Читаем К Богодержавию… полностью

[15] В прошлом член ЦК Коммунистической партии Франции; в последствии принял ислам.

[16] См. Исход, 17:8 — 16.

[17] Теория Ч.Дарвина пришлась как нельзя кстати для пропаганды ветхозаветно-талмудического расизма среди тех, кто отрицает историческую реальность сионопаразитизма, посягающего на мировое господство.

[18] «Бог дал быть евреем — надо пользоваться»

[19] Условно в настоящей работе мы пользуемся по отношению к нему термином “сиононацим”, ассоциирующего зверства сионизма с наиболее известным в мировой истории его закамуфлированным проявлением — гитлеризмом; а также пользуемся термином “сионопаразитизм”, прямо указующим на его внутриобщественную сущность.

[20] Известна еврейская поговорка: «Были бы здоровье и деньги, а остальное мы купим.»

[21] И.В. — Иосиф, сын Виссарионов; Виссарион — в переводе на русский: “Дающий жизнь” — очень отчество, над чем следует призадуматься его критиканам…

[22] Одна из трудностей при чтении этой работы для многих проистекает из того, что они привыкли мыслить короткими фразами, а настоящая работа написана в длинных фразах, которые фрагментами необходимо разместить по “пустым тактам” в системе мышления человека, привычного к коротким фразам.

[23] Марк Твен: Есть ложь, есть наглая ложь… а есть еще и

[24] «Климент Александрийский Тит Флавий (около 150 — около 215) — христианский богослов, глава Александрийской христианской школы. До обращения принадлежал к верхушке языческой интеллигенции.» — А.Б.Ковельман “Риторика в тени пирамид”, Москва, 1988 г. — Еще один околохристианский Флавий, кроме Иосифа. — И что такое, в её существе, “верхушка языческой интеллигенции”?

[25]Сей есть пришедый водою икровїю, ид [у]xомъ, I [ису]с Х[ристо]с, неводою точїю, но водою икровїю. И д [у]xъ есть свhдhтельствuаи, ±ко д[у]xъ есть истина. К [а]ко™ трїе» сuть свhдhтельстuющей д [у]х ивода икровь, и трїе» воедно сuть. Аще свhдhтельство

ч [е]л [ове]ч [ес]ко прїемлем, свhдhтельство б [о]жїе боле есть. — 1-е Послание Иоанна, стих %5:6, 7 по тексту Острожской Библии; над— и подстрочные символы, за отсутствием их в компьютерном шрифте, отсутствуют и заменены вставками современных букв в квадратных скобках для упрощения восприятия текста.

[26] По его воспоминаниям он — в прошлом верховный маг Атлантиды, перевоплощающийся в истории нынешней цивилизации, участвующий в работе одного из орденов, управляющих её развитием.

[27] Грамматика предложений и орфография слов могут идти либо как от смысла, так и от звучания (фонетики). При этом могут получиться взаимно исключающие нормы письма. Это мы кажем на примере только одного слова. Если следовать нормам Наркомпроса образца 1918 г., упростившего письмо устранением нескольких букв и приблизивших писание к звучанию, то правильно писать “бессмысленный”. Если идти от смысла, то встает вопрос: “бессмысленный” это — безсмысленный, т.е. не имеющий смысла? или бhс смысленный, т.е. бhс, преисполненный сатанинского смысла? Звучит — похоже, но объективные образы и явления — разные. То есть всех нас в школе учили следовать нормам письма Наркомпроса, в которые заведомо внесена неопределённость мhры, поскольку слово — одна из мhр бытия, данная человечеству. Кроме того, есть понятия, которые затруднительно описать одним словом. Это означает, что поскольку среди знаков препинания отсутствуют знаки направленности понятийных границ, то в сложных предложениях, разные читатели одни и те же слова имеют возможность отнести к разным группировкам слов и понять один и тот же текст по-разному. Если болтать попусту, марать бумагу и иные носители письменной информации, то всё сказанное об орфографических и грамматических нормах, включая и предложение ввести (например: «понятие» «понятие») — плод больного воображения. Но если письменность необходима для точного выражения и восприятия смысла, для безопасной работы с матрицами возможных состояний и переходов (объективными мhрами возможного), то России предстоит пройти еще через одну реформу правильнописания, которая сметет всё наследие Наркомпроса 1918 г. но вряд ли признает и оторванные от живой речи нормы письма, бывшие до 1917 г. и преисполненные “ъ” знаков. Это одна из причин, по которой в настоящей работе умышлено нарушаются грамматические нормы современности, хотя также имеет место и обыкновенная ошибочность, свойственная всем людям в большей или меньшей мере.

[28] Русская идиома «проспать Царствие Божие» в своей основе имеет события в Гефсиманском саду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сравнительное богословие

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика