Читаем История Сольвейг полностью

Лизара (или, как принято у аристократов - Лиз), была, конечно, магессой, с той самой отметкой на ауре, родом из благородной семьи Тагора. Королева Сегелла была демонессой из королевского рода Сарджинов - оказывается, тогда ещё заключались браки между правящими Домами разных континентов. Данных о том, почему и откуда появился первый цветник, в доступных исторических хрониках не было, не было и упоминаний о проклятии, но я обратила внимание на то, что сроки жизней главных Тагоров того времени - короля, его брата и их жен, оказались чрезвычайно малы.

Искать больше было негде, или я не знала где, поэтому я решила рассказать мужу о том, что удалось найти, однако я никак не могла застать его на месте - он или совещался с кем-то, или просто отсутствовал в своем кабинете, да что там в кабинете! Я забыла, когда видела его в собственной спальне или за трапезой. При случайных встречах во дворце, Алекс, с совершенно погружённым в себя видом, чмокал меня в нос и исчезал. Я решила спросить у Сольвейг о том, что же происходит в нашем королевстве? Я послала ей вестника с вопросом и получила приглашение к ним в дом. Когда я приехала, то увидела странную картину - по всему дому были разложены палочки для письма, а ещё чистые и исписанные листы, а Сольвейг со злым видом ходила по комнатам, держа в руках ящичек магического вестника, который звенел прямо-таки каждую минку. Она присаживалась на первую попавшуюся поверхность и раздраженно сопя, строчила ответы. На мой вопрос - что происходит, она ответила, что имела неосторожность поведать братьям Тагор некоторые детали работы земных тайных канцелярий, за что теперь расплачивается полным отсутствием свободного времени, так как им требуется всё больше и больше подробностей.

Я грустно вздохнула:

- Ну, вот! А я хотела тебе рассказать, что получилось найти по цветникам.

Сольвейг встрепенулась:

- Очень интересно. Подожди!

Она схватила магический вестник и куда-то его унесла.

- Куда ты дела вестник? - спросила я её.

- Зарыла в подушках на кровати, чтобы не слышать это мерзкое "дилинь-дилинь", - мрачно ответила она, - рассказывай.

Я рассказала ей всё, что мне удалось обнаружить. Она задумалась:

- Искать дальше в хрониках или архивах совершенно бесполезно - тут что-то очень личное. Надо ехать в Степь, к шаману, что приютил тогда Олега.

- Но как же мы это сделаем? - растерянно спросила я её.

- Хм, - задумалась Сольвейг, - была бы я менестрелем, просто ушла бы порталом в Степь, ну и там как-то бы добралась, но мы с тобой солидные дамы, - она хихикнула, - целые королева с принцессой, так что вряд ли получится просто так скакать по континенту, - потом почесала нос и сказала: - Есть вариант, но он связан с жёстким шантажом. Так! Сейчас должны примчаться наши мужья и ты, главное, сиди и молчи - говорить буду я.

Я удивилась - откуда она взяла, что сейчас должны появиться Алекс и Ольгерд? Но она оказалась права - не прошло и половинки часа, как в комнату ввалились встрепанные братья Тагор. Прямо от двери Ольгерд завопил:

- Детка! Ты почему не отвечаешь?! Где вестник?

Ему вторил Алекс:

- Сольвейг, ты давным-давно должна была ответить про то, как на Земле зачаровывают от разрушения стекло для экрана!

Сольвейг сидела с каменным лицом:

- Отвечаю по порядку: вестник в спальне, я его зарыла, не отвечаю, потому что вы мне надоели, на Земле для экрана используют стекло особой закалки - оно крепче, но всё равно бьётся.

- Детка, ну как же так! - Ольгерд в отчаянии взлохматил и без того лохматую голову.

- Сольвейг, ты принцесса! Ты должна понимать государственную значимость наших вопросов! - не менее отчаянно вскричал Алекс.

- А я вам больше ничего не скажу... - продолжение повисло в воздухе.

- Если?... - подхватил умный Ольгерд.

- Если вы не организуете в ближайшие дни нам с Эрикой, поездку в Степь.

В комнате стало тихо.

- А зачем вам в степь? - осторожно осведомился Ольгерд.

- Нам нужен шаман, который знает про то, как возникли цветники.

- Да сдались вам эти цветники! - взорвался Алекс. - Нет их, всё - их нет!

Сольвейг прищурилась:

- Сейчас нет, а потом что? А мои сыновья? А проклятье?

- Какие сыновья? - нехорошим голосом спросил Ольгерд. - У нас пока один сын или я чего-то не знаю?

Сольвейг молчала.

- Де-етка-а!!!

- Ну-у-у... ты был так занят, я не хотела тебя отвлекать...

- Де-етка-а!!!

- Ну-у-у... да! Кажется, я беременна.

Ольгерд схватил жену и усадив к себе на колени, заворковал:

- Моя детка, моя малышка, никуда не пущу, никому не отдам, моя! - потом, вдруг, глаза его стали блуждающими и в них появилось паническое выражение. - Нужно срочно вызывать лекарей и медикусов. Сольвейг обхватила его лицо руками:

- Спокойно, спокойно, смотри на меня, - и медленно проговорила: - Ольгерд, я беременна, а не больна. Беременность не болезнь, не надо лекарей. У нас всё хорошо.

- Ты уверена?

- Да.

- Всё равно, лекарей и медикусов! - он упрямо нахмурился.

- Хорошо. Я соглашусь на лекарей и вам отвечать буду, только нам всё равно надо в Степь.

Немного успокоившийся Алекс, сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература