Чингиз Акифович Абдуллаев: Джентльменское соглашение 64. Чингиз Акифович Абдуллаев: Время нашего страха 65. Чингиз Акифович Абдуллаев: Власть маски 66. Чингиз Акифович Абдуллаев: Кубинское каприччио 67. Чингиз Акифович Абдуллаев: Тождественность любви и ненависти 68. Чингиз Акифович Абдуллаев: Этюд для Фрейда 69. Чингиз Акифович Абдуллаев: В поисках бафоса 70. Чингиз Акифович Абдуллаев: Отрицание Оккама 71. Чингиз Акифович Абдуллаев: Взращение грехов 72. Чингиз Акифович Абдуллаев: Выстрел на Рождество 73. Чингиз Акифович Абдуллаев: Разорванная связь 74. Чингиз Акифович Абдуллаев: Апология здравого смысла 75. Чингиз Акифович Абдуллаев: Мечта дилетантов 76. Чингиз Акифович Абдуллаев: Факир на все времена 77. Чингиз Акифович Абдуллаев: Хорошие парни не всегда бывают первыми 78. Чингиз Акифович Абдуллаев: Отравитель 79. Чингиз Акифович Абдуллаев: Фестиваль для южного города 80. Чингиз Акифович Абдуллаев: Среда обитания

Чингиз Акифович Абдуллаев

Шпионский детектив