Читаем Хассо полностью

— Алло, вы меня слышите? Господин доктор только что ушел с супругой на завтрак. Если хотите, мы позовем его к телефону, но немножко позже.

И после паузы, вызванной молчанием Веры, ее еще раз спросили, не позвать ли ей господина доктора.

— Наверное, здесь какое-то недоразумение, — смущенно пробормотала она. — Мне нужен господин доктор Гертнер из Фридрихзау. Это в районе Майн-Таунус, — немного подумав, добавила она.

— Недоразумение полностью исключено, — вежливо возразили ей на другом конце провода. — Позвать вам его к телефону?

— Нет, спасибо. Передайте ему, пожалуйста, чтобы он срочно позвонил домой.

Не дожидаясь ответа, Вера положила трубку. Услышанная ею фраза: «Господин доктор ушел с супругой на завтрак» прочно засела у нее в голове. Она повторялась все снова и снова, словно заевшая пластинка, которую никто не может выключить: «Господин доктор ушел с супругой на завтрак». После разговора по телефону голова просто разрывалась. Вера почувствовала слабость. Она направилась на кухню, открыла холодильник, налила себе полный стакан томатного сока и выпила его залпом. Ей стало немного лучше, но в голове все звучала та же самая фраза.

В этот момент раздался телефонный звонок. Вера быстро наполнила себе стакан минеральной водой и прямо с ним пошла к телефону. Сняв трубку, она услышала голос Вернера.

— Вера, мне передали, чтобы я тебе позвонил.

Чтобы не выдать своего волнения, она сделала глоток минеральной воды.

— Верочка, дорогая, что случилось? Когда ты мне позвонила, я был на завтраке с доктором Кирхнер. Ну, скажи мне, что произошло?

— С госпожой Кирхнер? — переспросила Вера.

— Да, с ней, — подтвердил Вернер. — Ты же ее знаешь. Тебе же известно, что она всегда бывает здесь.

— А я-то уже подумала…

— Глупышка, что ты там себе напридумывала? Но ведь ты звонила не по этому поводу, не так ли? Что там у тебя, скажи мне, наконец! Должно быть, все же что-нибудь случилось? Иначе ты бы не стала звонить?

— Вернер… Хассо…

— Что с Хассо?

— Вернер, Хассо мертв, — наконец-то с болью в голосе выдавила она.

— Мертв?! Как же это произошло?

— Сама не знаю, но это действительно так. Никаких внешних повреждений я у него не обнаружила. Я нашла его уже мертвым. Это было ужасно. Когда наша кошка съела крысиный яд, все выглядело точно так же. Послушай, может быть, его кто-нибудь отравил?

— С чего ты взяла, Вера? Кто, по-твоему, мог это сделать? Да и как? Ведь Хассо всегда ел только то, что мы ему давали. Навряд ли он подпустил бы к себе чужого, ты же знаешь.

— Ну тогда я ничего не понимаю… И именно это меня и пугает. Мне страшно, Вернер.

— Не бойся, дорогая. Как только смогу, я сразу же отправлюсь домой. Думаю, что я приеду сегодня вечером. Так что успокойся.

— Вернер, может быть, мне позвонить ветеринару, чтобы он…

— Нет, Вера. Ни в коем случае! Без меня ничего не предпринимай. Ты поняла?

— Конечно, Вернер, если ты против этого, — с задумчивым видом ответила она и положила трубку.

Вера была знакома с доктором Кирхнер из районной больницы, коллегой Вернера по работе. Ей скоро на пенсию, так что причин для беспокойства нет, пусть себе завтракают вместе. После смерти мужа она полностью посвятила себя работе и внукам. С другой стороны, госпожу Кирхнер скорее всего бы приняли за мать Вернера, а не за его жену. И почему они не поехали в Баден-Баден вместе? Когда Вернер садился в поезд, доктора Кирхнер не было на перроне. У Веры имелась только одна возможность узнать правду. Она нашла в телефонной книге номер районной больницы и позвонила.

— Позовите, пожалуйста, доктора Кирхнер из гинекологии, — как бы со стороны слыша свой голос, попросила она. Ее переключили на отделение гинекологии, и через некоторое время она услышала такой знакомый ей голос:

— Доктор Кирхнер у аппарата.

— Здравствуйте, это Вера Гертнер.

— Здравствуйте! Очень рада вас слышать. Мы ведь так давно не виделись. В последний раз, насколько я помню, на вокзале. В прошлом году, когда я вместе с вашим мужем ездила на съезд врачей в Баден-Баден.

— А в этом году вы туда не поехали? — спросила Вера.

— Да, на этот раз не поехала. Надо сказать, впервые за уже и не помню сколько лет. Знаете, — доверительно сказала она, — ведь, в сущности, каждый раз одно и то же. Думаю, что я стала уже слишком стара и не гожусь для подобных мероприятий. Я уж лучше поеду в Базель к моим внукам. Это намного интереснее. Но, наверно, я слишком увлеклась. Ведь вы звоните мне по делу, а не для того, чтобы узнать, собираюсь ли я к своим внукам.

— Да нет… Благодарю Вас за любезность. Помочь вы мне все равно ничем не сможете. Впрочем, вы мне уже кое-чем помогли. Вы спросите чем? Я вам скажу, но не сейчас. Не смею вас больше задерживать. Желаю вам приятно провести время в Базеле.

— Думаю, все так и будет. Спасибо. Только, пожалуйста, ничего не говорите вашему супругу о том, что я устала от командировок. Он ведь такой энергичный мужчина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы