Читаем Император. Прогрессор. Маг (СИ) полностью

Бой закончился также стремительно, как и начался. Окружённые катарианцы и тигролюды бросали оружие, падали на колени и молили о пощаде. Сам же Гирк Каррульс в окружении немногочисленной свиты, среди которой были и тигролюды, восседал на эйхо и надменно смотрел в мою сторону, осознавая поражение. При этом он даже не взял в руки оружие. Когда я приблизился, он закричал:

— Глупец! Ты хоть понимаешь, что натворил! Мы многие века жили согласно Кодексу и добились благодаря этому величия! Ты погубишь нас всех, объявив другие народы равными катарианцам! Мы — высшая раса.

— Гирк, мне вот очень интересно, как ты с таким мировоззрением смог убедить кого-то присоединиться к тебе? — Мятежник нахмурился, а тигролюды, что были подле него, насторожились. — Что он вам пообещал?

— Золото и власть. На наших землях очень много разных племён, мы постоянно сражаемся друг с другом. Он обещал мне, моим младшим братьям и нашим воинам помочь взять верх в склоке и поставить нас над другими тигролюдами.

— Хорошо. Что ж, договор в силе, — сказал я, — однако только в том случае, если вы прикончите Гирка и вместе с другими тигролюдами присоединитесь ко мне. Я наблюдал за сражением и мне понравилось, как вы себя проявили, поэтому приглашаю вас вступить ко мне в войско. В отличие от этого недоумка я нормально отношусь к другим расам и не обману вас после того, как вы станете не нужны.

Тигролюд, что был ближе всех к Гирку, с потрясающей скоростью выхватил из ножен махайру и одним ловким взмахом отсёк супостату голову.

— Как твоё имя, воин?

— Лиар, ваше императорское величество. Вождь болотного племени.

— Со мной, Лиар, ты станешь больше чем вождём. Ты будешь править всеми землями тигролюдов, что лежат к северу от моей империи. Но у меня есть одно условие. Ты будешь моим наместником — проводником моей воли и власти. Ты согласен?

— Это большая честь для меня, ваше императорское величество.

Всем выжившим после диареи и боя противникам я предложил присоединиться к моему войску, если они попросят прощения, публично отрекутся от Кодекса и поклянутся в верности мне. К сожалению, согласились не все катарианцы. Примерно четверть из них пришлось казнить за то, что они отказались расстаться с иллюзиями верности Кодекса.

После того, как к нам присоединился Лиар с восемью тысячами других тигролюдов, я решил немного изменить планы и сразу же обезопасить северную границу, чтобы в ближайшие годы сюда не возвращаться. Я решил не идти сразу же в эльфийские земли, хотя они были совсем рядом, а помочь Лиару захватить власть и объединить разрозненные племена. Так я заполучу верного союзника и ликвидирую опасность с севера.

Вскоре я убедился в правильности своего решения. Когда мы встали лагерем, чтобы вылечить раненых и похоронить погибших, к нам прибыла целая делегация от одного из государств длинноухих. Это было достаточно крепкое их государство, что располагалось севернее других. Они привезли с собой многочисленные дары, среди которых было много прекрасного вина, серебра, золота и шёлка. Они знали, что я собираюсь вторгнуться в их земли, и предлагали мне не делать этого, а напасть на их более южных соседей. Таким образом мы всё равно получили бы выход к морю, но в более южных, а соответственно, и тёплых землях, чем планировали.

Я принял дары, поблагодарил послов, согласился с их условиями. Мы подписали договор о ненападении, после чего я велел устроить большой праздник по случаю победы над Гирком и заключения мира с эльфами, после чего велел раздать всё подаренное серебро и золото своим воинам, взамен потребовав выпить всё подаренное вино.

Праздник был прекрасным. Но всё прекрасное имеет свойство рано или поздно заканчиваться. Нужно было как можно скорее выступать в поход.

С новыми силами, с приподнятым боевым духом, с пополнением мы отправились в путь. Ушло какое-то время на то, чтобы организовать и сориентировать более крупное войско, но мы справились. Сейчас у меня было семидесятитысячное разношёрстное войско. Огромная сила, против которой север не сможет устоять.

Четыре дня спустя мы вовсю покоряли леса этих варваров. Данное действо тоже имело свои особенности, как и любая война. У местных жителей не было крупных городов или большого количества ценного имущества, поэтому, завидев наше войско, они просто сбегали из своих хижин и бесследно скрывались в лесу. Мы даже не пытались их преследовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика