Читаем Историкум 2. Terra Istoria полностью

— Я не помню ничего, что было после того, как мы друида лесникам передали, — признался Эрик. — Я их толком и не разглядел…

— Разглядеть-то ты их разглядел, осталось вытащить увиденное.

Под чутким гипнозом Брегис вспомнил даже то, что напавшие не говорили, а только думали.

Как выяснилось, на сан-техника при исполнении напали люди из так называемого Общества защиты Земли и окрестностей. Значит, настала пора объяснить им, кто является Хозяином Ключа, фабрик, заводов, рыб, пароходов. И целебных костей мирозданья.

Но то, что вспомнил в деталях Брегис, знали отныне только компетентные специалисты. Доблестной, но понесшей потери в виде ключа бригаде Верова — Брегиса было велено возвращаться на свои боевые позиции.



В водовороте подвига


— Штирлиц! — снова донесся голос техника-смотрителя. — К телефону! Сам Мессир!

— Ох, чует мое сердце, загонят и меня вместе с тобой в какую-нибудь Золотую Орду почетным старшим смотрителем ханского ночного горшка… За то, что не уследил, — вздохнул Веров и крикнул: — Иду, Тань, иду!

Эрик остался один. Он уже знал, что Мессиром за глаза называют самого Начальника ЖЭКа, легендарного специалиста по Временам и их извращениям, и, разумеется, по временным протечкам. К Мессиру за консультациями приходили и матерые академики, и целые научные доктора. А вот местных фантастов, жаждущих свежих сюжетиков и всяческих подробностей, Мессир отправлял к Верову. Тот, как гласит предание, собирал их погруппно и устраивал семинар, привлекая для наглядности заплывших попаданцев.

Но на самом деле работа с попаданцами требовала серьезной подготовки и даже нравственного совершенства. Так, по уверениям некоторых ученых, необходимо учитывать следующее:

По мере увеличения численности аборигенов функциональная стоимость каждого из них (кроме специально оговоренных исключений) падает, приближаясь к необходимому Космическому минимуму самовоспроизведения в негуманоидных (т. е. скотских) условиях.

Для того чтобы наглядно представить себе психологию иноместного Разума, нужно вообразить себя: попавшим в далекое Темное Прошлое, почти лишенное всех признаков настоящей цивилизации. Лучше — к амазонкам, которые, по слухам…

Ваше отношение к тем самым аборигенам равнозначно отношению к вам — как к аборигену.

Скажем коротко и прямо — Веров о существовании данных пунктов знал. Но теперь он отвечал и за Брегиса, которому предстояло еще жить да жить. К тому же он оказался легок на помине.

— Тебе насчет меня звонили? — спросил Брегис.

— Ну…

— И что?

— Что-что, расстреляют на задворках новейшей истории нас обоих, а потом тела и души пошлют в твое любимое Средневековье! Или прямиком на Восточный фронт в Минский котел. Без доппайка.

— А серьезно?

— Куда уж серьезнее…

Веров извлек из кармана кусок бумаги — замызганной, с расплывшимися буквами (здесь необходимо уточнить — такова историческая традиция, хоть с момента получения документа прошел всего лишь час и при этом он хранился в воздухо- и влагонепроницаемом сейфе) — и демонстративно зачитал:

— «…а тов. Брегису предписывается в трехдневный срок установить местонахождение закрепленного за ним согласно служебному табелю разводного гаечного ключа, утраченного по собственному недосмотру тов. Брегиса, и обеспечить его возвращение. В случае выполнения этой задачи и одновременного успешного поддержания функционирования всех остальных систем ЖЭКа, дисциплинарные взыскания наложены не будут…»

— Слушай, Штирлиц, а есть надежные способы найти этого гада?

— Если б они были, его бы не было!

— А какой другой вариант избегания нами наказания?

Следующие два вечера Эрик собирал в архивах и разговорах всю доступную информацию о Черном Сан-технике, регулярно сокрушаясь, что раньше не специализировался на городских легендах. Постепенно он отделил приметы народного культа сабжа — с жертвоприношением выпивки и закуски в санузлах различной степени совмещенности — от сугубо попаданческой статистики, свидетельствовавшей, что Черный Сан-техник:


1) появляется в точках, отмеченных устойчивой и высокой попаданческой активностью;

2) способствует усилению реакции сантехнических и водопроводных устройств на попаданцев, при этом сам не способен ликвидировать последствия;

3) способствует перенаправлению потока попаданцев, то есть упомянутые в пункте 1 точки проявляют черты транзитно-попаданческих узлов.


— Слушай, Штирлиц, а ведь он явно демонстрирует корпускулярно-волновой дуализм, — поделился Эрик с напарником вечером второго дня.

— Ты это… выражения-то выбирай!

— Про волну-частицу знаешь?

— Ну, допустим. Могу лекцию прочесть.

— Вот, а он тоже как волна-частица. Попаданец-попаданец!

— В смысле?

— В смысле мы попаданцы и с попаданцами дело имеем, так? А он в одном флаконе! Попаданец, который извлекает попаданцев.

— Вот же сволочь какая! — оживился, припомнив свое бесшабашное научное прошлое Веров. — То есть не просто конкурент нелегальный, вроде черных археологов… Ты только прикинь: едет какой-нибудь формально давно сгинувший штандартенфюрер своих же тогдашних собратьев копать…

— Вот! Ты правильно понял!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги