Читаем Игры Шпиона полностью

— Благодарить за это стоит его преосвященство. Он словно предчувствовал, что для нашего славного города могут настать суровые времена, — кивнул герой. — К слову, рискну позволить себе небольшую вольность и порекомендовать вам одну гостиницу. Она ранее принадлежала старому магу Бирзу, но тот скончался три года назад и не оставил наследников. Так что её приобрел господин Тухц. Она в превосходном состоянии и считается одной из лучших гостиниц.

— Да уж, жаль старину Бирзу, — печально вздохнул Рэнг. — Я знал его. Но место то, в самом деле, хорошее.

— Тогда решено! — Ринэя уже приблизилась к беседующим и решила взять инициативу в свои руки. — Пойдём в эту гостиницу! Хочется уже поскорее перейти к делу!

— Похвальное стремление, — Ксангорф ободряюще улыбнулся принцессе. — Если не возражаете, я отправлюсь к дворцу иным путём. Сейчас мне лучше не показываться в публичных местах, дабы не смущать людей. Его преосвященство Матиас узнает последние новости. А потом мы будем ожидать вас, мудрейший Рэнг, — обратился герой к старому магу.

— Я приду ближе к вечеру. Есть у меня пара незаконченных дел, — ответил старик.

Вскоре герой, махнув рукой напоследок, скрылся в караулке возле крепостной стены.

— Отправился подземными ходами, — пояснил Рэнг, видя удивлённые взгляды товарищей. — Разумно с его стороны. Народ может всякое подумать, если увидит возвращение героя в одиночестве и без армии. Да и не до триумфов сейчас.

— Значит, вы уходите от нас, мастер Рэнг? — спросил Нирн с некоторой грустью. К магу успел привязаться и он.

— И не надейся, юноша! — тут же нахмурился маг. — Я должен быть не в своём уме, чтобы оставить Ринэю исключительно на тебя!

— А ничего, что я тут рядом стою? — принцесса поджала губы, глядя на наставника.

— Я уйду после полудня, и не могу сказать точно, сколько времени потребуется. Но скажу две вещи. Первое — в ближайшие пару часов тебя, Ринэя, — взгляд в сторону принцессы, — ждёт урок. Второе — я встречу вас до начала завтрашнего третьего этапа турнира.

— Чего?! Уже завтра?! — возмутилась Ринэя. — А подготовиться?! А!..

— Подразумевается тот факт, что неготовыми в Пареенд не приходят, — усмехнулась Мала. — Так что старичок наш прав. Да и, мы и без того прошли ускоренный курс тренировок в той долине в Хорсе.

— Значит, настала пора устраиваться в гостинице, — Винченцо довольно потёр руки. — И раз я не должен готовиться к турниру, то могу заняться тем, что умею лучше всего!

— Строить гадости и гнусно хихикать? — поинтересовалась Ринэя.

— Нет! Показывать фокусы и дурить толпу! — плут и проныра выставил ладони перед собой.

— И гнусно хихикать тоже, да? — не отставала принцесса.

— Синьоринка, ты ко мне придираешься, — немного обиделся вендецианец.

— В любом случае, стоя на месте, мы не продвинемся ни на шаг к гостинице, — заметил Монсэльм, с неудовольствием разглядывая своё лицо в зеркале. Толком поухаживать за собой в последние дни не очень-то получалось.

Хика всё это время терпеливо стояла и молча смотрела на беседующих друзей. Тем не менее, моригойка не пробовала пойти своей дорогой прочь от шумной компании.

— Эй, Хика, ты с нами?! — Ринэя обратила свой взор на одинокую воительницу.

Та ненадолго задумалась, но потом пожала плечами и кивнула.

— Впервые в Пареенде, да? — прозорливо предположила Мала.

Плечи моригойки грустно опустились.

— Ладно, ты же в нашей команде! Так что можешь идти! — Ринэя с дружелюбным видом поманила её рукой.

— Ваше высочество, я понимаю, что вы сражались бок о бок, но не забывайте, что она может быть вашей соперницей на арене, — тихо заметил сбоку Рэнг.

— И что с того? Я не могу быть дружелюбной? — с раздражением ответила принцесса.

— Можете. Но тем больнее будет для вас, если ваша дружба окажется отвергнутой, — пояснил старик.

— Переживу! — легкомысленно бросила Ринэя.


Гостиница выглядела довольно красиво. Выполненное в форме буквы «П» белое здание со светло-жёлтой крышей, немного выделяющейся на общем фоне светло-серого покрытия в городе, имело вид не изощрённый в дизайнерских изысках, а самый простой. И тем ещё более притягательный. Ровненькие балконы, круглая арка фасада, цветочные горшки на подоконниках и белая кошка, лежащая у входа. Всё придавало уют и особую теплоту даже при отсутствии видимых украшений.

— Имечко у этого Тухца довольно странное, — заметил Винченцо.

— Типичное имя для орка, — Рэнг даже не обернулся, проходя через дверь.

— Орка? — бровь Ринэи удивлённо поднялась.

— А чему ты удивляешься, подруга? — спросила Мала. — Пареенд является не только многонациональным, но и многовидовым городом. Здесь кто только ни живёт вместе с людьми. Как и в стране в общем. Только юг Пареенда, где мы проходили, по большей части человеческий.

— Интересно взглянуть, каковы эти орки! — принцесса потёрла руки в предвкушении. — Помню, в одной книге Роджера Кита они были описаны, как высокие мускулистые зеленокожие гуманоиды! Представляю себе, насколько они должны быть сильны! Эй, Мала, что с тобой?

Мабирийка встала впереди принцессы в полусогнутом состоянии и так извернулась, что смотрела на Ринэю почти из подмышки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дерзкая принцесса

Похожие книги