Читаем Историкум 2. Terra Istoria полностью

Свое обращение в письменном виде Иоганн-Альберт адресовал лично президенту Гарвардского университета, поскольку, листая вчера перед сном увесистый рекламно-информационный буклет сего учебного заведения, обнаружил, что во главе его стоит Дрю Джилпин Фауст, специалист по истории войны Севера и Юга. Может, прямая родственница? Должна же ученая дама в таком случае проникнуться общими интересами семьи Фауст!

Дежурный администратор, молодая леди в строгом костюме, совершенно не изумившись запросу, пообещала, что ответ будет получен не ранее чем через десять дней, когда будут изучены документы всех доступных архивов.

Возвращаясь в Данстер-Хаус, Фауст заметил в вестибюле на доске объявлений транспарант: «Выключи свет — поддержи Землю». Не зная, что это означает, он осторожно обратился с расспросами к студентам и аспирантам, тусовавшимся в том же холле.

— Это День Земли! — пояснил ему парень в красной бандане «Гарвард Кримсон»[13]. — День экономии ресурсов.

— И борьбы за экологическую безопасность! — добавил другой.

Девушка, на чьей футболке красовался символ одного из известных «зеленых» движений, извлекла из своей сумки листовку, которую и протянула Фаусту, и тот с интересом начал знакомство с ритуалами аборигенов, пытаясь проникнуться духом познания дедушки, но не выходя при этом за рамки актуального правового бытия.

И тут-то ему повезло — он нашел местный праздник. Точнее, он нашел красивый листок бумажки, из которого узнал, что 22 апреля на всей планете отмечается Международный день Матери-Земли. Так гласил напечатанный текст. Праздник был учрежден 22 апреля 2009 года сессией Генеральной Ассамблеи ООН. Но и до своего официального признания этот праздник в отдельных странах отмечался с 1990 года (в том числе отдельными энтузиастами в США — с 1970 года). Эту часть текста, изобилующую датами и организациями и посему выглядевшую солидно и презентабельно, Фауст решил вставить в первую часть своей диссертации, где речь должна была идти о глобальной манифестации парадигмы и расширении Великого Кольца культурных традиций у самобытных цивилизаций, ожидающих глобальных спонсоров.

Как узнал Фауст дальше, в Международный день Земли проходят различные мероприятия и фестивали, ставящие целью привлечь внимание людей к глобальным проблемам нашей планеты и вопросам экологии, от своевременного решения которых зависит будущее, а точнее — выживание человечества. Помимо этого проводятся различные акции, призванные улучшить земную экологию: отказ на время от пользования автомобилями и электроэнергией, посадка новых зеленых насаждений, уборка территорий. Почти как у нас, подумал ученый, вспоминая родную планету и субботник-акцию «День спасения галактики от грязи», — гаси свет, туши воду, бей мутантов. Но, видимо, про них написано в другой бумажке. Впрочем, как узнал Фауст чуть позже, во время Дня Земли местные жители должны убирать отходы и за НЛО и другими галактическими объектами, что являлось тайной гордостью pr-службы данного сектора.

— Хочешь принять участие в Дне? — весело спросила девушка. — Там будет весело!

— Да, это мне кажется очень интересным. Я с детства принимаю участие в общественной жизни родной планеты. С собой взять одну дубинку или две?

— У нас будет диспут об экологически чистых электростанциях. С пивом, но без драки. Она будет чуть позже. Придешь? Кстати, меня зовут Маргарет.

— Очень приятно, — с трудом выдавил из себя Фауст и поспешил затеряться среди других обитателей Данстер-Хауса.

Предостережение от знакомства с Маргаритой было еще слишком свежо в его памяти. Хотя, с другой стороны, она просто была не в его вкусе. А зачем тогда дискуссировать? И правильно ли это — принимать участие инопланетянину в земных субботниках, меняя тем самым карму (Х)[14] Земли в неизвестном направлении?

Поэтому на диспут Фауст не пошел, но всё же успел познакомиться с соседями по этажу, затеявшими экологически безупречную дискотеку прямо на лестничной площадке — со свечами и живой акустической музыкой и настоящим аборигенским (нефабричным!) алкоголем. А на следующий день Фауст решил в свою очередь устроить небольшую вечеринку для новых друзей — сталкеров в мире местной культуры. Благо и повод был — день рождения дедушки, 23 апреля по местному календарю.

Упоминание о докторе Фаусте вызвало энтузиазм, поскольку большинство, как осознал Иоганн-Альберт, знали это имя из классической литературы и особенно выгодно заключенного им контракта, мастерски нарушенного без возможности применения штрафных санкций. Сам факт наличия таких произведений внушал младшему Фаусту изрядный оптимизм относительно успеха его миссии. И процесс общения пошел, попутно смяв чопорные галактические барьеры и трогательные официальные предписания.

— А вот ты можешь сделать так, чтобы прямо из стола бил фонтан выпивки, а? — Как гласит народная мудрость, если от вас ничего не хотят получить на халяву, то вы попали не на Землю, а в другое место.

— Легко! — при таких генах и прочем…

— Правда?! А ну давай!

— И, пожалуйста, мартини и два коктейля от 007!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги