Читаем Капитан Райли полностью

Сейчас каюта почти опустела, поскольку Сесар и Жюли с помощью Хельмута и Эльзы были заняты маневрами «Пингаррона», который как раз в эту минуту покидал порт, готовясь выйти в открытое море. И теперь в каюте оставались лишь Алекс Райли, который готовился сойти на берег, и Хоакин Алькантара, пытавшийся уговорить его этого не делать.

— И как ты надеешься незамеченным пройти по улицам? — поинтересовался галисиец, глядя на его распухшее, покрытое синяками лицо. — Все прохожие решат, будто ты попал под трамвай.

— Вот поэтому я надену джеллабу. Вечером, в потёмках, да ещё с опущенным капюшоном, никто не разглядит моего лица.

— А днём?

— Джек... не упорствуй. Я уже принял решение и не намерен его менять, что бы ты ни говорил.

— Но это же полная глупость! Черт побери, Алекс, ну пойми же ты наконец! У тебя рёбра сломаны, а ты рвёшься куда-то идти!

— Завтра мне станет лучше, — заверил он, просовывая правую руку в рукав куртки.

— Но ты же еле на ногах держишься... Черт побери, почему бы тебе не подождать несколько дней?

Алекс посмотрел на него с упреком.

— Ты же сам знаешь, мы не можем ждать. Марш наверняка решил, что мы собираемся продать аппарат кому-то другому, и если мы с ним не свяжемся и не объясним ситуацию, ты даже представить не можешь, что он с нами сделает.

— Да уж конечно могу. Но мы ведь можем связаться с ним по рации или отправить сообщение...

Алекс подошёл к другу и положил руку ему на плечо.

— Я собираюсь остаться в Танжере, Джек. Опасность грозит не только вам.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я уже сказал. Они хотят уничтожить всех, кто имел или мог иметь какие-либо контакты с нами.

Джек задумался, пытаясь понять, что он имеет в виду.

— Но ты ведь не хочешь сказать... — произнёс он, указывая в сторону города, который они собирались покинуть.

Алекс сурово кивнул.

— Но ты же ничего ей не расскажешь, правда?

— Разумеется, нет! — сердито ответил Алекс. — За кого ты меня принимаешь? Но они-то этого не знают, да это им и неважно. Все, что им нужно — это удостовериться, что не осталось никаких следов.

— Значит, — уточнил Джек, — ты собираешься предупредить ее об опасности?

— Я собираюсь увезти ее подальше отсюда, пока не буду уверен, что опасность миновала, — заявил Райли, просовывая руку в рукав джеллабы со свойственной ему порывистостью. — Вот только бы не было слишком поздно.

— Но как ты это сделаешь? — спросил Джек. — И британцы, и люди Марша постараются тебя сцапать!

Райли покачал головой, убирая в кобуру «кольт» сорок пятого калибра, который, к счастью, сумел забрать из логова похитителей.

— Если они будут уверены, что я вернулся на судно, то не станут искать меня в городе. Поэтому я хочу, чтобы ты, как только мы немного удалимся от порта, высадил меня на берегу.

— Делай, как знаешь, — сдался Джек. — А если ты вернешься в Танжер и выяснишь, что они уже добрались до Кармен?

Алекс, почесав перед зеркалом подбородок, повернул к нему перекошенное из-за пережитых побоев лицо.

— Даже не знаю, — признался он. — Придется импровизировать.

— Брось, Алекс! — ответил Джек, качая головой. — Или ты считаешь себя героем авантюрного романа? Так это не роман, это гребаная реальность, будь она проклята... Тебя схватят и изрежут на кусочки, прежде чем убить.

Капитан «Пингаррона» стоически кивнул.

— Возможно, — ответил он, закидывая на спину мешок. — Но порой приходится действовать, как велит чувство долга. И ты это знаешь не хуже меня.

Хоакин Алькантара вновь покачал головой и отвернулся к окну, по-прежнему полный сомнений.

— Ну, а ты? — спросил капитан ему в спину, желая сменить тему. — Тебе ясна задача?

— Я только что говорил с начальником порта, — угрюмо ответил Джек, повернувшись к нему. — И сообщил, что мы направляемся в Картахену. Это должно пустить их по ложному следу, и, если повезёт, мы сумеем выиграть время и уйти как можно дальше.

— Отлично, — ответил Алекс. — И помни, — сказал он, тыча пальцем ему в грудь, — теперь ты — новый капитан, и судно находится под твоим командованием и под твоей ответственностью. Если со мной что-то случится... Одним словом, «Пингаррон» — твой.

— Ладно, — проворчал Джек. — Но будет лучше, если с тобой ничего не случится. Я, знаешь ли, все еще надеюсь получить свою долю от миллиона долларов.

Алекс прекрасно знал, что причины тревоги его старого товарища отнюдь не исчерпываются одним лишь стремлением получить обещанную Маршем награду, и что весь его цинизм — всего лишь поза. Стараясь не задеть помятые ребра, он коротко обнял Джека и протянул ему руку на прощание.

— Не беспокойся за меня, — заверил он. — Я смогу о себе позаботиться.

Галисиец смерил его насмешливым взглядом и с улыбкой ответил:

— Ясное дело! Кто бы сомневался.

Рассвет едва забрезжил, а по пустынным переулкам танжерской медины уже скользила серая тень, внимательно осматривая каждый угол, прежде чем повернуть, чтобы, не дай бог, не столкнуться с ночным сторожем, совершающим обход, или с военным патрулем, которому придется давать пространные объяснения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капитан Райли

Капитан Райли
Капитан Райли

«Капитан Райли» — это впечатляющий приключенческий роман о ветеране гражданской войны в Испании, который на маленьком каботажном судне вместе с пестрой командой изгоев занимается в Средиземном море рискованным в военное время промыслом — контрабандой.В конце 1941 года гитлеровские войска покорили Францию и неумолимо двигались на Москву, Испания страдала от чудовищных последствий гражданской войны, а тоталитаризм во всех формах, казалось, вскоре завладеет миром.И в это время богатейший и опаснейший человек в Испании нанимает команду капитана Райли для возвращения загадочного предмета, утерянного во время кораблекрушения у побережья Танжера. Задача выглядит простой, но неожиданно положение осложняется, и участники миссии оказываются в центре драматических событий международного масштаба.План под названием «Операция апокалипсис» может повлиять не только на исход войны, но и на судьбу человечества.В 2014 году роман был самым продаваемым в испанском «Амазоне».

Фернандо Гамбоа

Исторические приключения

Похожие книги

Таежный вояж
Таежный вояж

... Стоило приподнять крышку одного из сундуков, стоящих на полу старого грузового вагона, так называемой теплушки, как мне в глаза бросилась груда золотых слитков вперемежку с монетами, заполнявшими его до самого верха. Рядом, на полу, находились кожаные мешки, перевязанные шнурами и запечатанные сургучом с круглой печатью, в виде двуглавого орла. На самих мешках была указана масса, обозначенная почему-то в пудах. Один из мешков оказался вскрытым, и запустив в него руку я мгновением позже, с удивлением разглядывал золотые монеты, не слишком правильной формы, с изображением Екатерины II. Окинув взглядом вагон с некоторой усмешкой понял, что теоретически, я несметно богат, а практически остался тем же беглым зэка без определенного места жительства, что и был до этого дня...

Алекс Войтенко , Alex O`Timm

Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы