Читаем Имя вашего партнера полностью

Евгения Григорьевна, Тарасовна, Ефимовна, Федоровна;

Борислава Богдановна, Андриановна, Прохоровна, Юрьевна.

Григорий Денисович, Антонович, Леонидович, Аронович, Глебович, Львович, Эммануилович, Семенович, Русланович, Филиппович, Валерьевич, Игоревич, Иосифович, Миронович, Олегович, Артурович, Германович - терпелив, уравновешен. Предпочитает размеренный ритм жизни, любит стабильность. Имеет многочисленных друзей. Жить рядом с ним довольно легко, он надежен и верен. Прост в общении, любит хорошую компанию. Прозорлив, прекрасно развита интуиция. Сразу может распознать ложь. Остро переживает неудачи, не переносит непорядочности. Легко впадает в депрессию. Обладает огромной силой воли, никогда не отступит от задуманного. Редко идет на уступки в работе и компромиссы. Очень раним, поэтому тщательно выбирает себе супругу. Слишком переборчив, может преследовать меркантильные цели. В семье должен быть лидером, иначе становится ворчливым, обозленным. Ведет экономный образ жизни, бюджетом семьи распоряжается сам, не доверяет супруге. Часто контролирует ее расходы. Рождаются разнополые дети. Григорий очень любит детей, много времени проводит с ними, особенно близка ему по духу дочь. Однако развитием сына Григорий занимается больше, приобщает его к спорту, воспитывает в нем силу воли. Дочь же он лелеет, относится к ней бережно. С супругой не всегда все ладится, но Григорий никогда не оставит семью, как бы ни была невыносима его жизнь, по крайней мере, пока не вырастут дети.

Наилучшим выбором будут:

Глафира, Оксана, Татьяна, Ася, Анна с отчествами - Вячеславовна Феликсовна, Ивановна, Алексеевна, Петровна, Евгеньевна, Владимировна, Леонтьевна, Сергеевна, Викторовна, Имильевна, Борисовна, Вадимовна, Захаровна, Давидовна, Алексеевна, Андреевна, Степановна, Романовна, Мироновна, Федоровна.

Григорий Николаевич, Дмитриевич, Альбертович, Анатольевича Аланович, Степанович, Рудольфович, Феликсович, Станиславович, Арнольдовича Елизарович, Наумович, Вениаминович, Маркович, Владленович - импульсивен, энергичен, неуравновешен. Вспыльчив по пустякам, болезненно реагирует на критику. Любит лесть и похвалу, всеобщее внимание и признание его гениальности ему необходимы, как воздух. Супругу выбирает из числа своих поклонниц. Она должна полностью признавать его превосходство, обладая при этом развитом интеллектом, быть образованной и иметь хорошие манеры. Семья для него, как необходимость в продолжение рода. Григорий по убеждению более холостяк, но моральные нормы и общепринятые правила не позволяют ему поступать неординарно. Григорий стремится быть принятым в высшем обществе, легко заводит выгодные знакомства. В семейном кругу редко проводит время, весь в делах. Любит общество друзей. Однако всегда помнит о своих детях. Рождаются чаща дочери. Более теплые отношения у Григория складываются с детьми, нежели с супругой, особенно он любит младшую дочь. Григорий увлекается о хотой, ни один сезон не пропустит. Любит путешествовать, ему необходима смена обстановки, впечатлений. Разводы у Григория бывают редки, но супруге с ним жить довольно трудно. Он скуповат, контролирует траты жены, деньгами распоряжается сам, выдавая ей на покупки определенную сумму. Григорий считает, что никто лучше него не распорядиться семейным бюджетом. Он и в самом деле не транжира, знает, что нужно купить в дом, чего не хватает. Однако такое отношение к супруге обижает ее.

Для брака наиболее подойдут:

Аза, Мария, Рита, Нора, Мирр о отчествами - Григорьевна, Ефимовна, Владимировна, Борисовна, Ивановна, Евгеньевна, Константиновна, Тарасовна, Игоревна, Эммануиловна, Юрьевна, Петровна, Давидовна, Сергеевна, Михайловна, Андреевна, Феликсовна, Лазаревна, Фадеевна, Александровна.

Нежелательно Григорию вступать в брак с Анжелой, Богданой, Вестой, Викторией, Диной, Еленой, Ларисой, Лией, Натальей, Эллой.

ГЕРМАН

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

Библия , BTI

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
…Но еще ночь
…Но еще ночь

Новая книга Карена Свасьяна "... но еще ночь" является своеобразным продолжением книги 'Растождествления'.. Читатель напрасно стал бы искать единство содержания в текстах, написанных в разное время по разным поводам и в разных жанрах. Если здесь и есть единство, то не иначе, как с оглядкой на автора. Точнее, на то состояние души и ума, из которого возникали эти фрагменты. Наверное, можно было бы говорить о бессоннице, только не той давящей, которая вводит в ночь и ведет по ночи, а той другой, ломкой и неверной, от прикосновений которой ночь начинает белеть и бессмертный зов которой довелось услышать и мне в этой книге: "Кричат мне с Сеира: сторож! сколько ночи? сторож! сколько ночи? Сторож отвечает: приближается утро, но еще ночь"..

Карен Араевич Свасьян

Публицистика / Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука