Читаем Изнанка Истины полностью

Она по-прежнему смотрела на меня с трогательной решимостью. Свет и Тьма!…

За что мне злиться на тебя, Тира? За то, что ты так пылко и яростно пытаешься оспорить столь ненавистную мне прописную истину?…

За то, что в твоих глазах я — и вправду человек, умеющий и имеющий право на то, чтобы по-настоящему чувствовать? Любить?…

Не удержавшись, я легонько провёл костяшками пальцев по её щеке:

— Нет причин посылать. Благодаря тебе узнал об эльфах много интересного…  Так что, напротив — спасибо.

Тира ожидала любого другого ответа, но этот явно застал её врасплох.

— Извини…  — растерянно пробормотала она. — Просто я была уверена, что…

Пламя фонаря внезапно дёрнулось и затрепетало, подхваченное порывом ветра от распахнувшейся входной двери.

Мы резко повернули головы и, не сговариваясь, прянули друг от друга прочь.

На пороге возникла Шаэриэнн — да так и застыла, вздрогнув от неожиданности. В руках она держала кружку с каким-то горячим напитком, который едва не разлила.

Возникло неуклюжее молчание. Эльфийка нарушила его первой.

— Я…  принесла тебе лекарство от кашля, — негромко произнесла она. — У нашей хозяйки нашёлся козий жир…  И немного молока. Должно помочь…

— Спасибо, Шаэ. Но я в порядке…  — Отчего-то чувствуя себя неловко, я качнул головой.

— Как хочешь.

Шаэриэнн пожала плечами — этот разговор как будто тяготил её — и сделала шаг обратно в сторону двери.

— Постой…  — Тира сорвалась с места, настигая её в два прыжка. — Он выпьет.

Она протянула руку, касаясь кружки, и мягко добавила:

— Спасибо тебе…

— Что ж, — холодно обронила эльфийка, передавая ей снадобье. — Может, тебя он послушает лучше, чем меня.

Она обернулась и поспешно вышла в ночь, явно торопясь покинуть сарай поскорее.

Тира ещё мгновение постояла на пороге, глядя ей вслед. Затем вернулась ко мне, протянула лекарство.

— Выпей, — попросила она. — Шаэ старалась…

Я молча поднёс кружку к губам. Осушил в несколько глотков, не ощущая вкуса.

— Давай, — принцесса аккуратно забрала пустой сосуд из моих рук. Мне показалось, что она намеренно избегает случайного прикосновения.

— Отнесу в дом. — Голос Тиры звучал по-прежнему спокойно, но что-то в нём неуловимо изменилось. — Как справишься — приходи, — не глядя на меня, она улыбнулась уголками губ. — Твоя помощь мне по-прежнему нужна…

— Хорошо.

Я подождал, пока принцесса тоже скроется за дверью. Потрепал по носу Мирри, протянувшую ко мне любопытную морду, прислонился к балке, подпирающей крышу и устало прикрыл глаза.


… Её волосы пахнут вереском. Дымом осеннего костра…  Пряной летней травой на заливном лугу…  Дыханием зимней изморози и свежестью весеннего солнца.

Я точно знаю.

Я почувствовал это, когда мы танцевали…

* * *

До сей поры жизнь ни разу не заносила меня на гномий базар, хотя в Верхней Рубии пару раз бывать доводилось. Что я мог сказать? Знаменитая Имперская Ярмарка, каждый год проходящая в предместье Рожериона, по сравнению тем, что я увидел у подножия Митрога, выглядела провинциальным местечковым рынком…

Это был настоящий торговый город, заполонивший собой огромную каменистую долину. Плотные ряды шатров и палаток, примыкая друг к другу, образовывали проспекты, улицы и переулки. Место подле них занимали самодельные лотки и прилавки — от серьёзных замысловатых конструкций до примитивных настилов из пары досок, сбитых кое-как. Пространство в центре базара выглядело строго и организованно, позволяя разминуться меж рядами не только пешим, но даже паре повозок; по краям же долины просматривались настоящие баррикады ящиков и мешков, целые кварталы из состыкованных вместе телег.

Размеры базара и выбор товара поражали. Казалось, нельзя было вообразить ничего, что не было бы представлено на каком-нибудь из прилавков — от них уже рябило в глазах. Часть привозимого предназначалась гномам — впрочем, большинство купцов, как я успел понять, специально съезжались к Митрогу, чтобы успешно торговать не только с ними, но и между собой.

Торговые места, принадлежащие Горному Народу, находились у самого подножия, в непосредственной близости от Врат. Суровые бородатые купцы, щуря глаза от блестящего по-весеннему солнца, зорко приглядывали за добротным оружием, драгоценными камнями и образцами металлов, разложенными на каменных столах.

Старший обоза, к которому мы пристали — высокий ражий детина с заметной проседью в тёмных волосах — уже давно внимательно разглядывал гномий ряд с облучка повозки, приставив ладонь козырьком ко лбу. Наконец, удовлетворённо крякнув, он соскочил на землю и поспешил навстречу обернувшемуся к нему рыжеволосому бородачу, на ходу давая телегам отмашку остановиться. Возницы послушно натянули вожжи. Их помощники, бросив прохлаждаться и травить байки, споро разбежались вдоль крытых повозок, сворачивая куски холстины и выгружая наземь тюки и мешки…

Нас здесь больше ничто не держало. Выбравшись из подвезшей нас телеги и оставив обоз за спиной, мы двинулись к митрожским Вратам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы