— Как и ваша светлость, — дерзко парировал Меченый, но Юкор лишь отмахнулся.
— У меня есть внуки. Мой род не прервется.
— Прошу прощения, но при чем тут союз?
— При том, что, если Райнбек хочет его заключить, ему придется жениться на одной из моих дочерей. — Юкор оглянулся на страшилищ, которые стояли за его троном. — Сборы за мост она подарит жениху на помолвку.
— Разве ваши дочери не матери? — в замешательстве спросил Меченый.
— А как же! Отменные производительницы, матери сыновей, в самом цвете юности.
Меченый снова покосился на женщин. Они мало походили на цветущих красоток, но возражать он не стал.
— Я имел в виду другое, ваша светлость, — разве они не замужем?
Юкор пожал плечами:
— За мелкими вельможами. Я вмиг освобожу их от клятв, и любая будет рада сидеть на троне рядом с Райнбеком и рожать ему сыновей. Я даже позволю ему выбрать из трех.
«Да Райнбек скорее умрет, — подумал Меченый. — Союзу не бывать».
— Я не вправе обсуждать подобные вопросы, — ответил он.
— Разумеется, — согласился Юкор. — Я сегодня же изложу свое предложение письменно и отправлю с герольдом ко двору Райнбека.
— Ваша светлость, — пискнул побелевший Кирин, — разве я не нужен вам здесь, чтобы…
— Или ты отправишься в Энджирс, или я сброшу тебя с башни, — прорычал Юкор.
Кирин поклонился и попытался надеть маску жонглера, хотя скрыть тревогу не смог.
— Разумеется, это великая честь, и я с радостью отправлюсь, если вы освободите меня от местных обязанностей.
Юкор заворчал и снова повернулся к Меченому:
— Ты так и не назвал свою цену за боевые метки.
Меченый улыбнулся и достал из сумки сшитый вручную гримуар в кожаном переплете:
— За эти?
— Ты же сказал, что они у тебя в голове!
— Я солгал, — пожал плечами Меченый.
— Что ты хочешь за них? — повторил вопрос герцог.
— Я хочу, чтобы вы отправили в Ривербридж метчиков и припасы, а также издали королевский указ принимать всех беженцев из-за Рубежной, не взимая сбора, и обеспечивать их пищей, кровом и убежищем до конца зимы. Вашему герольду как раз по пути.
— И это за простую книгу меток? — возмутился Юкор. — Как бы не так!
Меченый пожал плечами:
— Если хотите перекупить метки у Райнбека, то лучше поторопитесь, пока красийцы не сожгли его город дотла.
— Разумеется, гильдия метчиков возместит затраты, ваша светлость, — вовремя вставил Раген.
— Как и гильдия вестников, — быстро добавил Малькум.
Юкор сощурился, и Меченый понял, что победил. Юкор знал, что, если он откажет, цеховые мастера купят метки сами и он утратит контроль над величайшим достижением в магии со времен Первой войны с демонами.
— Я никогда бы не потребовал такого от гильдий. Корона оплатит расходы. В конце концов, — обратился он к Меченому, — долг Милна — принимать уцелевших, которые проделали столь долгий путь на север. При условии, конечно, что они присягнут на верность.
Меченый нахмурился, но кивнул, и по сигналу Юкора рачитель Роннелл поспешно выступил вперед, чтобы забрать книгу. Малькум с жадностью глядел на нее.
— Вы примете защиту каравана на обратном пути в Энджирс? — спросил герцог, пытаясь скрыть, что ему не терпится избавиться от Меченого.
Меченый покачал головой:
— Благодарю, ваша светлость, но я сам себе защита.
Он поклонился и вышел из зала, не дожидаясь разрешения.
Избавиться от слежки оказалось легко. Город просыпался, и Меченый пробирался к герцогской библиотеке по запруженным улицам. Неотличимый от рачителей, он поднялся по мраморной лестнице величайшего здания Тесы.
Как обычно, в герцогской библиотеке Меченый испытывал равно восторг и скорбь. Юкор и его предки собрали почти все книги старого мира, которые уцелели в пожарах библиотек во времена Возвращения. Наука. Медицина. Магия. История. Все, что угодно. Герцоги Милна собрали бесценные знания и заперли в библиотеке, ограбив остальное человечество.
Будучи подмастерьем метчика, Меченый расписал защитными узорами книгохранилище и мебель, за что его навечно внесли в книгу доступа к архивам. Разумеется, он не хотел открывать свое имя даже служкам, но на этот раз его путь лежал не в книгохранилище. Войдя в здание, он незаметно скользнул в боковой коридор.
Он ждал в кабинете рачителя Роннелла, когда вернулся библиотекарь, прижимавший к груди гримуар с боевыми метками. Роннелл не сразу заметил гостя, спеша запереть дверь. Он с облегчением выдохнул и повернулся, держа книгу перед собой.
— Странно, что Юкор доверил книгу вам, а не главе гильдии метчиков, который сумел бы ее расшифровать, — обронил Меченый.
Роннелл вскрикнул и отшатнулся. Когда он понял, кто перед ним, его глаза распахнулись еще шире. Он торопливо начертил в воздухе метку, но, увидев, что Меченый не собирается нападать, расправил плечи и собрался с духом.
— Я вполне в состоянии расшифровать эту книгу. Служек учат разбираться в метках. Возможно, мир еще не готов узнать ее содержание. Его светлость велел мне сперва самому ознакомиться с ним.
— Это ваша обязанность, рачитель? Решать, к чему готово человечество? Как будто вы или Юкор вправе лишить людей возможности сражаться с подземниками!
Роннелл фыркнул: