Читаем Имя вашего партнера полностью

Илья Иванович, Михайлович, Сергеевич, Алексеевич, Васильевич, Викторович, Владимирович, Евгеньевич, Ильич, Петрович, Юрьевич, Валентинович, Витальевич, Андреевич, Артемович, Федорович - общителен, любит поговорить. Находчив, умеет выйти из любого положения с достоинством, хитроват и изворотлив. Очень любит спорить, всегда найдет причину, но все уже знают его слабинку и подшучивают над ним. Илья склонен переоценивать свои возможности, но тут же признает, что несколько погорячился и с невозмутимостью принимает постороннюю помощь. Восприимчив к неудачам и не только своим, участлив, отзывчив. Люби окружение друзей, которые испытывают к нему чувство искренней привязанности. Илья азартен, любит играть в преферанс очень огорчается, когда проигрывает. Илья не чужд любовных приключений, но в партнерше по сексу хочет видеть не только объект влечения но и понимающего друга. Илья очень разговорчив, чем нередко раздражает окружающих, он вовлекает в диспут всех, кто находится рядом, злится, когда его не поддерживают. Сексуальная жизнь Ильи упорядочена, он не признает спонтанности в интимных отношениях. Это сбивает его с ритма жизни, мешает осуществлению планов. В браке Илья такой же, его день строго распланирован, свободного времени почти не бывает. Он заботится о семье, но на воспитание детей времени не хватает. Когда дети вырастают, он недоуменно разводит руками, считая, что хотел сделать из них совершенно других людей. Вина вся ложится на супругу. Илья с трудом обеспечивает семью, но только самым необходимым. Его дети не знают излишеств.

Удачный брак сложится с:

Зоей Сергеевной, Витальевной, Андреевной, Натановной, Павловной;

Герой Ефимовной, Яковлевной, Григорьевной, Витальевной;

Изабеллой Михайловной, Авдеевной, Денисовной, Ильиничной;

Джеммой Петровной, Яковлевной, Юрьевной, Викторовной;

Анеттой Викторовной, Борисовной, Леонидовной, Мироновной.

Илья Борисович, Эдуардович, Вадимович, Григорьевич, Натанович, Павлович, Александрович, Ефимович, Максимович, Захарович, Романович, Матвеевич, Тимофеевич, Яковлевич, Никитович, Кириллович, Тарасович добродушный, приветливый со всеми. Интеллигентен, эрудирован. Впечатлителен и скромен не со всеми может легко сходиться, не в каждом обществе чувствует себя легко и раскованно. Остро нуждается в стабильности, ищет надежный тыл. Поэтому рано женится, не осмотревшись, не взвесив все за и против. Нередко первый брак у него бывает неудачным. Сам Илья верный друг, хороший семьянин, но его больше занимает работа, нежели семья. Он редко бывает дома, воспитанием детей не может заниматься. Однако очень привязан к ним и всегда находит возможность сказать им доброе олове, поощрить их успехи в учебе. Вопросом их образования он занимается серьезно, не жалеет на это средств и моральных усилий. Супруге трудно приходится справлять со всеми семейными проблемами, но жаловаться на недостаток ласки или на невнимание супруга ей нельзя. Илья помнит у кого и когда день рождения, знает как сделать приятное кому-либо из домочадцев, находит средства на подарки. Он хороший мастер, все умеет делать по дому, только времена для этого у него слишком мало. Рождаются у Ильи чаще мальчики. Илья любит с детства спорт, пытается привить эту любовь и сыновьям. Более всего Илье нравится теннис. Илья терпелив, долго не разводится с супругой, даже если отношения зашлю в тупик. Развод происходит чаще по инициативе супруги. Второй брак у Ильи более удачен. Но чаще всего Илья остается в первом браке и сносит все неприятности, надеясь на будущее.

Удачным выбором будут:

Анэлей Борисовной, Юрьевной, Адамовной, Кирилловной;

Беллой Азаровной, Леонтьевной, Васильевной, Лазаревной;

Валерией Даниловной, Валентиновной, Трофимовной;

Евгенией Петровной, Богдановной, Федоровной, Александровной;

Снежаной Даниловной, Максимовной, Геннадьевной, Георгиевной, Константиновной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

Библия , BTI

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
…Но еще ночь
…Но еще ночь

Новая книга Карена Свасьяна "... но еще ночь" является своеобразным продолжением книги 'Растождествления'.. Читатель напрасно стал бы искать единство содержания в текстах, написанных в разное время по разным поводам и в разных жанрах. Если здесь и есть единство, то не иначе, как с оглядкой на автора. Точнее, на то состояние души и ума, из которого возникали эти фрагменты. Наверное, можно было бы говорить о бессоннице, только не той давящей, которая вводит в ночь и ведет по ночи, а той другой, ломкой и неверной, от прикосновений которой ночь начинает белеть и бессмертный зов которой довелось услышать и мне в этой книге: "Кричат мне с Сеира: сторож! сколько ночи? сторож! сколько ночи? Сторож отвечает: приближается утро, но еще ночь"..

Карен Араевич Свасьян

Публицистика / Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука