Читаем Игрушка стаи полностью

— Смотри, Лилиана Морено. — Рука мужчины вдруг скользнула по моему колену, прошлась по бедру и нахально задрала подол ночной сорочки. — Смотри на свое будущее, потому что ты окажешься на ее месте. И тебя будут рисовать сидящей на Райане. Ему это очень нравится, понравится и тебе. Твои рисунки будут храниться у него в столе, твои рисунки он покажет друзьям вечером, за бокалом коньяка.

Его ладонь взметнулась вверх, к моей груди, проникла под сорочку и пальцы осторожно сжали горошину соска. Неожиданно для самой себя я ощутила, как вздрогнула и внизу живота сладко заныло.

— Смотри… потому что у каждого из нас есть свои демоны… и желания. И каждое придется выполнить. Хочешь узнать, что нравится Дрейку? Или Джессену?

— Нет, — выдохнула я.

— Нет? — Пальцы сжали сосок сильнее, потянули. Я выгнулась от незнакомой и неправильной, но очень возбуждающей ласки. — Да… я тоже люблю сюрпризы. Ты была когда-нибудь с двумя мужчинами одновременно?

Я расслабилась, отдалась во власть запретных наслаждений, а когда Кендар понял, что сломал мое сопротивление, резко подобралась. Мой локоть врезался в его живот — не больно, скорее неожиданно. Но этого хватило — мужчина разжал объятия, и коленкой я ударила его в пах. А потом выскочила из комнатушки, рванув в свои апартаменты.

Кендар Торн, естественно, не преминул последовать за мной. Разозленный, заведенный до предела. Готовый, кажется, убивать. Ярость и боль застилали ему глаза, поэтому он не сразу сообразил, что я собираюсь сделать. Думал, получится легко схватить меня, но просчитался. А через пару секунд замер с приставленным к горлу ножом. Острая сталь, наточенная до такой степени, что могла разрезать падающий шелковый платок, находилась в нескольких миллиметрах от места, где пульсировала вена.

— Только дернись, сдохнешь в течение пары минут, а братикам скажу, что ты приперся меня изнасиловать.

— Мне не нужно тебя насиловать. Ты сама прыгнешь в мою койку, как только я свистну. Как и в койку любого из стаи.

Что ж… пошли откровенные разговоры. Крайне интересно.

— Что ты делал в моей комнате?

— Пришел поговорить.

— О том, что твой брат за стенкой устраивает оргию?

— О том, что ждет тебя.

— Говори.

— Может, уберешь нож от моего горла?

— Размечтался. Дай только повод.

— Откуда простушка из людей умеет обращаться с ножом? И где ты его взяла, я осматривал твои вещи?

— Люблю охоту. Считай, повезло, что лук спрятать сложнее, иначе прострелила бы тебе колено. Так что там с моим долгом?

— Ты и сама должна хоть что-то понимать. Дрейку незачем тащить тебя на север без выгоды для себя. И твои услуги налогового консультанта его не интересуют.

Я молчала, понимая, что оказалась в совершенно идиотской ситуации. Я бы не смогла убить Кендара, и он это отлично понимал, но почему-то играл по моим правилам. Сердце бухало в груди, как сумасшедшее, мысли лихорадочно метались в голове.

— Тащить постельную грелку через половину страны накладно. В Нейтвилле — я уверена — сотни желающих разделить досуг с карханом. Почему я?

— Спроси Дрейка. Он далеко не всем делится с нами. Но неужели ты хоть на минуту поверила, что будешь перекладывать бумажки?

— Я не привыкла подозревать людей в подлости, господин Торн. Поэтому верю им, пока они не дадут повод для иного.

Кендар рассмеялся.

— Мне, в общем-то, плевать, что с тобой будет. Ты не в моем вкусе. Насиловать тебя не собираюсь, просто попугал. Убери ты нож, Дрейк лично меня освежует, если я к тебе притронусь.

Нехотя — так приятно было чувствовать превосходство над Кендаром — я убрала нож. Рука дрожала, и я поспешила спрятать дрожь, отойдя подальше.

— Тебя послал Дрейк?

— Я решил убедиться, что ты не заблудилась по дороге.

— И сразу полез в шкаф — очень логично. Воспитанные люди стучат прежде, чем войти.

— Это мой дом, — усмехнулся Кендар.

Спорить было бесполезно, я лишь загнала бы себя в угол. Надо было успокоиться, и я села в глубокое кресло. Но защищеннее себя не почувствовала, а Кендар Торн меж тем подошел ближе и протянул руку.

— Отдай мне нож, Лилиана, ты им только навредишь себе. Кархану нельзя причинить вред такой игрушкой, но разозлить — легко. Не вздумай угрожать такой штукой Райану, он менее… сдержан, нежели я.

Упрямо вздернула подбородок и крепче сжала рукоять.

— Все равно заберу. Лучше, если это произойдет сейчас.

— Нож ты не получишь, — отрезала я. — Он мне дорог, как память. Так что там с долгом и моими обязанностями. Я хочу знать правду.

— Правду… — усмехнулся Кендар. — Правда в том, что ты, Лилиана Морено, нравишься нам, а значит, рано или поздно сдашься — и окажешься в постели с высшими.

— Вы плохо знаете мои моральные принципы.

— Это ты плохо знаешь свои моральные принципы.

— Что ты имеешь в виду?

— Поймешь, когда Дрейк вернется. Его не будет пять дней, и поверь — за эти пять дней высшие не дадут тебе прохода. К концу срока ты будешь умолять о том, чтобы лечь в чью-нибудь постель.

— Есть законы, вы хоть и не люди, но обязаны их соблюдать.

— Законы не запрещают…

Он уперся руками в подлокотники кресла и наклонился так близко, что дыхание обожгло мои губы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика