Читаем Иисус Навин, Руфь, Есфирь полностью

Царь отдаёт дом Амана Есфири, которая назначила Мардохея смотрителем над ним; Есфирь умоляет царя вернуть письма Амана против Иудеев; Царь предлагает Мардохею написать всем Иудеям от имени царя; Всем Иудеям посланы письма о том, что царь позволяет им защищаться против врагов своих; Радость Мардохея и всех Иудеев.

В тот день Артаксеркс дом Амана царице


отдал во владенье, любимой своей.


В тот день был приближен к царю Мардохей.


В нём гордый владыка не мог усомниться:


Есфирь объяснила родство с ним своё,


царю рассказала, кто он для неё.


И перстень-печать отобрав у Амана,


отдал Артаксеркс Мардохею нежданно.


Теперь Мардохей не сидит у ворот.


К царю на приёмы он смело идёт.


Есфирь дом Амана ему поручила:


права и ключи Мардохею вручила.


И верой, и правдой враги сражены.


Угрозы Амана для них не страшны.



Но мучит тревога Есфирь с Мардохеем.


Разослан Аманом ужасный  закон.


С печатью царя всюду действует он. 1


Погромы и смерть он несёт  Иудеям.


И пала Есфирь к Артаксеркса ногам.


И слёзы струились по бледным щекам.


И плача, царица царя неустанно


молила, чтоб чёрное дело Амана


и злобу его государь отвратил,


Аманов указ в областях отменил.


И скипетр к ней царь протянул золотой,


повёл им над самой её головой.


И стала Есфирь перед ликом царя,


прекрасная, словно на небе заря.



Сказала царю: «Если благоугодно


царю справедливое дело свершить,


пусть письма Амана велит возвратить,


чтоб люди дышали легко и свободно».


Потом, подойдя, продолжала  она:


« И если царю я мила и нужна,


пусть будет написано о возвращенье


всех писем Амановых об истребленье


семей Иудейских во всех областях,


во всех поселеньях, во всех городах.


Как гибнет народ мой, я видеть не в силах.


Родных мне и близких спаси и помилуй»!


Есфирь Артаксеркса молила не зря:


дошли её слёзы до сердца царя.



И царь ей ответил: «Тебе с Мардохеем


я отдал именье Амана и дом,


а сам он повешен на дереве том,


где видеть висящим хотел Иудея.


Теперь же и вы, в завершенье всего,


о всех Иудеях пишите письмо.


И что вам угодно в письме напишите 2


Лишь перстнем-печатью его вы скрепите.


Я перстень отдал Мардохею не зря:


незыблемы письма с печатью царя!


Любые над миром грядут перемены,


но царские письма всегда неизменны»!


Сиван – третий месяц (не вышло скорей).


Написано всё, как велел Мардохей.



От Индии до Эфиопии знойной


границы Персидско-Медийской страны.


И сто двадцать семь областей в ней равны.


И Сузы империи город престольный.


К сатрапам, правителям всех областей,


к народам, чтоб каждый и перс, и еврей


могли на своих языках и наречьях


письмо прочитать и понять безупречно,


отправлены письма с печатью царя.


И грозные строки о том говорят,


что царь позволяет страны Иудеям


всех сильных, враждебных губить, не жалея,


во всех городах, не щадя, убивать,


собраться и жизнь от врага защищать.



В тринадцатый день, что наступит в Адаре –


двенадцатом месяце, могут они,


когда их враги ополчатся на них,


ответить врагам  и мечом, и пожаром.


А список с указа отдать как закон,


чтоб всем и повсюду известен был он.


Чтоб к этому дню горячо и сурово


врагам были мстить Иудеи готовы.


Чтоб вместо дня скорби смогли победить


и в силе их Бога народ убедить.


Гонцы понеслись на конях быстроногих


по горным, пустынным, по трудным дорогам.


И в городе Сузы в то время как раз


объявлен был сей справедливый  указ.



И вот Мардохей царский двор покидает.


Он в царских одеждах велик, сановит.


Венец золочёный на солнце горит,


пурпурная мантия стан обвивает,


туника бела – горный утренний снег,


Он в город выходит, приветствуя всех.


Веселие в Сузах тогда воцарилось.


Дома Иудеев огнём осветились. 3


По всем областям, городам  всякий раз,


как только объявлен был царский указ,


повсюду веселье, пиры Иудеев.


Они ликовали, вина не жалея.


И многие люди огромной страны


к их вере пришли,  убоявшись войны.


*****************************************

Примечания:

  1. Падением Амана и благодеяниями Есфири и Мардохея — не устранялась страшная участь, угрожавшая  иудеям по указу Амана. По персидским законам  раз выпущенный от имени царя указ не мог уже терять свою действительную силу;


  2. Последние слова прямо намекали и уполномочивали написать об иудеях то же самое, что было написано об их противниках, которые в назначенный день должны были с оружием в руках устремиться на иудеев;


  3. Освещение, т. е. обилие света в домах, у всех народов служило выражением радости;

Книга Есфирь. Глава 9

Глава девятая


В назначенный день Иудеи собрались с оружием для самозащиты


и перебили своих врагов; Десять сыновей Амана повешены в Сузах;


Последующий день сделан днём пиршества и веселия; Мардохей


повелел Иудеям праздновать эти два дня ежегодно; Праздник назван


Пуримом, ибо день был избран по жребию – пуру;  Есфирь


подтвердила эти дни.



Двенадцатый месяц Адар у порога.


А с ним и тринадцатый день роковой,


назначенный пуром – слепою судьбой.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия