Читаем Извращённые Узы полностью

— Ох, заткнись. — хихикнула Леона. — Фальшивые оргазмы не делают никого счастливым.

Ее глаза расширились после этих слов, и я расхохоталась.

Обычно Леона держалась довольно сдержанно рядом с Фальконе.

Фабиано удивленно посмотрел на нее и одобрительно кивнул.

До встречи с Леоной он проводил каждую свободную минуту с Фальконе, но из-за того, что ей было не так комфортно в кругу семьи, его визиты стали реже. Может, все изменится теперь, когда Леона, казалось, привыкла к ним, и они жили рядом с нами. Особенно ее до сих пор пугал Римо. Может, дети сделают его более доступным.

— Обычно я заставляю тебя проглотить свои слова, но думаю, Фабиано не понравится, если я покажу тебе, что такое оргазм. — сказал Савио.

— Эта татуировка быка сделала тебя еще более дерзким или моя гребаная терпимость пошла на убыль? —пробормотал Фабиано.

Савио пожал плечами.

— Дамам это нравится.

— Что? — спросила я. — Татуировка или твое высокомерие?

— И то и другое. — протянул Савио и поднялся на ноги. — Пришло время праздновать. Давайте выпьем.

— Римо все еще в больнице. — напомнил ему Адамо.

Савио сверкнул глазами.

— С Римо все чертовски хорошо.

Он подошел к бару и взял бутылку бренди и несколько стаканов.

После двух стаканов я поплелась наверх, слишком уставшая, чтобы оставаться на ногах, даже если пообещала себе дождаться Нино. Он не сказал больше нескольких слов на вопросы Фабиано, поэтому я предположила, что ему придется остаться в больнице с Римо на некоторое время.

• ── ✾ ── •

Я все вертелась и вертелась, не в силах заснуть, несмотря на то, что чувствовала себя совершенно измученной. В конце концов я легла на бок, уставившись на дверь, будто это заставило бы Нино вернуться быстрее.

Когда дверь наконец открылась, я села так быстро, что у меня закружилась голова.

Я включила свет и заморгала от яркого света, пока наконец Нино не обрел форму. Я никогда не думала, что он не вернется, потому что не могла вынести этой мысли. Увидев его перед собой, я поняла, как сильно волновалась.

Нино закрыл дверь и подошел ко мне. Я не могла ждать. Я вскочила с кровати и бросилась в его объятия, почти отчаянно прижимая его к себе.

— Ты в порядке?

Нино убрал несколько прядей с моего лба, затем натянуто улыбнулся.

— Римо жив, и он полностью поправится, так что да, я в порядке.

— Я так обрадовалась, когда услышала, что вы его вытащили.

Нино кивнул.

Я всмотрелась в его лицо. Он выглядел измученным, и в его глазах я обнаружила выражение, напоминающее то, что было у него, когда у него произошел эпизод. Он через многое прошел.

— Почему бы тебе не пойти спать? Тебе нужно поспать, или тебе нужно вернуться в больницу?

— Римо здесь. Он не хотел оставаться в больнице. Он стабилен и будет лучше исцеляться в окружении людей, которым он доверяет. Иначе он всегда будет начеку и не расслабится. — Нино поцеловал меня медленно и нежно. — Ты не против, что дети в особняке?

Меня охватило замешательство. Нино знал, как сильно я люблю детей.

— Конечно. А почему бы и нет? Я люблю детей.

Нино наклонил голову, его пальцы скользнули к моему горлу, к точке пульса.

— Я не был уверен, что это расстроит тебя, потому что ты еще не беременна.

Я покачала головой, не обращая внимания на то, как сжался мой желудок.

— Думаю, это замечательно, что у нас теперь есть дети в этом доме. Будет хорошо для Римо, для всех вас. Как я могу обижаться на кого-то за то, что у них есть дети только потому, что у меня их еще нет? Это не сделает мою ситуацию лучше. Не могу дождаться, когда они вырастут. — я сделала паузу. — Они останутся здесь, верно?

Серафине и Римо предстояло многое выяснить. Я не была уверена, что Серафина чувствовала к нему, но Римо никогда не мог забыть ее.

— Римо никогда не позволит им уйти. Он дал Серафине выбор, и теперь она сделала его. Пути назад нет. Он этого не допустит. — Нино взглянул на часы. — Думаю, мне следует вернуться к Римо. Кто-то должен следить за ним.

— Ты выглядишь измученным. Дай мне присмотреть за ним.

— Я должен. — пробормотал Нино, и я поняла. Он чуть не потерял брата. — В комнате есть диван. Если хочешь, можешь спать там.

— Похоже, это хороший план. Я хочу быть рядом с тобой.

Нино поцеловал меня в лоб.

— И мне нужно, чтобы ты была рядом. Проблема с эмоциями заключается в том, что ты понимаешь, как много ты можешь потерять.

— Ты не потеряешь ни меня, ни Римо, ни кого-либо еще.

Нино соединил наши пальцы и повел меня в комнату, где лежал Римо.

Гнев охватил меня, когда я увидела Римо в постели. Большая часть его тела была покрыта бинтами, а те части, которые не были забинтованы, были покрыты синяками. Его волосы были слипшимися от крови. Его грудь поднималась и опускалась.

Нино и Римо поступали со своими врагами еще хуже, но я не заботилась ни о ком из них, только о своей семье.

— Он сильный. И это только сделает его сильнее.

Я не сомневалась в этом, особенно теперь, когда у него есть дети, которых нужно защищать. Римо поднимется, как они с Нино поднялись после того, как их мать пыталась убить их. Пока братья были друг у друга, они будут побеждать.

ГЛАВА 15

━━➳༻❀✿❀༺➳━━

КИАРА

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Каморры

Извращенная Преданность
Извращенная Преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника Чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь, вдали от своей матери — наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он почти невозможно.Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра.Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: Спин-офф серия Хроники Мафии. Рождённые в кров . Вам не нужно читать серию Рожденные в крови, чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная Гордость
Извращенная Гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как Капо Каморры он управляет жестокой рукой над своей территорией — территорией, которую нарушила Чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия. Свадьба священна, украсть невесту кощунственно. Серафина племянница Босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь, Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же, даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал. Безжалостный человек в стремлении, уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать. Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени. Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Эротика

Похожие книги