Читаем Камень Грёз полностью

– Кто, скажи! Кер Дав? Брадхит? Хозяева земель за холмами? Мы им не друзья и никогда не станем ими.

– Но есть Донн.

Все шевельнулись, словно ветер пробежал по залу, а Бранвин вскрикнула:

– Донн! Донн – сердце всех наших бед. Кто больше всех клевещет на тебя королю?

– Кому может быть горше всех, как не брату? И все же он мой брат. И я подумал, – промолвил Киран очень тихо и взглянул на Мев и Келли, пристроившихся у Леннона на коленях, – и я подумал, что в молчании между нами больше моей вины, чем его. Я разбил надежды своего отца – я знаю почему. И когда Донкад занял его место, возможно, он наслушался рассказов, что наш отец на свое место прочил меня, и это причинило ему боль.

– Три раза ты посылал гонцов к своему отцу, и трижды их отсылали обратно.

– Последний застал его при смерти. Тогда я еще надеялся. Но после того к Донкаду я никого не посылал, а может, он и ответил бы мне. Ему грозит опасность. Я это знаю. Так сказала Ши, да и сам я чувствую, что это так… – И наконец неумолимо рука Кирана сжала камень. – Да. Я чувствую, как нас затягивает силками. Опасность грозит нам всем. И если мы дошли до того, что должны бояться лазутчиков и воров, и предательства… «Мрак, – сказала Ши, – распространяется вокруг нас», и я тоже кое-что видел. Вы удивляетесь, что я не могу спать. Королю грозит опасность. Опасность окружает нас. И если что и может предотвратить ее, так это если мне удастся склонить к себе слух своего брата, а через него добраться до короля и положить конец этому безумию…

– Донкад – твой ярый враг, – сказала Бранвин.

– Он насколько же эльф, как и я. Он обладает Видением. Это в нашей крови, только, как и отец, он не может смириться с этим… Он – мой старший брат, – с неохотой добавил Киран для Мев и Келли, ибо он никогда не говорил о Донкаде, но сейчас чувствовал, что они должны это понять. – В последний раз мы виделись в этом зале, когда он пришел в Кер Велл; но он увидел меня в обличье Ши и не стерпел этого. Боюсь, он не мог спать после этого. Он ушел прочь – он и мой отец, – и я думал, они лишатся милости короля после этого. Но они принялись наговаривать на меня и стали к нему еще ближе, отстранив меня. Возможно, король счел, что им сопутствует удача больше, чем мне. Возможно, он до сих пор думает так. Но если бы я смог поговорить с Донкадом…

– Это опасно, – сказала Бранвин, – и может принести куда как больше зла, чем добра.

– Ах, Бранвин, в этом нет опасности, разве что моя гордость будет уязвлена. Но мне был сон о гордости. Меня спросили, отдам ли я ее за Кер Велл. И я думаю, что этот сон был вещим.

– Не собираешься же ты сам ехать к нему!

– Об этом я и думал.

– Нет, господин, – воскликнул Барк. – Только не ты.

– Что могут сделать новые гонцы там, где прошлые гонцы потерпели поражение? Но если я приеду сам, возможно, это залечит рану.

– Нет, – проговорила Бранвин отчаянно. – Нет, нет и нет.

– Я поеду, – сказал Донал. – Господин, раз ты считаешь, что это должно быть сделано, пошли меня.

Киран молча взглянул на Бранвин и встретил ее непреклонный взор.

– Я поеду сам, – сказал Барк. – Твой брат знает меня, хотя бы в лицо.

– Это напомнит ему годы войны, – промолвил Киран, – и королевские советы, а лучше бы эти дни не вспоминать.

– Тогда выбери меня, – повторил Донал.

– Я бы поехал, – промолвил Ризи, – но я боюсь твоего брата, и у нас с ним нет общей родни.

– Вы обезумели, – сказала Бранвин, – кого бы ты ни послал, ему будет грозить опасность. Брат, не предлагай себя. Не надо его поддерживать в этой затее.

– Господин, я предлагаю себя, – еще раз повторил Донал. Его юное лицо раскраснелось. – Если я скажу, что я двоюродный брат Барка и твой человек, Донкад поймет, что твой гонец – не мелкая сошка; что же до войны, то я не видел ее, так что и в этом нет причин для твоего отказа.

– Мы обсудим это, – сказала Бранвин. – Мой господин, если соизволишь, мы поговорим об этом позже.

Киран замер на мгновение. Бранвин не спускала с него глаз.

– Мы поговорим, – промолвил он и посмотрел на Донала. – Донал, я подумаю об этом.

Но в глубине души Киран уже все решил и уже составлял в уме послание – что скажет он брату после стольких лет.

VII. Банберн

Перейти на страницу:

Все книги серии Арафель

Камень Грёз
Камень Грёз

Классическое фэнтези от признанного грандмастера «Небьюлы», обладательницы премий «Хьюго», «Локус» и «Прометей» – Кэролайн Черри.История фэйри, какой она должна быть,◦– похожая на старый миф, полная невыразимой красоты и печали. Баллада в прозе о нескольких поколениях людей, чьи владения расположены рядом с зачарованным лесом, что причиняет многие тревоги, но может помочь тем, чьи сердца остаются чистыми. Потрясающий колорит и атмосферу оценят по достоинству настоящие мечтатели.Волшебство утекает из мира. Таков неумолимый закон времени и воля Человека, повелевающего огнем и железом.Дикой, первозданной, архаичной магии почти нигде не осталось места.Есть только Элдвуд, небольшой лес, мрачный, но гордый, скрывающий от незваных гостей чудеса в своем сердце, куда почти невозможно добраться. Есть только Элдвуд и его бессменный страж в невзрачном сером плаще, последняя из народа высших Ши.Есть только Элдвуд и пронзительная история тоски по утерянному и света, что не угасает вопреки всему.«Посетите сокровенный мир; пускай его раздирает война, но, влекомые волной авторского замысла, мы увидим в нем много прекрасного. Это конец магии в мире людей, конец эльфов, и это печально, но так суждено».◦– The Rambles

Кэролайн Дж. Черри

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература