Читаем Карта Саммона са Роха полностью

Они подошли к обшарпанной двери. За ней открывался мрачный закопченный коридор, который вел к кельям с низкими потолками, толстый слой плесени покрывал стены. В тусклом свете светильников Вейзо видел только грязь и убожество: грубо сколоченные нары с соломенными тюфяками, скрюченных людей с мертвенно-белыми лицами; некоторые кельи были занавешены тканью. Жалкого вида обиталище — пахло затхлостью и запустением.

— Ваш друг здесь, — сказал сарбах, остановившись у шкафа, на полках которого с лёгкостью уживались глиняная посуда, кучки грязной одежды, стопки простыней и полотенец.

Засунув руку под кипу простыней, весьма сомнительной чистоты, он что-то провернул — раздался металлический щелчок, и часть стены со шкафом отъехала в сторону. Серый туман и характерные запахи окутали Вейзо, он задержал дыхание и инстинктивно прикрыл лицо ладонью — странный жест для посетителя обители грёз.

По ту сторону стены обнаружилась деревянная лестница, которая через пару пролётов закончилась большим, роскошно обставленным помещением без окон: тусклые светильники, обитые, оливкового цвета материей стены, дюжина невысоких скамеек на толстых, резных ножках, в виде тигровых лап. Несколько отполированных до блеска столов; в центре каждого изящная курильница в виде ствола дерева, с трубками-змеями, свисающими с ветвей.

Запах наполнявший комнату был хорошо знаком Вейзо (вряд ли он смог спутать его с чем бы то ни было), это был запах чуб-чуба. Старик, несомненно, находился в беспамятстве, он сидел к нему вполоборота — живой скелет с редкими клочками седых волос и дымными омутами впалых глазниц. С губ его, кроме невнятных стонов, то и дело срывались обрывки фраз, больше походивших на бред:

— Он хотел, чтобы я пошел с ним… Я ответил, что это очень опасно, и рассказал, с чем он может столкнуться…

Вейзо пригляделся. «Это точно Рене Орех?» Он не видел старого своего приятеля более десяти лет, и знал, что он изменился, но не до такой же степени! «Жив и хорошо!» Когда-то в пьяном угаре Рене рассказывал ему, что побывал в Ка'Вахоре — тогда онт ему не поверил, но теперь…

— Рене, это ты? — он наклонился к старику.

— Он хотел, чтобы я пошел с ним… Я сказал, что я не собираюсь рисковать жизнью, ради какого-то там Зерна… Но он меня не слушал…

— Кто «он»?

— Твой дядя.

Вейзо промолчал, у него не было дяди, во всяком случае, он ничего не знал ни о каком дяде.

— Он называет себя Властителем…

«Да? Если дядя у меня Властитель, то кто же тогда я сам?»

— Я сбежал от него… спрятался, ему не найти меня здесь… меня нет…

Старик взял одну из стоявших на столике коробочек и высыпал её содержимое на стол, мелкий серо-зелёный порошок лёг небольшой горкой. Рене провёл поверху палочкой, стёсывая вершинку и разравнивая бугорки, и когда получилась сравнительно ровная поверхность, принялся водить по ней пальцем.

— Под нами есть город — Ка'Вахор… большой, красивый… Я был там.

— Расскажи.

— Ка'Вахор. Подземный город. Тоннели, лестницы, колодцы. Бесчисленные переходы, загадочные туманы. — Он помахал ладонью над порошком, над столом заклубилась серая пыль. Лицо Рене расплылось в блаженной улыбке. — А потом пустота…

— Пустота?

— Колодцы, — он потыкал пальцем в порошок. — Много колодцев.

— Какие? Зачем?

Старик не ответил, он улыбался, точнее, скалился сквозь редкие, гнилые зубы.

— Ка'Вахор. Прекрасное место, но там ничего нет… Пустота! Всего лишь несколько, ведущих в никуда дорог… Никто оттуда не вышел… Я один вернулся… и ещё Гало Заячья Губа.

— Пустота? А золото?

Старик поводил пальцем по столу, после чего с наслаждением облизал его.

— Золото?… Там много золота.

Вейзо достал пенал с картой.

— Вот, Рене, взгляни.

— А-а-а… теперь она у тебя, — старик провёл ладонью, безжалостно смахивая порошок на пол. — Убери, я не хочу на неё смотреть… — Он закатил глаза. — Ка'Вахор. Там погиб Тигиас… и Ошим… а Варат Шепоток остался там навсегда…

Старик откинулся на спинку и подтянул под себя ноги, надолго замолчал. И заговорил лишь по прошествии времени, когда сарбах пришел сменить масло в светильнике и своим появлением вывел его из наркотического транса.

— Будь очень осторожен. Смотри за мятоголовыми…

— Мятоголовые? Кто это?

— Твари. Много… очень много — тьма. — Он уже не улыбался, а затравленно озирался по сторонам. — Они называют себя гренлями. Они не должны заметить тебя, прячься всегда, когда они будут близко… Если мятоголовые увидят тебя — ты покойник… впрочем, ты уже труп… как и все мы…

— Кто они?

— Я не смогу тебе помочь. — Не обращая внимания на вопрос, продолжал старик. — Если ты хочешь найти камень Тор-Ахо, тебе придётся идти одному.

— Я не хочу найти камень, я хочу найти золото.

— Золото… там много золота… слишком много… Золото это зло… не надо тебе ходить туда.

— Далеко вы прошли?

— Это как посмотреть… Как тебя зовут?

— Вейзо. — А он-то думал, что Рене его узнал. — Ктырь.

— Ты? Нет. Я не чувствую в тебе Вейзо Ктыря. Он умер, а кто ты я не знаю.

«Я, честно признаться, — тоже».

Старик смежил веки, откинул голову назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорога на Эрфилар

Клинки Керитона
Клинки Керитона

1164 год от рождения пророка Аравы, предсказавшего, что Ганис ждут великие беды. И да, конец близок. И это не зло, и не тьма, не происки обезумевшего мага… это то, что нельзя предотвратить. Это хаос, смерть! Один из магов — Маан са Раву — пытается собрать пять волшебных камней, по преданию уже спасавших мир во время предыдущего катаклизма. Он отсылает своего сына Тэйда за одним из камней. За юношей, являющимся потенциальным магом с неограниченными возможностями, идёт охота. Он вынужден бежать.Это не новая книга, всего лишь глубокая редакция (скорее, трансформация) старой. Избавляясь от принципа «мозаичности» на который мне указывали многие из вас, я убрал некоторые главы а соответственно и персонажей) отложил для дальнейшего использования в другой книге, многие главы были переписаны, убраны ненужные загромождающие книгу термины и прочее, и прочее, и прочее бла-бла-бла!!!Мне кажется что после редакции стало гораздо лучше. Надеюсь что понравится и вам.С Уважением Голышков А.С.

Андрей С Голышков

Самиздат, сетевая литература
Карта Саммона са Роха
Карта Саммона са Роха

Приветствуем тебя, неведомый ценитель литературы. Если ты читаешь этот текст, то книга «Карта Саммона са Роха» Андрея Голышкова небезосновательно привлекла твое внимание. Небезынтересно наблюдать как герои, обладающие не высокой моралью, пройдя через сложные испытания, преобразились духовно и кардинально сменили свои взгляды на жизнь. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. С невероятным волнением воспринимается написанное! — Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. С первых строк обращают на себя внимание зрительные образы, они во многом отчетливы, красочны и графичны. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. В заключении раскрываются все загадки, тайны и намеки, которые были умело расставлены на протяжении всей сюжетной линии. С помощью намеков, малозначимых деталей постепенно вырастает главное целое, убеждая читателя в реальности прочитанного. «Карта Саммона са Роха» Андрея Голышкова читать невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.

Андрей С Голышков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги