Читаем Канонир Кейд полностью

Оглядываясь назад, Кейд мог с уверенностью сказать, что враг утратил инициативу в тот самый момент, когда штурмовые группы марсменов взобрались на утес и вышли в тыл неприятельских позиций. А если рассматривать вопрос шире, инициатива выскользнула не только из рук разбитых гвардейцев, но и их братьев по Ордену, служителей Клина, Звездоносных, будущего Хранителя Власти и прочих правителей Империи. И им не вернуть ее больше отныне и до тех пор, пока на Марсе не переведутся семьи, в которых пятеро братьев готовы горой встать за шестого, а еще не успевшие возмужать дети занять место отца.

Что там говорил Хранитель Власти? Кажется, что-то про толпы разъяренных фанатиков, штурмующих Караульные Башни волна за волной, пока у защищающих их стражников не иссякнут газовые заряды. А еще он говорил, что простолюдинам нужен Император, которого те могли бы любить и обожать.

Но Хранителя Власти больше не существовало, а Император-Император сам приложил руку к тому, чтобы это сражение и эта победа стали возможными. Император и…

Кейд вздрогнул. До этой минуты он не разрешал себе думать о ней. В бою он не имел права отвлекаться, а мысли о Жасмине могли ослабить его решимость и повлиять на верность суждений и приказов. Не решался он вспоминать о принцессе и после битвы, из страха узнать нечто такое, что может окончательно свести его с ума. Но теперь все было в порядке.

Она шла ему навстречу, скользя и спотыкаясь на каменистой крошке древней осыпи. Лицо ее покрывала грязь и копоть, плечи поникли от усталости, но в гордой посадке уверенно поднятой головы читалось настоящее величие.

— Канонир Кейд, я приношу вам искреннюю благодарность от лица моего дяди и моего собственного, — произнесла принцесса формальным тоном, остановившись перед ним и слегка наклонив голову.

Голос Жасмины звучал бесстрастно, но Кейд и так все понял. Вот только слов не нашлось, чтобы выразить дикую радость, охватившую все его существо. Да и к чему слова, когда такие вещи лучше говорить на языке глаз, переплетенных рук и встретившихся губ.

— Вам не за что меня благодарить, принцесса Жасмина, — столь же вежливо и формально ответил с поклоном канонир. — Вся заслуга целиком принадлежит вам и нашим братьям марсменам.

Глаза их наконец встретились, и все остальное показалось вдруг пустым и ненужным, в том числе этот глупый обмен дежурными фразами. Возбужденный оклик Таккера вывел Кейда из блаженного оцепенения:

— Эй, канонир, что нам дальше-то делать? Я собрал большую часть людей внизу. Сейчас займусь остальными. Может, стоит пока выставить часовых?

— Зачем? — удивился Кейд, с трудом возвращаясь из мира грез к суровой реальности. — Они уже не вернутся. Кстати, потянут ваши люди двойную ношу? Тут найдется немало полезных вещей, помимо оружия, которые нам не помешает прихватить с собой.

Таккер брезгливо пнул ногой кучу хлама, в которую превратилась большая часть оборудования командного пункта.

— Если вы имеете в виду это барахло, вам придется самим выбирать. Я в технике слабо разбираюсь. А людей пришлю.

— Хорошо, я отберу все необходимое, — кивнул Кейд и повернулся к Жасмине:- Могу я попросить задержаться вас еще на пару слов, принцесса?

— Разумеется. Вы можете просить меня о чем угодно, канонир Кейд!

Кейд взял девушку под руку, и они стали медленно спускаться по выщербленному эрозией склону в каньон.

— Что теперь? — спросил он после паузы.

— Теперь нас ждет двор и Звездоносный Марса. Полагаю, мы сможем даже вернуться на Землю через какое-то время. Хранитель Власти не успел избрать себе преемника, и сейчас среди его ближайших сподвижников начнется борьба за опустевшее место. Им будет просто не до нас. Только зачем тебе возвращаться? Я уверена, Звездоносный Марса будет счастлив предложить тебе пост командующего его войсками.

Последняя фраза принцессы повисла в воздухе.

— А вы? — спросил канонир, в упор глядя на Жасмину.

— Пока не знаю. Займусь чем-нибудь. Я ведь не привыкла сидеть без дела.

— Что-то мне не очень хочется становиться обер-канониром, — медленно произнес Кейд. — У меня другие планы. Последнее время мысль о женитьбе кажется мне все более и более привлекательной.

— Ах, вот как! — с наигранным изумлением протянула принцесса, но ее глаза, однако, искрились лукавым смехом. — Какой же ты все-таки глупый! Марс — это не Земля, да и Орден, я думаю, доживает последние дни. Привыкай к тому, что в твоем подчинении будут воины, имеющие в большинстве своем жену и даже детей.

— Верно. А я об этом как-то не подумал, — сокрушенно признался Кейд. Старые привычки, чтоб их… Жасмина… — Ну как ей сказать? — Вы же племянница Императора! — воскликнул он в отчаянии.

— Император тоже человек, — тихо сказала принцесса. — Добрый. Справедливый. Мудрый. И еще, между прочим, женатый, — добавила она с очаровательным смешком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика