Читаем Иллюзии. 1968—1978 полностью

— Полы не мыл, — улыбнулся Ванечка. — Вместо мытья полов все субботы и воскресенья проводил в библиотеке. Собрал прекрасную библиографию.

Я сделал Ивану знак глазами, чтобы замолчал. К столу подошел Кормилицын, назвал Ваню Иваном Мартыновичем и о чем-то спросил.

— Включайте, Юра, — распорядился Иван.

До чего непривычно было слышать: Иван Мартынович. Не знал, что у Вани такое отчество. Оно было для него тяжеловато, не шло к его интеллигентному лицу, к расчесанным на косой пробор коротко стриженным волосам, к мягким манерам умного, уверенного в себе человека. Пожалуй, он был старше Кормилицына всего года на два. Из Вани в Ивана Мартыновича он превратился прямо на моих глазах, и сделал это не кто иной, как Виктор Алексеевич Базанов.

Я подумал: как же он сразу не разглядел в Кормилицыне представителя своей школы? К нему сам явился тот, кого он ждал все эти суровые годы борьбы с Френовским, а он его не узнал. Объявил жесткие условия набора, а сам ушел, перепоручив ученика другим. Теперь они пойдут как грибы после дождя, — подумал я, — те самые долгожданные ученики, которых когда-то так ему не хватало.

Ваня сидел передо мной, просматривая выписки из базановских тетрадей, а я пытался понять, что испытывает он в эту минуту, старался мысленно перенестись на десять лет назад, вспомнить, что сам чувствовал тогда.

— Почерк понятен?

— Вполне, — ответил он, пробегая глазами страницы.

— Ну как? — спросил я. — Есть что-нибудь интересное?

Ванечка еще раз пробежал глазами выписки, аккуратно сложил страницы, скрепил их скрепкой и положил перед собой на стол.

— Мне очень жаль, — сказал он, потупив глаза. — К сожалению, ничего.

XXIV

Несколько раз я звонил по телефону, который дал Павлик. Никто не снимал трубку. То ли номер был записан неверно, то ли его успели переменить, то ли журналист-международник А. К. Бунцев находился в долгосрочной командировке. Даже обращался на телефонную станцию, но нет, номер не меняли.

Я уже потерял всякую надежду, когда вдруг однажды длинные гудки прервал женский голос:

— Алексея Константиновича? Сейчас. Леша! — прозвучало в невидимой глубине неведомой комнаты.

От волнения я запутал телефонный шнур. Неужели тот самый Бунцев?

— Слушаю, — проворковало в трубке, и я узнал, угадал, услышал далекое, знакомое эхо.

— Слушаю!

Затвор щелкнул, шторка хлопнула, закрылась, и теперь в том голосе не было уже ничего, что напоминало бы изрезанные перочинным ножиком черные крышки парт и коричневые пупырчатые спинки скамеек.

— Алексей Константинович?

— Да.

— Говорит Телешев.

Больше я ничего не успел сказать и перевел дыхание, чтобы по порядку объяснить А. К. Бунцеву причину моего звонка.

— Алик? — услышал я. — Телка?

— Да, Бубенец, это я.

— Не может быть!

— Представь себе.

— Откуда узнал телефон?

— Долго объяснять.

— Невероятно. Ты где?

— В Москве. Никуда, в отличие от тебя, надолго не уезжал.

— Живешь там же?

— Переехал в новый район.

— Как нашел меня? Кто дал телефон?

— Услышал во сне.

— Ну, Телка, ты даешь.

— Как самочувствие, Леша?

— Спасибо, неплохо. А у тебя?

— Как сердце?

— Пламенный мотор. — Он осекся. — Постой-ка, ты и это знаешь?

— Я знаю о тебе, Бубенец, больше, чем ты сам.

— Несчастный интриган. Откуда?

— Разведка доносит.

— Надо встретиться.

— Надо.

— Давай в Домжуре.

— Где?

— В Доме журналистов.

— Как угодно.

— Только еще раз созвонимся, ладно? Я недавно приехал, масса дел накопилась. Тебе можно куда-нибудь звякнуть?

Он записал телефон и обещал объявиться дня через два. Прошла неделя. Я снова набрал номер А. К. Бунцева.

— Телка, дорогой, молодец, что позвонил. Я потерял бумажку с телефоном.

— Чтобы ее найти, понадобилось бы еще лет двадцать.

— Не обижайся. Давай не откладывать. Слышишь?

Бунцев говорил это таким укоризненным, даже осуждающим тоном, будто не я позвонил ему.

— Сегодня вечером, — сказал я.

— Сегодня не могу.

Его голос вдруг сник и погас, как догоревшая спичка.

— Завтра.

— Завтра?

— Да.

Во время последовавшей затем паузы Бунцев, казалось, перебирал в памяти, как четки, час за часом свое расписание на завтра.

— Неужели и завтра занят?

— Постой, постой…

Я пытался представить себе, чем должен быть занят человек, чтобы не найти времени для встречи со своим двадцатилетней давности прошлым.

— Или не очень хочешь?

— Ты что! Очень хочу. Завтра в десять устроит?

— В десять утра?

— Вечера, конечно.

— Я ведь служу, Бунцев. Рано хожу на работу. В десять вечера для меня поздновато. В одиннадцать я спать ложусь.

— Старик, хотя бы ненадолго, — уговаривал Бунцев. — В одиннадцать у меня деловое свидание. Посидим полчасика, а то когда еще соберемся.

— Встретишь меня?

— Где?

— Не знаю. У входа. Меня ведь не пустят.

— Договорились. В десять у входа в Домжур. Лады́?

Разумеется, он опоздал. Разумеется, мы расстались за полночь, и на следующее утро я с превеликим трудом открыл глаза, но ничуть не жалею о нашей встрече.

Перейти на страницу:

Все книги серии Куда не взлететь жаворонку

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Константин Георгиевич Калбанов , Юрий Николаевич Козловский , Степан Павлович Злобин , Виктор Иванович Федотов , Юрий Козловский

Боевик / Проза / Проза о войне / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза