Читаем Инферно полностью

— В прямом. Поглотил, как одна клетка побеждает другую, растворяя её в своем теле. Твой организм поборол передатчик. Что-то пошло не так — сначала засбоил сигнал пеленга, потом в МКГ перестали принимать от тебя информацию. Они пытались отправлять свою, и твой отец тебя опрашивал, но я читал отчеты, там сказано, что ты интерпретировал их в нечто неудобоваримое. Проще говоря, тебе снились кошмары, но никаких голосов или четких визуальных образов ты не получал. Ты искажал сигналы.

— Кошмары…

— Ага, страшные сны. Густав, ты можешь верить или не верить, но мне на самом деле очень жаль, что так вышло. Нельзя говорить носителю, кто он такой, это должно оставаться тайной для него. Это незыблемое правило, его нельзя нарушать, нельзя подвергать личность человека такой психической травме. Но твой случай исключение, потому что, похоже, ты… каким-то образом впитал в себя часть легионера. Или он впитал тебя.

— Стоп.

Странник неловко поднялся со стула, чтобы затем, не менее неловко, лечь на пол, безвольно раскинув ноги и руки в стороны. Хирург с удивлением посмотрел на него.

— Все в порядке, — сказал Густав, выдохнув с облегчением. — Мне так легче сейчас жить. И думать. И не тошнит.

— Тогда я продолжу?

— Всенепременно.

— Как мы понимаем, ты приобрел некоторые свойства легионера, — сказал Кир. — Мы не можем сформулировать точно, потому что все эти годы ты находился без наблюдения, МКГ изредка получала от тебя лишь случайные, обрывистые сигналы. По ним можно было определить примерный маршрут следования, и не более того. Ещё раз повторю: то, что в тебе сейчас осталось, это как чип, вшитый в руку, он просто сообщает станции о местонахождении объекта, и то с перебоями. Он не вторгается в личную жизнь.

— Не вторгается в личную жизнь? А если я в этот момент трахаюсь, а он меня отслеживает, как это расценивать? — заунывно произнес Густав.

— Как групповой секс, — ответил хирург. — Пеленг тебя как носителя уже не столь важен. Ты научился глушить сигнал благодаря Легиону. У МКГ есть предположение, что оболочка передатчика повредилась или растворилась и питательный элемент, в нашем случае это кусок тела твари, соприкоснулся изнутри с самым главным, что есть у человека, — его сознанием в виде комка нервов под названием мозг. И последствия этого могут быть самыми разнообразными.

— Типа во мне сейчас сидит кусок Легиона, как застрявшая шрапнель, и для корпорации «Мать-Её-Гелиос» это очень круто?

— Ты в порядке? — вместо ответа спросил Кир.

— Нет. Мне сейчас хочется засунуть тебе в глаз пистолет и выстрелить. И прокрутить твои яйца через мясорубку, — спокойно сказал странник.

— Защитная реакция. Юмор — это нормально, тебе нечего стыдиться.

— А я и не стыжусь. Я просто не знаю, заплакать мне или сойти с ума. Не подскажешь, доктор?

— Включи мужика, это я тебе не как доктор, а как человек говорю. Сейчас все хорошо. Никто тебя не использует, никто не видит, как ты дрочишь, никто не дергает тебя за ниточки, — отчеканил Кир и залпом выпил то, что не допил Густав.

— Чем же ты занимаешься, если не дергаешь и не используешь? — настороженно спросил странник.

— Я лишь посредник, моя задача маленькая — выложить тебе нужную информацию и получить талисман. Все.

— Позиция невмешательства. Удобно. Кстати, я так и не понял, почему ты решил, что талисман у меня. Ты же вроде сказал, что он пропал вместе с отцом.

— Пропал, чтобы объявиться в той крупной общине, которую ты искал. В МКГ посчитали, что ты должен чувствовать, где находится эта часть тела легионера. На интуитивном уровне, так сказать. Парадокс близнецов. И они угадали. В который раз поражаюсь их прозорливости.

— Складно. — Густав заложил руки за голову. — А голос из диктофона на бензоколонке в Тисках имеет отношение к МКГ?

— Да. Это был единственный способ достучаться до тебя. У «Гелиоса» появился план, они рассчитали возможные пути твоего следования при помощи пинга. Задействовали группу хирургов, включая меня, которые поместили ключи и указания в…

— …в живых людей, — вставил странник.

— В суфлеров, или дикарей, как ты их привык называть, — жестко ответил хирург. — На самом же деле то были обычные людишки, никчемные, не нужные ни себе, ни этому миру. Расчет оказался верным, и ты вышел на одного из них.

— К чему так усложнять? Ведь можно было просто сказать мне, на крайний случай — оставить голосовую запись, но зачем вшивать в головы людей универсальный ключ, открывающий магнитные замки?! Я же им воспользовался только для того, чтобы убрать Бояра, а он к талисману отношения не имел!

— Как знать? Кроме того, приказы МКГ не обсуждаются.

— То есть ты понятия не имеешь, зачем проделал не самую простую и понятную работу?

— Лишние вопросы не способствуют здоровому сну и правильному пищеварению.

— Смешно.

— А я не смеюсь. Ты пойми, мне платят за работу. Я практически счастлив, я занимаюсь хорошим делом, я имею отличную жену, дом, лабораторию, всякие технические игрушки, поддержку МКГ и, как следствие, спокойную старость на Луне, а если повезёт, то и на Земле. Что ещё? Переживать из-за пустяков?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги