Читаем Из памяти полностью

     Если его расчёты окажутся верны, сотрудники ФБР начнут поиски в Мэриленде, в то время как он будет двигаться в противоположном направлении, чтобы наконец-таки воспользоваться своим изобретением и предотвратить трагедию на школьном дворе.





* * *





     Водитель автобуса слушал музыку, и до слуха Фрэнка донеслась песня под названием "Дорога в никуда". Похоже, старик Оззи Осборн был отлично знаком с историей парня, потому что каждое слово в точности соответствовало его собственным мыслям и чувствам. Обломки прошлого преследовали беглеца, как какая-то тайна. И сейчас он, возможно, едет по той самой дороге в никуда…



     Фрэнк ещё крепче прижал к себе рюкзак с потоковым манипулятором, словно невидимая рука могла в любой момент отнять у него бесценный плод долгих научных изысканий.





* * *





     Через два дня после зафиксированной активности на кредитном счету Фрэнка кто-то постучал в дверь его очередного гостиничного номера.



     – Кто там? – спросил Фрэнк.



     – Извините за беспокойство, сэр, – ответил голос. – Не могли бы вы заполнить небольшую анкету для постояльцев?



     – Какую ещё анкету? – едва молодой человек открыл замок, как на него тут же налетел агент Хьюз. Он сбил парня с ног и заломил ему руки за спину.



     – Во второй раз ты от меня уже не уйдёшь! – процедил сквозь зубы фэбээровец, прижав голову Фрэнка щекой к полу. – Должен признать, что попытка с Мэрилендом чуть не сбила меня с толку, но короткий разговор с миссис Грант, которой ты позвонил накануне по якобы неверному номеру, позволил понять, что весь этот спектакль был нужен тебе лишь для отвода глаз. А теперь говори, где эта штука?



     – О чём вы? – испуганно спросил Фрэнк, хотя прекрасно понимал, о чём идёт речь.



     – О машине времени, или как ты там её называешь?



     – Я не знаю, чего вы от меня хотите.



     – Ответ неверный. Профессор Гилленгем успел как следует покопаться в голове твоего дружка Гарольда, так что ни к чему изображать из себя недотёпу. Просто скажи, где она, и я, пожалуй, не стану тебя калечить.



     – Я говорю правду, – произнёс Фрэнк и тут же успел пожалеть о собственной неосторожности, почувствовав острую боль в руке.



     – Мне достаточно приложить незначительное усилие, чтобы твоё плечо вышло из сустава. Ощущение, должен тебе заметить, не из неприятных. Ну, что, будешь и дальше разыгрывать роль упёртого парня со стальными яйцами?



     – Ай! Пожалуйста, не надо! – застонал физик.



     – Тогда говори, где машина времени, – отчеканил каждое слово агент Хьюз.



     – Я всё скажу! Только отпустите руку!



     – Обязательно скажешь, – усмехнулся мучитель. – Потому что у тебя не остаётся другого выхода.





* * *





     Чтобы не привлекать внимания постояльцев, агент Хьюз снял с себя пиджак и накинул на пистолет, направленный Фрэнку в спину.



     – Иди вперёд и не оборачивайся, – приказал фэбээровец. – Попытаешься выкинуть что-нибудь, и я тебя пристрелю без лишних предупреждений. Принял к сведению?



     Фрэнк молча кивнул и хотел взять свой рюкзак, но вооружённый спутник не позволил ему этого сделать.



     – Медленно передай сюда, – приказал он молодому человеку, и тот послушно избавился от личных вещей, среди которых находился потоковый манипулятор. – Ну-ка, давай посмотрим, что тут у нас. – Агент бесцеремонно вытряхнул содержимое рюкзака на кровать.- Так-так-так. Тряпьё, консервированная жратва и фотоаппарат? Вряд ли всё это тебе понадобится. А вот компакт-диск, пожалуй, нужно взять. Двигай!



     Физик с трудом подавил в себе желание наброситься на мужчину.



     – Чего встал? – сделал выпад рукой с пистолетом агент Хьюз. – Я же ясно сказал тебе, шевели задницей! Хотя подожди, это тоже можно захватить с собой. – Сотрудник федерального бюро вернулся и забрал "Эйприл-6", надёжно замаскированную под корпус фотоаппарата.



     Они вдвоём вышли из гостиницы и сели в припаркованный у тротуара новый автомобиль с тонированными окнами.



     – Держи, – водитель протянул Фрэнку наручники и наставил на него обнажённое дуло. – Сначала застегни одну руку, затем продень свободный браслет через дверную ручку и защёлкни на второй руке. Отлично! А теперь рассказывай, где ты её прячешь?



     Молодой человек принялся судорожно соображать, как выбраться из сложившейся передряги, и тут его посетила безумная мысль. Возможно, это будет единственный шанс спасти Эйприл.



     – Машина времени спрятана в моей школе.



     – В твоей школе? – удивился агент Хьюз.



     – Там, где я учился, – пояснил Фрэнк.



     – Если ты вздумал водить меня за нос, лучше признайся сразу, иначе потом будет поздно.



     – Я говорю правду.



     – Ладно, скоро мы это выясним.





* * *





     Переносица агента была заклеена лейкопластырем, отчего его лицо приняло ещё более суровый вид. Водитель ехал молча и практически не отводил взгляда от дороги. Наверное, будь у него такая возможность, он бы вообще никогда не разговаривал. Фрэнк посмотрел на руку спутника и обнаружил на безымянном пальце обручальное кольцо.



     – Вы женаты? – спросил физик.



     Агент Хьюз украдкой бросил взгляд на руку, после чего посмотрел на пленного пассажира:



     – Тебе-то какое дело?



     – Сколько лет вы вместе?



     – Семнадцать, – неохотно ответил мужчина.



     – Наверняка вы до сих пор её любите?



Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленое золото
Зеленое золото

Испокон веков природа была врагом человека. Природа скупилась на дары, природа нередко вставала суровым и непреодолимым препятствием на пути человека. Покорить ее, преобразовать соответственно своим желаниям и потребностям всегда стоило человеку огромных сил, но зато, когда это удавалось, в книгу истории вписывались самые зажигательные, самые захватывающие страницы.Эта книга о событиях плана преобразования туликсаареской природы в советской Эстонии начала 50-х годов.Зеленое золото! Разве случайно народ дал лесу такое прекрасное название? Так надо защищать его… Пройдет какое-то время и люди увидят, как весело потечет по новому руслу вода, как станут подсыхать поля и луга, как пышно разрастутся вика и клевер, а каждая картофелина будет вырастать чуть ли не с репу… В какого великана превращается человек! Все хочет покорить, переделать по-своему, чтобы народу жилось лучше…

Освальд Александрович Тооминг

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман