Читаем Инферно полностью

Дверь открылась, и к Густаву вышел тот, с кем он разговаривал и на кого сейчас возлагал очень большие надежды. В сумерках было плохо видно, но на первый взгляд водителю не было ещё и сорока пяти: лысый, с торчащими по бокам головы волосами и оттопыренными квадратными ушами, весьма плотного телосложения. Он оглядел Густава с головы до ног, взял рацию с сиденья и сказал:

— Всем отбой на привал, сторожевых — на крышу. Заноза, ты мне нужен, подойди к хвосту побыстрее. Теперь доволен? — последние слова были обращены к страннику.

Тот кивнул.

— Вот и хорошо. Значит, ты по-настоящему вроде бы странник? Гм. Сейчас подойдет наш умник, который занимается всеми этими сигналами, навигаторами и прочим. Ему и расскажешь.

— У меня есть что рассказать. Я же вам жизнь сейчас спасаю. Здоровье как минимум, — сказал Густав.

— Спасибочки. А это кто такой? — Водитель указал назад, и Густав обернулся.

Из ворот к ним со всех ног бежал Марков, а за его спиной у ворот толпилась охрана во главе с Игорем, но выступить вперёд они не решались. Странник успокаивающе махнул им рукой и обратил свой взгляд на Маркова.

Старик вел себя странно. Он то переходил чуть ли не на прыжки, то замедлял шаг и брел, умоляюще прижав руки к груди. Подойдя к последнему кораблю, он рассеянно, словно в пустое место, посмотрел на Густава и сразу же задал вопрос водителю:

— Какая вы община, номер?

— Ноль восемь двадцать три.

— Бог мой… Вы, это вы…

— Кто они? — непонимающе спросил Густав у Маркова.

— Они! — Старик широко улыбнулся. — Это они, странник! Та община, о которой я тебе говорил, которую мы ехали спасать от Легиона. Они выжили! Скажи, пожалуйста, где находится пятнадцатый корабль?

— Пятнадцатый это который общий? — уточнил водитель.

— Да, он!

— Ближе к головному. Темно-серый такой. А зачем он тебе?

Но водитель не успел закончить свой вопрос, потому что Марков как сумасшедший побежал вдоль стоящих друг за другом кораблей.

— О чем он говорил, я не понял. Вы ехали нас спасать от Легиона? — спросил водитель у Густава.

— Да, но это долгая история. Хорошо, что все обошлось.

Странник нервно улыбнулся.

Со стороны первой машины к ним подошёл парень субтильного вида, неся под мышкой светящийся прямоугольник, очевидно работающего переносного компьютера.

— А вот и Заноза, — сказал водитель. — Сейчас ты расскажешь ему все, что обещал.

Глава 27

Заноза отвернулся от Густава и кинул компьютер на сиденье джипа. Водитель, имени которого странник так и не узнал, стоял в выжидающей позе, скрестив руки на груди.

Уже окончательно стемнело, и в тусклом свете габаритных огней, расположенных на крышах некоторых кораблей, плохо различались вооруженные сторожевые, следившие за окружающей обстановкой. Самый ближний к Густаву имел при себе очки ночного видения, такие же были и у остальных. Почти во всех кораблях открыли двери, но никто не выходил из них, продолжая сидеть внутри. Эта община явно отличалась от других, с которыми когда-либо сталкивался Густав, хотя бы по характеру обороны и общей структуре организации. Они действовали четко, слаженно, как хорошо сбалансированный механизм.

И ещё у них было что-то такое важное, столь нужное неизвестному голосу. То, ради чего, пусть и косвенно, Густав убил Андрея, находилось совсем рядом. И ведь голос оказался прав — странник нашёл общину. Даже нет, не так, все вышло ещё лучше — община нашла странника. Ему не пришлось проводить бессонные ночи в бесконечных поисках, стараясь разглядеть на экране навигатора движущиеся точки, могущие помочь ему рассказать о судьбе давно потерянного отца.

Но вот что странно: именно сейчас Густав в определенной степени плевать хотел на отца. Он даже не задумывался, каким образом голос сообщит ему о вещи и передаст хотя бы примерное её описание, потому что главным для него стало найти корабль. Густава вообще не заботило, выйдет ли голос на связь с ним или навсегда забудет о существовании странника, чей талисман на шее притянул к себе общину, действуя словно магнит. К черту все, к черту эти игры неизвестных Густаву людей с им одним известными правилами и секретами.

Если община поможет ему вернуть корабль, то он умчится из Тисок сразу же, как только сможет. Улетит на крыльях радости, стараясь до конца своей жизни не вспоминать о позорном его порабощении этим обыденным, мертвым городом.

Именно ради этого он выложил Занозе все как на духу, рассказав о своем корабле даже то, чего этот парень и знать не мог, но что являлось стопроцентным подтверждением правоты его слов.

Искренность сработала. Заноза важно кивнул, явно переоценивая свою значимость в жизни общины (а может, и нет) и сказал водителю:

— Не знаю, почему вы решили остановиться возле него, но все, что он говорит, верно, вплоть до технических характеристик источника сигнала. Я бы ему поверил.

— «Бы» или на самом деле? — переспросил водитель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги