Читаем Канонир Кейд полностью

Один за другим Кейд методично вскрыл три оставшихся контейнера. Везде были бластеры. Электронные замки встроенных в корпус емкостей оказались повышенной сложности и имели несколько степеней защиты, но канониру все же удалось подобрать к ним коды. Закончив обыск, он вернулся в рубку, не потрудившись даже замаскировать следы своей деятельности.

Пятьдесят тысяч бластеров на борту, и Марс — конечная цель полета. Теперь было нетрудно догадаться, на кого работала леди Жасмина.

Проснувшись утром, Кейд сразу направился в кормовую часть корабля. Шлюзовая камера, как он и ожидал, была заблокирована. Пришлось вести переговоры посредством интеркома.

— Чего тебе от меня нужно? — холодно поинтересовалась принцесса.

— Во-первых, позвольте принести извинения за ваш потревоженный сон минувшей ночью.

— Допустим, я их приняла. Это все?

— Хотелось бы еще и позавтракать.

— Перебьешься, — равнодушно ответила Жасмина.

— Меня нельзя морить голодом, леди! Мне же еще корабль сажать.

— Как же, уморишь такого кабана! — откликнулась девушка со смешком в голосе. Или это ему только показалось? — С меня достаточно, если ты немного ослабеешь.

— Я уже ослаб, ваше величество. Всю ночь я занимался тяжелой работой и нуждаюсь в подкреплении.

— Какой еще работой? — с подозрением осведомилась Жасмина.

— Выйдете на минутку, сами увидите.

Долго ждать не пришлось. Женскому любопытству потребовалось всего десять минут, чтобы одержать верх над осторожностью. Интерком снова ожил.

— Я вынесу тебе чего-нибудь поесть, если поклянешься не делать глупостей.

— Согласен, — живо отозвался Кейд, — если вы считаете, что можете довериться клятве нарушившего обеты воина. Чем прикажете поклясться, принцесса?

Молчание. Потом тихо, чуть слышно и как будто бы даже виновато:

— Своей честью.

Теперь уже Кейд надолго замолчал. Затем произнес торжественно и серьезно:

— Клянусь честью, что не сделаю вам ничего дурного, леди Жасмина!

— Хорошо. Жди, через пять минут я выйду.

И он стал ждать. Минут через семь загудел механизм запорного устройства шлюза, и дверь медленно открылась. Усилием воли канонир заставил себя оставаться на месте. Первым в проем выпорхнул пластиковый контейнер с кашей из концентратов. Жасмина выпустила его из рук от неожиданности, узрев учиненный в грузовом отсеке разгром. «Завтрак» мягко врезался в потолок, отскочил от него под углом и поплыл прямо к Кейду. Он действительно очень проголодался, но не пошевелил и пальцем, хотя легко мог поймать его одним движением руки. Спустя мгновение вслед за контейнером к нему приблизилась Жасмина. Она была бледна, однако полностью владела собой.

— Ну вот, теперь ты все знаешь, — сказала она. — Только не проси у меня объяснений, потому что их ты все равно не дождешься. Я не проговорюсь даже под пыткой! У меня еще остались принципы, которых я ни за что не нарушу!

— А у меня уже не осталось, — с грустью сказал канонир. — Была еще парочка, да и через те пришлось перешагнуть — с вашей легкой руки, леди. Но вам нечего беспокоиться. Я не стану требовать объяснений и уж тем более не собираюсь вас пытать. Вы все время забываете, что за последние три недели мне довелось общаться с очень многими людьми, среди которых были Хранитель Власти один пьянчуга-марсмен, захаживающий в бар к Канонирше, чтобы залить тоску и одиночество. Кроме того… — Он вспомнил канонира Харроу, заплатившего жизнью за одни лишь греховные помыслы, в то время как сам Кейд, пославший марсмена на смерть, совершил неподобающее на деле, но остался живым. — Одним словом, были и другие, — закончил он, махнув рукой.

Пластиковая туба с кашей снова оказалась в пределах досягаемости. Он ловко поймал ее и поднес к губам.

— Та-ак, — протянула девушка, с которой разом слетела маска былого равнодушия. — И в чем же, по-твоему, заключается подоплека происходящего? Любопытно будет выслушать твою версию!

Каша была холодной. Жасмина даже не позаботилась ее разогреть. Что же она там делала семь минут? Прихорашивалась, что ли? Есть расхотелось, и канонир с отвращением отшвырнул контейнер в сторону.

— Начнем с того, что я знаю теперь, кому вы служите, принцесса. — Он ждал реакции, но ее не было. — Не стану утверждать, что понимаю мотивы, по которым особа вашего ранга согласилась стать тайным агентом Звездоносного Марса, но… — Кейд сделал многозначительную паузу и с удовлетворением отметил тень тревоги, скользнувшую по лицу Жасмины. Она прекрасно держалась, но все-таки выдала себя. — Вы ведь не станете этого отрицать, не правда ли?

— Нет. Я не собираюсь ничего отрицать.

— Тогда, быть может, вы соблаговолите объяснить?

Она на миг задумалась, потом ответила с видимой неохотой:

— Нет, объяснить я тоже не могу. Говори, что ты еще узнал?

— Почему это я должен отвечать на ваши вопросы, ничего не получая взамен? — деланно удивился Кейд, помимо прочего, научившийся торговаться.

— Потому что мне известно много больше твоего. Потому что есть вещи, знание которых сокращает жизнь. Я ничего не могу тебе открыть, пока не узнаю истинного объема твоей осведомленности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика