Читаем Канонир Кейд полностью

— А ну-ка подержите его, — прозвучал чей-то голос, и сразу же двое стражников схватили Кейда за руки и профессионально завернули их за спину. Дежурный неторопливо приблизился и неуловимым движением врезал ему по скуле кончиком резиновой дубинки. — Псих ты или нет, — проворчал он, — но это научит тебя в следующий раз относиться с уважением к блюстителям правопорядка.

Кейд даже не шелохнулся, хотя вся правая сторона лица как будто онемела. Он мог без труда вырваться из рук державших его стражников, вырвать дубинку из рук офицера и одним точным ударом послать его в нокаут, но чего бы он этим добился? Противников было чересчур много даже для канонира. «Служба канонира достойна и подобающа…» — подумал он, но как-то вяло — уж больно не располагала к возвышенным помыслам здешняя обстановка.

— Ладно, — распорядился дежурный, — засуньте его в камеру к Фледвику.

Канонир покорно позволил отвести себя в камеру и запереть. Своего соседа по нарам он игнорировал, пока тот, набравшись духу, не заговорил с ним сам:

— Здорово. За что тебя, друг?

— Не твое дело.

— Ох ты, какие мы нежные! Если хочешь знать, я тут вообще по ошибке. Меня зовут Фледвик Жиж. Я наставник Учения Клина… служу в Лектории при автомобильном заводе «Слава Империи». Там вышла какая-то неразбериха с пожертвованиями, в бухгалтерии перепутали документы, а свалили все на меня. Ну, ничего, через день-два все прояснится, и меня выпустят.

Кейд смерил сокамерника безразличным взглядом. На его плутовской физиономии словно было написано большими буквами: «ВОР». Интересно. Выходит, среди служителей Клина встречаются и воры.

— Что означает серебряная цепочка на бедрах девушки, стягивающая ее одежду? — внезапно спросил Кейд.

Фледвик смущенно откашлялся.

— Ну, сам я, конечно, не имею отношения к такого рода девицам, — сказал он, — но кое-что знаю… — И объяснил.

«Вот тебе и маскарад», — мрачно подумал канонир. Ему почему-то стало жаль девушку. Она сказала, что у нее нет денег заплатить штраф. Сейчас она, наверное, тоже в камере, в компании с настоящими проститутками. Неужели эти проклятые стражники настолько тупы, что не в состоянии отличить честную женщину от шлюхи?

— Вообще-то мое настоящее призвание — это военная служба, — нарушил молчание Фледвик.

— Что?! — поразился Кейд, окинув взглядом его щуплую, нескладную фигуру.

— Я имею в виду наставничество, — поспешно поправился тот. — Честно говоря, мне никогда не нравилось служить в Лектории при каком-то паршивом заводике. В тысячу раз лучше быть лектором в самом отдаленном Соборном Доме, помогая воспитанию достойных воинов Ордена, чем вдалбливать высокие идеи Учения в бараньи головы простолюдинов. «Благословенно будь правление Императора. Благословенен будь Хранитель Власти, служащий Императору»,процитировал он, изрядно переврав, но с апломбом.

— Интересуешься делами Ордена? — задумчиво произнес канонир. — Занятно. А не приходилось ли тебе слышать о некоем канонире Кейде?

— Да кто же о нем не слыхал, приятель?! У нас на заводе ребята весь день ходили как пришибленные, когда узнали печальную новость. На него многие ставили. Нет, я не специалист по этим делам, ты не подумай, просто так уж получилось, что мне пришлось организовать небольшой такой тотализатор. Но я не сам, не сам, это начальство решило, что ставка-другая в день зарплаты положительно влияет на моральный дух рабочих. Впрочем, когда я отсюда выйду, думаю завязать с военными играми. Ограничусь лошадками и собачками. На бойцов принимать ставки безусловно выгодней, да только в сражении всякое случается. А поди объясни проигравшему, что я ни при чем, если его любимого канонира вычеркнули, так сказать, из списков. Я всегда считал…

— Заткнись! — приказал Кейд.

Проклятье! Эти кретины стражники совсем с ума посходили, если не в состоянии отличить порядочную девушку от… от… Да что он все о ней, когда своих неприятностей хватает? Мало того что за решетку засадили, так еще и мертвецом считают! По губам скользнула невеселая усмешка. Как теперь добраться до Соборного Дома и сообщить о заговоре в Храме Каирских Мистерий, если он из брата Ордена в одночасье превратился в простолюдина без имени и без удостоверения личности? У воина нет ни жены, ни семьи, ему некого извещать и его некому опознать, кроме тех же братьев. А серые стражники нипочем не станут беспокоить Орден — ведь братья сами объявили его погибшим!

Вполне возможно, что за сотню веков, истекших с Сотворения Мира, такие накладки уже случались, но Кейду от этого легче не было. В голове царил сплошной сумбур, но ни одной дельной мысли не возникало. Он вытянулся на нарах, с тоской вспоминая еще более жесткий пол казармы и свой узкий и холодный спальный мешок. «Да будет благословенно правление Императора». Хватит ли у нее здравого смысла не раздражать тюремщиков неподобающими речами? Чтоб ее разорвало, эту девицу! И что ее понесло на улицу в таком наряде? С другой стороны, это служило лишним доказательством того, что она лишь прикидывалась женщиной легкого поведения, на самом деле весьма слабо разбираясь в тонкостях древнейшей профессии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика