Читаем Хассо полностью

— Хорошо, не беспокойтесь, я ему ничего не скажу, — заверила ее Вера. Ну что же, правда так правда. Вот только теперь она уже не была уверена в том, что хочет ее узнать. Может быть, правда еще хуже того, что она в этот момент чувствовала. Грудную клетку будто сдавило обручем, отчего у нее перехватило дыхание. Сердце бешено билось, и ей казалось, что оно вот-вот вырвется из груди. Да, именно так. До сих пор она считала выражение «это разбило ей сердце» чисто книжным и слишком вычурным. Однако сейчас она понимала его как никто другой.

Она выбежала на улицу и направилась к своей любимой скамейке на лужайке. Воздух был свежий и чистый, и она старалась полностью сосредоточиться на своем дыхании, делая ровный и глубокий вдох и выдох. Через некоторое время ей полегчало, сердце понемногу успокоилась, и она снова могла дышать полной грудью. Со скамейки ей были видны ворота и конура с мертвым псом, который лежал на боку, вытянув лапы. Всего лишь несколько часов понадобилось для того, чтобы раскачать прочный фундамент ее брака, да, пожалуй, и всю ее жизнь. Хассо был мертв, и она подозревала Вернера в измене. Как все это пошло и противно. Ну разве можно сразу такое пережить? Ее любимца Хассо больше нет, а Вернер, наверно, изменяет ей с другой женщиной. Есть ли здесь какая-то связь? Может быть, Хассо отравился гуляшом, который в действительности предназначался ей, мелькнула взбудоражившая ее чудовищная догадка. Вера вернулась в дом. Сегодня она наверняка все узнает.

Часов в девять вчера раздался звонок в дверь. Это был Вернер, хотя она и не слышала, как подъехало такси. Он молча обнял ее и чмокнул в нос. На мгновение Вера забылась в его объятьях. Как бы опомнившись, она выскользнула у него из рук.

— Очень хорошо, что ты приехал, — сказала она.

— Ты же знаешь, что на меня всегда можно положиться, я не подведу, — ответил он.

Вернер снял пальто, отнес чемодан в прихожую и уселся в свое любимое кресло у окна. Вера налила ему и себе бокал вина и пододвинула свое кресло к нему поближе.

— Что, Хассо еще?.. — начал он.

Вера утвердительно кивнула:

— Он лежит рядом с конурой.

— Тогда мы можем его завтра вместе… — предложил он.

— Может быть, все-таки стоит позвать ветеринара, чтоб узнать причину его смерти?

— Хассо все равно уже не вернешь. Зачем тогда с этим связываться? — возразил Вернер, нервно двигая стакан по подносу.

— Ладно, тогда давай немного перекусим. Я уже все приготовила.

Вера встала и пошла на кухню. Она зажгла две свечи, стоявшие слева и справа от столового сервиза. Вернер поставил бокалы и обе бутылки вина на стол. Он любил красное, а она предпочитала сухое белое вино. Вернер наполнил бокалы.

— Приятного аппетита, Вернер, — сказала Вера. — Должно быть, ты здорово проголодался после долгой дороги. Давай я за тобой поухаживаю.

Вернер согласно кивнул и протянул ей свою пустую тарелку.

— Это гуляш, твое любимое блюдо. Он такой же вкусный, как вчера. Когда он немного постоит, мясо становится еще нежнее.

Вернер недоверчиво взглянул на кусочки мяса с соусом и картофелем, лежавшие перед ним на тарелке. Он пытливо посмотрел ей в глаза. Вера выдержала его пронизывающий взгляд.

— Ну, давай же, ешь, — настойчиво сказала она. — Ведь и так уже немного осталось, после того как я угостила Хассо.

Вернер, словно загипнотизированный, уставился на стоявшую перед ним тарелку, с трудом пытаясь унять охватившее его волнение. От напряжения у него даже подергивался глаз. Собравшись с силами, он наконец выдавил:

— Ну что же, ты обо всем догадалась. Только что тебе от этого толку. Все равно доказать ты ничего не сможешь.

Он резко встал, вывалил содержимое своей тарелки в блюдо, схватил его и бросился в туалет. Закрывая дверь туалета на ключ, она услышала, как он спустил воду. Усыпляющее средство, которое она подсыпала ему в вино, должно было быстро подействовать.

Вера вернулась к столу, налила себе полный бокал белого вина и стала пить, наблюдая, как медленно, миллиметр за миллиметром, сгорая, тают свечи.

Она тяжело вздохнула. Да, Вернер повел себя именно так, как она и предполагала. Находившийся поблизости туалет был самым подходящим местом, чтобы избавиться от гуляша. Вот только зря он старался. Она его обманула, мясо здесь было совершенно ни при чем. Ведь Хассо съел подчистую весь оставшийся тогда отравленный гуляш, поэтому она и приготовила сегодня новую порцию. Бедняга, он спас ей жизнь.

Вера пошла на кухню и надела розовые резиновые перчатки, в которых она обычно мыла кастрюли и сковороды. Сейчас они нужны были ей для того, чтобы убрать то, что натворил Вернер. Она с трудом открыла дверь туалета, потому что длинные ноги Вернера загородили проход. По-видимому, он рухнул на кафельный пол, после того как вывалил гуляш в унитаз и вымыл блюдо под краном. Чистое фарфоровое блюдо с золотой каемкой стояло на подоконнике целое и невредимое. Из крана била сильная струя воды. Он даже не успел его закрыть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы