Читаем Истоки полностью

Я выбежал за ним, остановился и смотрел, как он торопливо запрягал двоих лошадей в железную повозку

"Ну же!" — нетерпеливо крикнул Ной, сжимая в руке хлыст.

Я прыгнул в повозку следом за Ноем, он хлестнул лошадей, те встали на дыбы и галопом понесли нас вниз с холма в направлении города.

Люди в пижамах стояли на крылечках своих домов, протирая глаза, некоторые из них запрягали лошадей в повозки и кареты.


"Нападение во владениях Сальваторе!" — кричал Ной снова и снова, пока его голос практически надорвался.


Я знал, что должен помочь.


Но я не мог.


Я чувствовал, как страх сжимает мое сердце, а ветер нещадно бьет по лицу.


В отдалении я слышал цоканье лошадей и видел, как распахиваются двери и горожане в пижамах в спешке хватают винтовки, штыки и любое другое оружие, которое смогут найти.


Когда мы неслись через город я увидел наглухо закрытые двери аптеки.


Могли Анна и Перл быть дома?


Если да, я должен предупредить их.

Нет.


Это слово как будто вспыхнуло у меня в голове, словно мой отец шепнул его мне в ухо.


Я должен сделать то, что будет правильным, чтобы защитить честь имени Сальваторе.


Единственныеми людьми, о которых я заботился, были Дэймон и отец, и если что-то случится с ними…

"Нападение в имениях Сальваторе!" — крикнул я ломающимся голосом.


"Нападение в имениях Сальваторе!" — вторил мне Ной, и его слова прозвучали как песня.


Я взглянул на небо.


Небо было затянуло пеленой, и звездный свет не мог пролиться на Землю. Лишь луна выглядывала из-за облаков, мерцая тонкими полосками.


Но вдруг, как только мы въехали на холм, я увидел Веритас, освещенный так, словно было утро. Толпа человек, размахивая факелами, громко кричала у нас на крыльце.


Пастор Коллинз стоял на ступенях и скандировал молитвы. Несколько людей рядом с ним упали лицом на землю и молились вместе с ним.


Рядом с ним была Хонория Фелл, она кричала всем, кто ее слушал, о демонах и покаянии.


Старик Робинсон размахивал факелом и угрожал сжечь все наше поместье.


"Стефан!" — позвала меня Хонория, когда я выпрыгнул из повозки.


"Это тебя защитит", — сказала она и протянула мне ветвь вербены.


"Простите", — прохрипел я и, расталкивая людей локтями, побежал в дом вверх по лестнице.


Из комнат раздавались сердитые голоса.


"Я заберу ее! Мы уедем, и ты больше никогда нас не увидишь!" — голос Дэймона, низкий и зловещий, походил на раскаты грома.

"Неблагодарный!" — взревел отец, и я услышал звук удара.


Я поднялся по лестнице и увидел Дэймона, он прислонился к дверям, из его виска текла кровь.


Дверь треснула от удара о тело Дэймона.


"Дэймон!" — воскликнул я и упал на колени рядом с братом.


Дэймон постарался подняться на ноги.


Я вздрогнул, когда увидел, как много крови вылилось из его виска.


Когда он повернулся ко мне, его глаза полыхали гневом.


Отец стоял с колом в руке.


"Спасибо, что привел шерифа, Стефан.


Ты поступил правильно.


В отличие от своего брата".


Отец потянулся к нему, и я ахнул, уверенный, что он ударит его еще раз.


Но вместо этого, он протянул свою руку.


"Вставай, Дэймон."

Дэймон оттолкнул руку отца.


Он встал сам, вытирая кровь с головы тыльной стороной руки.

"Дэймон.


Послушай меня," продолжил отец, не обращая внимания на выражение ненависти, застывшее на лице Дэймона.


"Ты был околдован демоном…этой Кэтрин.


Но скоро ее не станет, и ты должен смириться с тем, что это правильно.

Я пощадил тебя, но эти люди…"

Он махнул рукой в сторону окна и разъяренной толпы за ним.


"Тогда позволь мне быть убитым", — прошипел Дэймон, и выбежал за дверь.


Он прошел мимо меня, больно задев плечом, и побежал вниз по лестнице.


Из комнаты раздался мучительный крик.


"Шериф?" — позвал отец и открыл дверь в комнаты Кэтрин.


Я ахнул.


Там была Кэтрин, в кожаном наморднике на лице, ее белые руки и ноги были связаны.

"Она готова", — сказал шериф мрачно.


Киньте ее в повозку и добавьте в список.


Компас Гилберта укажет нам на всех вампиров в городе.


К рассвету, мы избавим город от этого бедствия".

Кэтрин с отчаянием смотрела на меня.


Но что я мог сделать?


Я потерял ее навсегда.

Я повернулся и побежал.

Глава 27

Я выбежал на лужайку.

Огонь был повсюду,

я заметил, как он ворвался в домик прислуги.

Сейчас главный дом выглядел безопасным местом,

но кто знал, что может случиться?

Я видел проблески пламени в лесу,

и большую группу людей у полицейской повозки.

Но все, о чем я заботился — это найти Дэймона.

Наконец, я увидел фигуру в синем пальто, бегущую в сторону пруда.

Я со всех ног помчался к нему через поле.


"Стефан!" — я услышал свое имя и остановился, дико оглядываясь.


"Сюда!" Я обернулся и увидел Джонатана Гилберта, с безумным взглядом он стоял на краю леса, с луком и стрелами в одной руке, с компасом в другой.


Джонатан посмотрел на свое изобретение, почти не веря своим глазам.


"В лесу вампир.


Компас подскажет мне дорогу, но мне нужна помощь в поисках".

"Джонатан!" прокричал я, задыхаясь.


— Я не могу… мне нужно найти…

Вдруг я увидел белую вспышку из леса.


Джонатан повернулся и перекинул лук через плечо.


"Кто здесь?" — спросил он звонким как колокольчик голосом.


Он мгновенно выстрелил.


На секунду я задержал на ней взгляд, а потом она исчезла в темноте.


Перейти на страницу:

Все книги серии Дневники вампира

Ярость
Ярость

Долгожданное продолжение книг «Пробуждение» и «Голод».Елена — «золотая» девочка и королева выпускного бала — постепенно погружается в темный омут вампирских тайн. После трагической гибели она становится вампиром. Одновременно в ее родном городке Феллс-Черч начинают происходить странные и зловещие события. Елена не может бросить горожан на произвол судьбы, она со своим возлюбленным — вампиром Стефаном и его братом Дамоном принимается за расследование и поиски таинственной Другой Силы. Братья все еще борются за сердце красавицы, но ей хочется лишь одного — докопаться до правды и положить конец разгулу нечисти. К счастью, не оставляют Елену и верные друзья. Только если все они объединятся, у них появится шанс сразиться с силами зла, но какую цену им придется заплатить за это?

Лиза Джейн Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Граница
Граница

Новый роман "Граница" - это сага о Земле, опустошенной разрушительной войной между двумя мародерствующими инопланетными цивилизациями. Опасность человеческому бастиону в Пантер-Ридж угрожает не только от живых кораблей чудовищных Горгонов или от движущихся неуловимо для людского глаза ударных бронетанковых войск Сайферов - сам мир обернулся против горстки выживших, ведь один за другим они поддаются отчаянию, кончают жизнь самоубийством и - что еще хуже - под действием инопланетных загрязнений превращаются в отвратительных Серых людей - мутировавших каннибалов, которыми движет лишь ненасытный голод. В этом ужасающем мире вынужден очутиться обыкновенный подросток, называющий себя Итаном, страдающий потерей памяти. Мальчик должен преодолеть границу недоверия и подозрительности, чтобы овладеть силой, способной дать надежду оставшейся горстке человечества. Заключенная в юноше сила делает его угрозой для воюющих инопланетян, которым раньше приходилось бояться только друг друга. Однако теперь силы обеих противоборствующих сторон сконцентрировались на новой опасности, что лишь усложняет положение юного Итана...

Станислава Радецкая , Роберт Рик Маккаммон , Аркадий Польшин , Павел Владимирович Толстов , Сергей Д.

Приключения / Прочее / Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика