Читаем Испанский за 30 дней полностью

Уважительные формы (Vd., Vds.) образуются присоединением окончаний сослагательного наклонения настоящего времени.


!Pasen Vds. por mi casa! – Зайдите ко мне!

!Lea el libro! – Читайте книгу!

!Recibana mis amigos! – Примите моих друзей!


При образовании 2-го лица множественного числа (vosotros) к глагольному корню присоединяются окончания -ad(для глаголов с окончанием -аr) и -ed, -id (для глаголов с окончаниями -er, -ir).


!Pasad por mi casa! – Зайдите ко мне!

!Leed el libro! – Читайте книгу!

!Recibid a mis amigos! – Примите моих друзей!


Внимание!


При образовании форм повелительного наклонения возвратных глаголов -d- выпадает:

sentados sentaos


Упражнение 1


Заполните таблицу глагольными формами в утвердительном повелительном наклонении:

t'u___ vosotros___t'u____ vosotros

1. conducir

2. recibir

3. volver

4. jugar

5. vender


Упражнение 2


Ответьте, используя глагол в повелительном наклонении:

                                                            ?Puedo ir a casa? S'i, vaya a casa (usted).

1. ?Puedo fumar? .......... (t'u)

2. ?Puedo abrir la ventana? ........ (Vd.)

3. ?Podemos cantar y bailar? ............ (vosotros)

4. ?Cierro la puerta? ............. (t'u)

5. ?Hablamos espa~nol? ......... (Vds.)

6. ?Compro pan? ........ (t'u)

7. ?Puedo conducir yo? ........... (Vd.)

8. ?Podemos acompa~nar a Pilar? ......... (vosotros)


Местоимения при утвердительной форме повелительного наклонения


Личные местоимения присоединяются к утвердительным формам повелительного наклонения. Дательный падеж предшествует винительному:


!Pru'ebeselas! – Попробуйте их!

!S'irvete!– Берите! Угощайтесь!


Упражнение 3


Переведите глаголы в повелительное наклонение и дополните их местоимениями:


Comprar elvestido.  (t'u) C'ompralo.

1. Mirar la televisi'on.   (Vd.)

2. Preparar la comida.   (vosotras)

3. Escribir la carta.   (t'u)

4. Arreglar la cama.   (t'u)

5. Comprar el peri'odico.  (Vd.)

6. Sacar entradas.  (Vds.)


Ударные формы притяжательных местоимений


Ед. число       

муж. р./жен. р. 


m'io/ m'ia  

tuyo/ tuya 

suyo/ suya 

nuestro/ nuestra

vuestro/ vuestra

suyo/ suya 


Мн. число

муж. р./жен. р.


m'ios/ m'ias

tuyos/ tuyas  

suyos/ suyas

nuestros/ nuestras

vuestros/ vuestras

suyos/ suyas


В то время как безударные местоимения mi, tu, su и т.д. всегда стоят перед именем существительным, ударные притяжательные местоимения используются в следующих конструкциях:


ип + существительное + m'io: un amigo m'io (один мой друг)

ser + m'io: la blusa es m'ia (эта блузка принадлежит мне)

el+ m'io: 'este (abrigo) es el m'io (это (пальто) мое)

!Существительное + m'io!: !Dios m'io! (Боже мой!)


Ударные притяжательные местоимения так же, как прилагательные, согласуются в роде и числе с именем существительным.


Упражнение 4


Вставьте ударные притяжательные местоимения:

1. Estas gafas son ... (yo)

2. El libro es ... (usted)

3. El coche es ... (vosotros)

4. ?Es ... (nosotros) esta maleta?

5. Los zapatos marrones son ... (t'u).

6. Una hermana ... ('el) me va a visitar esta tarde.

7. !Hija ...! ?Qu'e has hecho?


tan и tanto


tanto, -a, -os, -as (столько, так много) употребляется перед именем существительным и согласуется с ним в роде и числе:

tanto calor tantos hombres

tanta gente tantas amigas


tanto как и mucho как наречие не изменяется:

bebe tanto– он пьет так много

lamenta tanto – он так сожалеет


tan (так, столь) – как и muy – употребляется перед именами прилагательными или наречиями:

sois tan amables– вы столь любезны

toca tanbien la guitarra – он так хорошо играет на гитаре


Упражнение 5


Tan, tanto или tanta?

1. Estoy cansada de ... trabajo.

2. Gracias, sois ... amables.

3. Hay ... gente en la calle que no se puede caminar.

4. Tiene ... dinero que no sabe como gastarlo.

5. Ha llovido ... poco este a~no como nunca.


Упражнение 6


Выберите ответ:

1.  ?D'onde trabaja?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поверженные буквалисты
Поверженные буквалисты

В книге рассматриваются события из истории раннего советского переводоведения. Обсуждается, как с 1920-х по 1950-1960-е годы в теоретических и критических работах, посвященных переводу, менялось отношение к иноязычному тексту и к задачам, которые ставились перед переводчиком. Разбираются переводческие концепции, допускавшие (и даже провозглашавшие) перевод, сохраняющий необычность и стилистическое своеобразие иноязычного произведения, а также концепции, признававшие лишь перевод, приспосабливающий иноязычное произведение к литературным вкусам и мировоззрению читателя. Показывается, как с помощью критических статей, вооружившись наработанными теоретическими построениями, переводчики вели между собой нешуточную борьбу.В качестве развернутой иллюстрации к описываемому приводится история конфликта между И.А. Кашкиным, предложившим теорию реалистического перевода, и носителями иных переводческих взглядов – Е.Л. Ланном и Г.А. Шенгели. Впервые публикуются архивные документы, относящиеся к полемике Кашкина, Ланна и Шенгели 1950-х годов.Для переводоведов, историков литературной критики и всех интересующихся историей отечественного перевода.

Андрей Геннадьевич Азов

Документальная литература / Языкознание / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Основы русской деловой речи
Основы русской деловой речи

В книге подробно описываются сферы и виды делового общения, новые явления в официально-деловом стиле, а также языковые особенности русской деловой речи. Анализируются разновидности письменных деловых текстов личного, служебного и производственного характера и наиболее востребованные жанры устной деловой речи, рассматриваются такие аспекты деловой коммуникации, как этикет, речевой портрет делового человека, язык рекламы, административно-деловой жаргон и т. д. Каждый раздел сопровождается вопросами для самоконтроля и списком рекомендуемой литературы.Для студентов гуманитарных вузов, преподавателей русского языка и культуры профессиональной речи, а также всех читателей, интересующихся современной деловой речью.2-е издание.

Коллектив авторов , авторов Коллектив

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука