Читаем Имперский вальс полностью

– Эр Тайфол, – спокойно, то есть без всякого давления произнес глава Прамерии. – Поговорим начистоту. Ее величество беспокоит факт того, что будущая глава государства в самом начале своей жизни подпадает под влияние… Скажем так, того, что она не может контролировать.

А Аринэль опять не использовал паузу, которую ему предоставил Берриус. Нет, Ари, как и Артем, не имели большого опыта таких вот бесед. Но если не уверен в том, что нужно говорить и когда надо говорить, то лучше промолчать. Лавр Берриус слегка приподнял бровь.

– Вы не можете не понимать, эр, – продолжил мужчина. – На этом уровне не может быть мелочей. Хм.

Он снова оглядел Аринэля.

– Мое мнение, эр Тайфол, – медленно, подбирая слова, произнес Берриус. – Что именно ваше влияние подтолкнуло ее высочество к тому… инциденту с Эдарианом Сейрусом. Именно поэтому я рекомендовал ее величеству ограничить общение принцессы с вами.

Ари продолжал молчать. Теперь из-за того, что он хотел, чтобы собеседник выложил на стол все карты. Так мама Саятана делала и сестренка.

– Вы можете обещать, что в случае такого решения, вы не будете искать общения с ее высочеством? – спросил Берриус.

И теперь уже молчать было нельзя. Аринэль вздохнул.

– Если это все, то я бы хотел удалиться, – произнес он.

– Простите, – холодно сказал глава Прамерии. – Но я бы хотел услышать однозначный ответ на свой вопрос.

– Я не вижу смысла что либо обещать, господин Берриус, – равнодушно ответил Ари. – Есть командная вертикаль. Есть приказы. Я не вижу никаких проблем для ее величества, чтобы реализовать задумку по ограничению тренировок мною ее высочества.

Аринэль вопросительно посмотрел на Берриуса.

– Я вас понял, господин Тайфол, – глава чуть сузил глаза. – Тогда я бы хотел обсудить еще один вопрос. Это касается уже вашего статуса. И вашей сестры. Предваряя возможный вопрос, вы и ваша сестра, как одаренные, прошедшие инициацию, уже считаетесь совершеннолетними.

И Берриус едва заметно хмыкнул, когда сидящий напротив парень не вставил никаких вопросов. Он опять ждал, что скажет собеседник.

– Вы, даже официально считаясь адептами, – заговорил дальше глава. – Считаетесь одаренными на грани мастера. То есть, обладаете особым статусом. Подданные, которые имеют такой статус, обязательно приглашаются на Большой Бал в замке Тэйдэяхан.

(На самом деле, Берриус тут слегка слукавил. Вовсе не обязательно приглашать учеников первого года обучения на бал)

– Кроме того, вы являетесь рыцарем, – продолжил Берриус. – А также тем, кто защитил мэллорн.

– Вам нужен какой-то повод, чтобы нас не приглашать? – спокойно спросил Ари.

– Хм, нет, эр Тайфол, – слегка улыбнулся глава. – Как раз наоборот.

– Тогда поясните мне связь приглашения и предыдущих ваших слов, – холодно произнес Аринэль.

– Наше личное мнение и необходимость, очень часто идут вразрез, – вздохнул глава.

«Надо показать подростка, что ли», – подумал Ари.

– К счастью, насколько я знаю, принимать это приглашение вовсе не строго обязательно, – произнес Аринэль. – Поэтому вы можете не волноваться.

– К сожалению, – со вздохом сказал Берриус. – Это недопустимо, чтобы герой войны, его жены и дети, не появились на балу. И ваш отец уже выразил свое согласие.

– Я сейчас говорил только за себя, господин Берриус, – Аринэль слегка дернул верхней губой, в намеке на оскал.

– И все же, эр… – начал было глава.

– Господин Берриус, – ледяным тоном отрезал Ари. – Если это все, то я бы хотел уйти.

Глава несколько мгновений пристально смотрел на парня.

– Это все, господин Тайфол, – не менее холодно произнес он.

Аринэль тут же поднялся, изобразил вежливый кивок-поклон.

– Лично я, эр, – заговорил в этот момент глава Прамерии, причем нормальным тоном. – Ничего против вас не имею. Надеюсь, эта беседа не станет поводом для неприязни?

Аринэль, который уже успел повернуться, обернулся на мужчину.

– Я понимаю, – ответил парень. – Это всего лишь ваша работа. Сообщать неприятные новости.

Он кивнул и вышел из комнаты. Спустя минут десять дверь приоткрылась и в кабинет осторожно заглянула принцесса.

– Заходи, – жестом пригласил Берриус.

Юлиса зашла, тихонько прикрыла дверь. А потом прошла и села в кресло, где только что находился Тайфол.

– И? – спросила принцесса.

– Далеко пойдет, – произнес Лавр Берриус. – Многообещающий молодой человек. Единственное…

Мужчина потер лоб. И посмотрел на девушку. Пристально посмотрел. Даже несколько укоризненно.

– Я бы все же рекомендовал тебе, – сказал он. – Не торопить события. Чтобы не повернуть потенциал этого парня против себя.

– Поэтому я и попросила маму, чтобы именно ты с ним поговорил, дядь Лавр, – ответила Юлиса.

– Это похвально, ваше высочество, что вы стали осторожнее, – заметил Берриус.

Юлиса дернула щекой со шрамом. Рефлекторно потерла бугристую кожу.

– Огонь, он научит быть осторожнее, – тихо произнесла она.


Глава 3


90 день осени. Артезиус. Траттория «Кулет».

Перейти на страницу:

Все книги серии Эриминум

Аристократ с юга
Аристократ с юга

Позади смертельные испытания, из которых ты вышел не просто победителем, а героем! Вокруг тебя красивые верные женщины, готовые разделить постель и жизнь. И ты даже не сильно стеснен в деньгах. Все условия для спокойного, прямого пути, нужно только никуда не встревать, успокоить совесть тем, что всем не поможешь и вообще, ты уже достаточно пострадал. Вот только… Честь жжет гербом на груди. А на плечах рыцарский плащ. Губы кривит злая усмешка, ну а репутация у южан и так… Соответствующая! Вторая книга про приключения Аринэля Тайфола, барона, рыцаря и просто замечательного человека!Примечания автора:И снова напоминаю, хотя понимаю, что бесполезно, но все же. В данной работе будут присутствовать откровенные сцены. И да, я убежден, что такие сцены крайне необходимы для работы, потому что это весьма существенная часть любой истории. Особо настаивающих на том, чтобы их не было, буду просто удалять. Никто никого к стулу не привязывает и читать не заставляет ))))

Алексей Леонидович Самылов

Попаданцы
Курс молодого мага
Курс молодого мага

С прибытием в Артезиус, юный аристократ! В самый красивый город Империи Алестис! Академия ждет вас, дабы вы могли отточить свой разум в светлых и уютных аудиториях! Лучшие преподаватели, самые новые знания и компания тех, кто так же, как и вы, желают стать теми, кто поведет империю в новое светлое будущее! «…Во исполнение распоряжения ее императорского величества, Нэйраны Аваратан Грестос Алестис, Пятой Императрицы, приказываю:– Для организации обучения курса четыреста семнадцатого года поступления, сформировать инструкторскую группу, с привлечением разумных, имеющих боевой опыт. – Командиру группы, старшему инструктору Саэте Ингирен Айфолен, в срок до 50-го дня осени представить штатное расписание инструкторской группы. – Исключить ученикам Академии четыреста семнадцатого года поступления, которые будут обучаться в Магическом и Гвардейском корпусах, возможность выбора учебной программы, без общевойсковой подготовки…Выдержка из приказа главы Академии Сабрины Эйтос Велакрус».

Алексей Леонидович Самылов

Попаданцы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы