Читаем Изгой 6 полностью

- Работа у меня такая – хмыкнул я – Если меня ударит темная тварь – я выживу. А ты умрешь. Именно поэтому я и шагаю в первых рядах, Койн. Проклятье… мне бы еще щит побольше и покрепче…

- Ростовой? Целиком из толстого металла? – оживился Койн, почему-то покосившись на мою грудь закованную в доспех ниргала – Надо сделать! Мы выкуем для тебя щит! И доспехи! Когда наладим кузню… эх…

- Доспехи есть – заметил я, ударяя бронированным кулаком себя по плечу – Крепкие.

- Но не наши! – презрительно и обиженно буркнул Койн – Чужая работа! Разве это честь для нас, когда покровитель ходит в доспехах чужой работы? Как плевок в лицо!

- Ты меня сегодня просто удивляешь – улыбнулся я – Когда появится кузня, выкуете доспехи. И щит. Щит нужен позарез.

- С красной дланью Каменного Отца посередине! – подхватил гном – С серебряной окантовкой, гравировкой, а с внутренней стороны…

- Койн!

- Ладно, это потом – покладисто согласился гном – Есть ли какие пожелания, друг Корис?

- Одно – после короткого раздумья ответил я, тяжело ступая на платформу подъемника.

- И какое же?

- Хочу тюрьму – признался я.

- Тюрьму? – поразился Койн.

- Да. Вернее, всего одну камеру. Небольшую комнату выбитую в скальной толще. Каморку. Чтобы можно было вытянуться в полный рост. Каменная решетка с одной стороны и каменная же дверь. Прочные, чтобы не сломались.

- А для кого? – не удержался от вопроса гном, смотря на меня с жадным любопытством.

- Для шурдов – не скрывая, поведал я – В следующую вылазку хочу поймать парочку шурдов живьем и притащить сюда. Сделал бы это и раньше, но держать негде.

- Но зачем?

- Знания. Я хочу знать врага. Их быт, привычки, ритуалы, места регулярных сборищ, местонахождение поселений, внутреннюю иерархию до тонкостей, что едят, когда нет вкусных людей в запасе, как охотятся, как ремесленничают, как организована разведка и система оповещения… я хочу знать о них все!

- Но… к чему?

- Знать врага – значит победить его – угрюмо произнес я – Шурды для нас как закрытая книга. Это плохо. Пора побеседовать с парочкой этих тварей. Неделю, две, три, месяц! Каждодневная беседа с врагом – это именно то, чего мне не хватает.

- Если они захотят беседовать…

- О, поверь мне Койн – они захотят – хищно оскалил я покрытые серым инеем зубы – Они обязательно захотят со мной побеседовать!

- Мы сделаем тюрьму… крепкую и надежную – коротко ответил Койн.

- Вот и славно. А я позабочусь, чтобы она не пустовала слишком долго!

Я хотел добавить еще пару слов, но за нашими спинами раздался пронзительный тревожный свист.

Рывком обернувшись, я увидел стражей, продолжающих свистеть и указывать вниз в ущелье.

На этот раз я развернулся так быстро, что доспехи застонали от напряжения, а мои заледеневшие суставы противно затрещали. Один миг и я увидел несколько крошечных черных точек, медленно тянущихся по дну ущелья и направляющихся прямо к поселению.

Гости!

У нас гости!

- Тревога! – рявкнул я – Вниз!

С коротким треском платформа подъемника провалилась вниз, неся нас к вершине защитной стены. Все это время я не отрывал взгляда от ущелья, не обращая внимания на двор поселения, откуда доносились тревожные крики. Поселение готовилось к бою. А все смотрел и смотрел в ущелье, пытаясь понять, кто именно пожаловал к нам в гости.

Кто?!

Шурды?

Отец Флатис с отрядом неизвестных мне спутников?

Даже и не знаю, какой вариант для меня будет лучше…

Но, честно говоря – я никаким гостям не рад. В Диких Землях прибытие гостей всегда к беде.


Отступление первое.

Затерянное среди заснеженных пустошей здание пустовало.

Да и какое там здание – так, не более чем основательный двухэтажный дом с парой ветхих пристроек. Некогда здесь был трактир стоящий у оживленной дороги ведущей прямиком в Западные Провинции, теперь превратившиеся в Дикие Земли. И теперь ни дорога, ни трактир уже никому не были нужны. Добавьте к этому бесплодность местных каменистых земель и получите практически необитаемое место. На лиги вокруг никого кроме зверья. Однообразная унылая местность с редкими чахлыми деревцами пригнутыми к земле порывами воющего ледяного ветра. Ни малейшего намека на скорую весну – здесь все еще всецело хозяйствовала суровая зима.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
Похищенная (СИ)
Похищенная (СИ)

Он похитил меня, выкрал из родного дома. Опасный. Жестокий. Дьявольски красивый. От таких бегут, как от огня. Но мне бежать и скрываться некуда. Он враг моей семьи и жаждет мести. А я - всего лишь разменная монета в его руках!? – Нет! – кричу, впиваясь в его лицо ногтями. Отчаянно. Нет, потому что я просто сгорю. Пропаду. А он… Ему того только и надо! – Значит, нет? Его губы слишком близко к моим. Слишком. Чертов незнакомец заставляет окончательно терять волю! Погружает в безумный, безудержный дурман! – Зачем? Зачем ты меня выкрал? Комкаю простыни, стараясь не смотреть в прожигающие насквозь порочные черные глаза. Зачем? – Чтобы полностью завладеть тобой крошка, - рычит, снова склоняясь к моим губам.

Алина Углицкая , Кристина Новикова , Кира Шарм , Стинг Кевин

Современные любовные романы / Прочая старинная литература / Разное / Романы / Эро литература
Стихи
Стихи

Басё — великий японский поэт, теоретик стиха. Родился в 1644 году в небольшом замковом городе Уэно, провинция Ига (остров Хонсю). Умер 12 октября 1694 в Осаке. Почувствовав идейную ограниченность и тематическую узость современной ему японской поэзии, Басе в начале восьмидесятых годов обратился к классической китайской поэзии VIII–XII веков. Поэтические произведения Басё относятся к стилю хайку, совершенно особой форме лирической миниатюры. До конца своей жизни Басё путешествовал, черпая силы в красотах природы. Его поклонники ходили за ним толпами, повсюду его встречали ряды почитателей — крестьян и самураев. Его путешествия и его гений дали новый расцвет прозаическому жанру, столь популярному в Японии — жанру путевых дневников, зародившемуся ещё в X веке.

Мацуо Басё

Поэзия / Древневосточная литература / Прочая старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги