Читаем Избранное полностью

После смерти отца Барнаба Саганелидзе перестал ходить на охоту. Гончую собаку темно-карей масти он отдал джихаишскому помещику Лордкипанидзе в обмен на телку.

Вот уже двадцать три года, как долговязого и худощавого Барнабу ни разу не видели с ружьем в прибрежных зарослях Ухидо. С тех пор как он стал главой дома и распорядителем судеб семьи, его охватила лихорадка стяжательства. Он стал бережлив и расчетлив, как человек, ушедший на заработки. Кто мог бы подумать, что Барнаба Саганелидзе, сын богатых родителей, в молодости любитель вина и женщин, страстный охотник, с таким рвением будет молиться скучному богу домашнего очага! Но «всякий жеребенок в свою породу». Барнаба оказался рачительным хозяином. По утрам он сам ощупывал кур: которая из них собирается нестись?

— Посадить эту в гнездо! — приказывал он служанке, подавая ей отяжелевшую птицу. Если бы по недосмотру служанки затерялось первое яйцо какой-нибудь курицы, он заставил бы нерасторопную девушку проклясть день своего рождения.

Откуда ему было взять время для охоты? Даже за обедом сердце его терзалось тревогой: не бездельничают ли в поле работники-сваны?

В этих мелочных страхах проходила вся его жизнь. Он не мог куска проглотить спокойно, если знал, что где-нибудь за пределами двора работает его батрак. Не присаживаясь, наспех съедал он что попадалось под руку и вскоре появлялся в поле или в саду.

Однажды он приставил к полевым рабочим надсмотрщика — это был дальний родственник его жены, однорукий старик. Через две недели ему показалось, что старик покрывает лодырей.

— Волк волка не задерет! — пробормотал он и прогнал родственника.

Скупость до такой степени обуяла его, что однажды он вспахал и засеял кукурузой передний двор.

Когда у Барнабы отобрали участки в долине, он был уже человеком в летах. С тех пор у него начались сердцебиения. Барнаба стал сторониться людей. Он чах и хирел, как семя, оставшееся на поверхности земли. Он сделал себе крепкий, словно давильный чан, дубовый гроб и поставил его в кладовой. Сам он тоже переселился в кладовую. Но когда горечь несколько улеглась, он за множеством хозяйственных забот как-то позабыл о смерти. Барнаба не любил держать в доме ненужные, неиспользуемые вещи. Поэтому он приделал к гробу замок и стал запирать в него разные съестные припасы — сахар, рис, пшеничную муку для хачапури. Сердце свое он тоже, как этот гроб, запер на замок. Иногда в течение целого дня не обменивался со своими домашними ни единым словом. О ружье он и вовсе забыл. Лишь однажды, после того как его обличили на митинге, он снял ружье со стены и зарядил оба ствола медвежьими пулями, чтобы свести счеты с Тарасием Хазарадзе. Талико догадалась о намерении отца и бросилась ему в ноги. Слезы любимой дочери отрезвили старика, и ружье снова водворилось на свое место. Немецкая двустволка и старое отцовское шомпольное ружье давно превратились в украшение гостевой комнаты — они мирно висели на стенном ковре, под оправленными серебром турьими рогами. Весной позапрошлого года двустволка со стены исчезла.

«Когда я ездил в Мегрелию, скотовод Кварацхелия пристал ко мне: продай да продай! Денег не хочешь, поменяем на быков. А ружье домой все равно не увезешь — мои ребята знают, как это делается. Выбирай!» Так при всяком удобном случае, близким и не близким, объяснял Барнаба исчезновение ружья.

«Что же мне оставалось делать? Прошелся я по его стадам, выбрал лучшую корову и говорю: согласен, меняю. Кварацхелия даже побледнел — эта корова, говорит, не простая, она целую семью прокормить может, шутка ли, два ведра молока в день! Но слово есть слово — бери!»

И вправду: в том году Барнаба Саганелидзе пригнал из Мегрелии большую корову.

На ковре осталась только шомполка. Время от времени, убирая гостиную, Талико проводила по ружью тряпкой. И больше ничья рука к нему не прикасалась. Но однажды, дождливой ночью, незнакомый всадник привез Барнабе письмо Димитрия Геловани. С того и началось. У Барнабы вдруг проснулась охотничья страсть. Было начало октября. В одно пасмурное, ветреное утро Талико подметала двор, придерживая левой рукой длинные косы, чтобы они не волочились по земле. Дважды прошлась она веником по двору, но сухие листья обильно сыпались с платанов, и двор был по-прежнему устлан ими.

— Откуда их столько берется? Осыпались бы уж все сразу! — недовольно ворчала девушка.

На лестнице, в дверях остекленного балкона, появился Барнаба в одних носках.

— Нашла?

— Ничего не нашла! — отозвалась снизу Элисабед, показываясь в дверях кладовой.

Взглянув испуганными глазами на дочь, она широко растворила двери темного помещения, чтобы впустить больше света.

Барнаба был одет в парусиновую рубаху и такие же штаны, заправленные в длинные шерстяные носки. Вместо пояса на нем был патронташ. В этой одежде старик казался выше и худее.

Большая, грузная Элисабед металась по нижнему этажу дома, шаря во всех углах. В полутемной кладовой раздался ее встревоженный шепот:

— Ох, беда! И зачем только меня мать родила, пусть с нее спросится на том свете!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бабий Яр
Бабий Яр

Эта книга – полная авторская версия знаменитого документального романа "Бабий Яр" об уничтожении еврейского населения Киева осенью 1941 года. Анатолий Кузнецов, тогда подросток, сам был свидетелем расстрелов киевских евреев, много общался с людьми, пережившими катастрофу, собирал воспоминания других современников и очевидцев. Впервые его роман был опубликован в журнале "Юность" в 1966 году, и даже тогда, несмотря на многочисленные и грубые цензурные сокращения, произвел эффект разорвавшейся бомбы – так до Кузнецова про Холокост не осмеливался писать никто. Однако путь подлинной истории Бабьего Яра к читателю оказался долгим и трудным. В 1969 году Анатолий Кузнецов тайно вывез полную версию романа в Англию, где попросил политического убежища. Через год "Бабий Яр" был опубликован на Западе в авторской редакции, однако российский читатель смог познакомиться с текстом без купюр лишь после перестройки.

Анатолий Васильевич Кузнецов , Анатолий Кузнецов

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Документальное
Берлинское кольцо
Берлинское кольцо

«Берлинское кольцо» — продолжение рассказа о советском разведчике Саиде Исламбеке, выполнявшем в годы Великой Отечественной войны особое задание в тылу врага. Времени, с которого начинается повествование романа «Берлинское кольцо», предшествовали события первых лет войны. Чекист Саид Исламбек, именуемый «26-м», по приказу центра сдается в плен, чтобы легально пробраться в «филиал» Главного управления СС в Берлине — Туркестанский национальный комитет. В первой книге о молодом чекисте «Феникс» показан этот опасный путь Исламбека к цели, завершившийся победой.Победа далась не легко. Связной, на встречу с которым шел «26-й», был выслежен гестапо и убит. Исламбек остался один. Но начатая операция не может прерваться. Нужно предотвратить удар по советскому тылу, который готовит враг. Саид Исламбек через секретаря и переводчицу Ольшера Надию Аминову добывает секретный план шпионажа и диверсий и копирует его. Новый связной Рудольф Берг помогает переправить документ в центр. Обстановка складывается так, что завершение операции возможно только иеной жертвы: необходимо убедить немцев, что документ еще не побывал в руках разведчиков и что они только охотятся за ним, иначе план диверсии будет изменен и советские органы безопасности не смогут принять меры защиты. Исламбек идет на жертву. В доме президента ТНК он открывает себя и падает под пулями гестаповцев.В центр поступает короткое донесение из Берлина: «Двадцать шестой свой долг перед Родиной выполнил…»

Леонид Николаев , Эдуард Арбенов

Приключения / Проза / Проза о войне / Военная проза / Прочие приключения