Читаем Инкубатор полностью

— Зачем, в таком случае, все эти телодвижения? — обескураженно уточнил я. — Людей побеспокоили, деньги потратили, время убили… Могли бы просто одеться у кого что есть, было бы как раз естественно и натурально.

— За людей не волнуйтесь, это их работа. Деньги ведомственные, так что это не наша проблема. Понимаете, поручик… Мы едем в такой дом, где даже самый последний секьюрити на черном ходе щеголяет в прекрасно пошитом костюме. Состоится ли аудиенция вообще — неизвестно, но мы проведем в этом доме целый вечер, будем общаться, контактировать, отдыхать, веселиться и даже «отжигать» на уровне со всеми остальными гостями. Считайте это мимикрией, или, что для вас привычнее — маскировкой. Мы не должны выглядеть серыми пугалами на этом ярком празднике жизни. Так что, поручик, уверяю вас, время мы убили не зря…

* * *

Пожалуй, не совру, если скажу, что это был не дом, а дворец.

Думаю, не всем доводилось бывать в гостях у представителей «касты неприкасаемых», так что немного расскажу, как там у них все устроено.

Первое впечатление: это вовсе не частная усадьба, а какое-то общественное (государственное) учреждение, наподобие музея или театра. Монументальные мраморные колонны на парадном входе, циклопические крепостные двери с гидроприводом, просторный — мраморный же — вестибюль, с ковровыми дорожками, натурально театральным гардеробом и вышколенным персоналом в отлично пошитых костюмах, с одинаковыми золотыми значками с вензелем «G» в петлице («фамильный литер», — шепнул доктор).

Пулеметных турелей, волкодавов в шипастых ошейниках, лазерных решеток и даже простых рамок металлообнаружителей — ничего такого я не заметил, но местная охрана четко контролировала ситуацию и каким-то непостижимым образом определяла, у кого из гостей при себе имеются лишние штуковины, не вписывающиеся в гостевой формат.

— Будьте добры, сдайте оружие, — попросил встречавший нас улыбчивый крепыш. (Метрдотель, мажордом, дворецкий? Надо будет потом спросить доктора насчет местной послужной иерархии, вот так с ходу и не отгадаешь.)

После серии недоуменных возгласов и сопутствующей пантомимы выяснилось, что мелкий негодяй Юра таки попытался пронести на лодыжке ножик. Слава богу, не тот страховидный кривой ятаган, который у него именуется «рабочим ножом», а всего лишь «вспомогательный клинок», выглядевший значительно презентабельнее, но… не ставший от этого менее смертоносным. Иными словами, это было оружие, и получилась непродолжительная, но неловкая сцена.

Юра, сволочь этакая, вместо того, чтобы резво отдать нож, настырно забормотал что-то из серии «да это так, колбаски порезать, это и не оружие вовсе, и даже сертификат есть…» и замешкался, откуда-то мгновенно возникли несколько крепышей без значков в петлице, тоже пока улыбчивых, но с внимательными взглядами, и этак ненавязчиво сконцентрировались на нас.

Тут в вестибюль очень вовремя спустился Домовитый под ручку с пышным голубоглазым блондином в снежно-белом костюме и ситуация быстро разрядилась.

— Так вот они какие, наши неумолимые истребители, гроза всего подземного мира! Я-то думал, это гренадеры, великаны, Карелины и Валуевы — а они на вид вполне нормальные ребята…

Блондин был служебно-радостным и чрезмерно словоохотливым, но в глазах его плескались беспокойство и великая озабоченность. Нет, не поводу инцидента, это было мимолетным и незначительным моментом, а вообще, по всей ситуации. Беспокойство было направлено куда-то вверх, значительно выше наших голов. То есть никаких аллегорий: блондин смотрел как будто сквозь нас и в то же время машинально, вроде бы невзначай, поглядывал в верхние углы холла.

Интересно…

Бегло пожав нам руки, блондин представился кому надо (с доктором и Ольшанским он был знаком):

— Веня, хозяин всего этого бардака… Привет, мистер Холмс! Веня… Превед, док! Ты очень кстати, через пару часов я буду твоим пациентом! Веня…

Вене было хорошо за полтинник. Судя по всему, он являлся солидной и значимой персоной, но при этом держался подчеркнуто демократично и свойски. Домовитый окрысился было на Юру за ножик, но Веня мгновенно «отмазал» нашего мелкого беса:

— Ну так это же привычка, верно? Привычка — вторая натура. Человек все время на войне, это въелось в него, нож для него, как для нас мобильник, или даже как рука и нога, как полноценная часть тела! Да он просто без него не может… не умеет…

Я понял, что эта сентенция в первую очередь адресована крепышам без значков и сделал вывод, что они не принадлежат к местному персоналу. Ну и, не буду интриговать, сразу догадался: человек, который хочет на нас посмотреть, уже здесь, а эти хлопцы обеспечивают его безопасность.

Потрясенный обаянием хозяина, Юра безропотно сдал нож, и мы в компании Вени и Домовитого вознеслись по широченной мраморной лестнице в огромный зал для приемов.

Здесь мы получили от хозяина инструкцию:

Перейти на страницу:

Все книги серии B.U.N.K.E.R.

Подземная тюрьма
Подземная тюрьма

По странному стечению обстоятельств картограф Алекс Дорохов попадает в недавно созданную при могущественной госструктуре команду «B.U.N.K.E.R.» с непонятными функциями, туманными задачами и очень подозрительными членами самой команды. «Ввод в должность», начавшийся с забавного приключения, неожиданно переходит в настоящие боевые действия и дерзкий рейд по коммуникациям с особым доступом в подземельях современной Москвы.В это же время два диггера обнаруживают в одном из старых туннелей странный павильон, в котором снимается необычное кино, чреватое кровавым финалом и смертельно опасной погоней по заброшенным катакомбам.Но это лишь начало запутанной и невероятной истории, которая станет первым испытанием для подразделения «B.U.N.K.E.R.».

Лев Николаевич Пучков , Лев Пучков

Боевик / Детективы / Боевики
Блиндажные крысы
Блиндажные крысы

Поступая на службу в команду «B.U.N.K.E.R», созданную для выполнения специальных задач Правительства, Алекс Дорохов не предполагал, что при выполнении первого же задания они вторгнутся в сферу интересов старейшего клана страны. Теперь он государственный преступник. Не сумев скрыться от погони, Апекс попадает в застенки спецслужб. Испытав на себе, что такое современные пытки, Дорохов окончательно теряет надежду. Однако благодаря дерзкой и тщательно продуманной операции его товарищей, Алексу удается бежать. Теперь главная задача «Бункера» переиграть всесильного противника, и первыми добраться до свидетелей страшных злодеяний клана. Смертельная гонка на выбывание в коммуникациях заброшенного оборонного завода, участие в войсковой операции в роли «живца» и игра в прятки с дивизией особого назначения, безнадежная дуэль с боевыми вертолетами и под занавес — шоу-компромат «on-Line» с многомиллионной аудиторией. Но хитроумные ловушки могут и не сработать, ведь загнанные в угол особенно опасны…

Лев Николаевич Пучков , Лев Пучков

Боевик / Детективы / Боевики
Архив клана
Архив клана

Какая участь ожидает наглеца, осмелившегося шантажировать одновременно двенадцать сильнейших кланов страны? Это будет либо долгая и мучительная смерть, либо… при невероятной удаче, огромные деньги и поистине сказочные перспективы.Шантажист дьявольски умен, располагает неограниченными возможностями и средствами, и у него есть своя маленькая армия профессионалов, готовых жестоко убивать за деньги.Но главное, на что он рассчитывает, это безупречный план, в котором ключевое место отводится «Бункеру», подразделению, в котором служит Алекс Дорохов.Талантливый негодяй собирается использовать «Бункер» в качестве провокационно-отвлекающего звена и обрекает команду на верную гибель в правительственных коммуникациях, где идет гонка на выживание между отрядом диверсантов и спецназом, действующим по приказу клана.Израненные, безоружные, оболганные и дезинформированные – прямо скажем, шансов выжить у наших парней немного.Однако не будем хоронить их раньше времени, посмотрим, чем все закончится…

Лев Николаевич Пучков

Боевик

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик