Читаем Иные мертвецы полностью

Мы с Вайятом оба знали ответ на этот вопрос. Триады вошли вскоре после того, как коты-оборотни напали на меня и Лео, и вычистили дом. Убрали вещи, мебель, ковер, вымыли помещение и сделали это эффективно, чтобы удалить все следы того, что произошло. Рейли ничего не смог бы найти.

Однако он дал ответ, которого я не ожидала. — Я бы так и сделал, мистер Трумен, но недавно в этом городе. И все еще устанавливаю связи с местными.

Кого-то со стороны привлекли расследовать пожар?

Потрясающе.

Рейли переключил свое внимание на Лео. — Вы можете что-нибудь рассказать мне о Чалис, мистер Форрестер? Что-нибудь, о чем мог упомянуть ваш сын?

Лео сделал паузу — идеальный сигнал для всех, кто знал, что искать. И Рейли гораздо умнее, чем показывал. Я подумывала о том, чтобы стать видимой и напугать его до усрачки. Это забавная фантазия, но я не могла ее реализовать. Сохранить мое прикрытие было важнее.

— Я никогда не встречал Чалис, — наконец сказал Лео. — Мы с Алексом не часто разговаривали. Я приехал в город, надеясь все исправить, но было слишком поздно. Я упустил свой шанс.

— Но вы все еще здесь.

— Как я уже сказал, мне некуда идти.

Рейли кивнул, затем переключил свое внимание на Вайята. — И вы были другом покойного, мистер Трумен?

Вайят даже не моргнул; он, вероятно, репетировал свою историю с того момента, как подошел Рейли. — Мы с Алексом были приятелями в начальной школе. Однажды нам даже понравилась одна и та же девушка на игровой площадке.

— В какой школе это было?

Вайят задумчиво нахмурился. — Это было двадцать лет назад, на другом конце штата, — ответил он, отлично изображая глубокую задумчивость.

— Начальная школа Манчини, не так ли? — спросил Лео.

— Да, именно там.

— Конечно, — сказал Рейли. — Извините, мистер Трумен, но я не расслышал вашего имени.

— Это потому что я его не называл, — произнес он как ни в чем не бывало, без намека на конфронтацию или гнев. Словно эта шутка между друзьями, и Рейли не стал настаивать. Этот человек был непробиваемым.

— Верно. Полагаю, вы не можете пролить свет на эту таинственную подружку или на то, где я мог бы ее найти?

Я прикусила нижнюю губу, пытаясь сдержать удивленное фырканье. Если бы только знал, как близко стоял к таинственной девушке, он бы обосрался. Я ненавидела слушать разговор, в котором не могла участвовать.

— Как уже сказал, — ответил Вайят, повторяя предыдущие слова Лео, — я не видел Алекса двадцать лет. Я услышал, что он умер, поэтому пришел поддержать его отца.

Рейли полез в карман своего пиджака. Я напряглась, но вместо оружия он достал изрядно потрепанный блокнот и огрызок карандаша. Пролистал исписанные страницы с загнутыми уголками, пока не нашел чистую ближе к концу, затем что-то написал. Я не могла подойти и прочитать через его плечо — возможно, я была невидимой, но мои ноги все равно оставляли отпечаток на траве, а джинсы шуршали при движении. Не могла рисковать рядом с кем-то, кто так привык замечать мельчайшие детали.

— Я прошу прощения за то, что отнял у вас время, — в сотый раз сказал Рейли. Тому, кто так сильно извинялся, нужно поработать священником и принимать исповеди. Он заправил кончик карандаша за ухо, затем перелистнул несколько страниц. — Еще один вопрос, и я оставлю вас в покое.

— Какой вопрос? — спросил Лео.

— Мне также не удалось найти кое-кого еще причастного к пожару, в результате которого погиб ваш сын, мистер Форрестер. Человек, в квартире которого произошел пожар, мужчина по имени Руфус Сент-Джеймс.

Я хмыкнула, прежде чем смогла себя остановить. Рейли быстро повернул голову и уставился в пространство между Вайятом и Лео, прямо туда, где я стояла. На мгновение мне показалось, что он посмотрел мне прямо в горло, затем опустил взгляд на место, где были мои ноги. Я проследила за его взглядом.

Самая жуткая вещь в заклинании невидимости заключалась в том, что я была не только скрыта от других людей, но и сама не могла видеть саму себя, черт возьми. Ни руки, ни ноги или ступни. Только смутно различимые следы на траве от подошв моих ботинок. Я замерла и затаила дыхание.

— Я его не знаю, — ответил Лео.

Рейли взял себя в руки и поднял взгляд. — А вы, мистер Трумен?

Вайят покачал головой. — Ничем не могу вам помочь. Вы обращались в больницы или местные мотели?

— Да, но спасибо за предложение. — Рейли коротко пожал им обоим руки, затем повернулся и побрел обратно к узкой дороге, где, вероятно, припаркована его машина.

Никто из нас не произнес ни слова, пока он не оказался вне пределов слышимости.

— Это было странно, — сказала я.

Лео испуганно подпрыгнул на милю, прижав руку к сердцу. — Господи, я и забыл, что ты здесь.

— Именно это нам и нужно, — проворчал Вайят. — Чтобы какой-то жаждущий славы частный детектив рыскал повсюду, задавая вопросы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город падших

Обратная сторона смерти
Обратная сторона смерти

Эвангелина Стоун едва оправилась после пыток в руках безумного ученого Уолтера Тэкери, и ей нужен перерыв. Но вместо этого она получает войну, поскольку Триады, которые ранее обеспечивали безопасность города, оказываются под атакой вампиров-полукровок, которые каким-то образом сохранили разум. Из-за этого они стали еще более смертоносными. Хуже того, к армии полукровок присоединился особый вид оборотней — существ, которых все долгое время считали вымершими. Но они вернулись и стали опаснее, чем когда-либо. Эви пытается помириться с любимым мужчиной, но терпит неудачу после того, как на Вайята напали по приказу Тэкери, который до сих пор пытается уничтожить всех вампиров, даже если для этого ему придется разрушить весь город. У Вайята мало времени, из тени выходит еще одна угроза, и ошеломляющее предательство разрушает хрупкий союз между Триадами, вампирами и оборотнями, навсегда переворачивая мир Эви с ног на голову.

Келли Мединг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Как обмануть смерть
Как обмануть смерть

Эвангелина Стоун, опасная охотница за головами, никогда не просила о мире, разделенном между тьмой и светом…… или способность умереть и снова воскреснуть в чужом теле, взятом взаймы. После того как заговор с целью её убийства ставит целую расу оборотней на грань исчезновения, Эви гложет чувство вины. Поэтому, когда один из немногих выживших после резни обращается за помощью, она чувствует себя обязанной помочь — даже если защита хрупкой, беременной женщины-оборотня — это последнее, что нужно Эви, особенно когда мир вокруг нее катится в ад.Среди оборотней, полукровок, гремлинов, вампиров — и по большому счету, оставшихся в меньшинстве людей — назревает война за превосходство. Пока оборотни требуют справедливости, начальство отчаянно пытается её контролировать, а убийца идет по следу, Эви раскрывает ужасающий заговор. И она, возможно, единственный человек в мире, который может остановить заговорщиков, — если, конечно, её сородичи не доберутся до нее первыми.

Келли Мединг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иные мертвецы
Иные мертвецы

Она может исцеляться. Может пригвоздить монстра к стене. Но есть опасность, которую Эвангелина Стоун не могла предвидеть.Эви Стоун — бывшая охотница за головами Падших, которая умерла, а затем воскресла, приобретя сверхспособности. Все, кроме пятерых человек, считают ее погибшей — сгоревшей в устроенном специально для нее пожаре на фабрике. Эви и Вайят, ее напарник/любовник/друг, больше не могут доверять своим бывшим союзникам или даже высшим эшелонам Триад — армии бойцов, которые защищают ничего не подозревающую публику от существ из другого мира. Они могут доверять только друг другу. Когда Триады совершили налет на жуткую, заполненную монстрами лабораторию и забрали все, что там было, им не удалось захватить создателя научных экспериментов: блестящего, одержимого вампирами ученого с огромным количеством мощного оружия против Падших. Он готов совершить обмен на то, чего желает больше всего, — Эви Стоун: живую и здоровую. Потому что она ключ к его последнему безумному эксперименту.

Келли Мединг , Paranormal Love Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги