Читаем Игра в прятки полностью

— Я ни в чем не виню тебя. Ты был со мной честен. Тебе... ты хотел иметь полноценную семью, и это естественное желание любого мужчины. — Она говорила почти шепотом. - Если бы мы не расстались, то продолжали бы жить во лжи.

— Но я чувствую, что сейчас живу во лжи — без тебя, — мягко возразил Филип.

— Уже поздно что-либо менять! — резко сказала Нэнси.

В душе у нее поднималась буря возмущения. Ее бывший муж, оказывается, уверен, что она тут изнывает от тоски и теперь готова броситься в его объятия по первому зову! Нэнси чувствовала себя оскорбленной. Хорошо же он о ней думает!

Она посмотрела Филипу в глаза. Да, она любила его когда-то, любила всем сердцем. Возможно, какое-то время лелеяла надежду, что он вернется к ней. Но Филипу нужен был ребенок, а не жена. Нэнси вспомнила, как они сидели за столом и обсуждали различные варианты, например, усыновление или воспитание чужого ребенка. Но Филипа это не устраивало. Он хотел ребенка плоть от плоти своей. Он так и заявил. Нэнси ничего не оставалось, как дать ему развод.

Филип очень быстро нашел себе новую жену, которая родила ему вожделенного ребенка. Нэнси тяжело переживала это.

Значит, он думает, что я сидела здесь в ожидании, когда он соблаговолит позвать меня? И моя жизнь была пустой и скучной без него? Я слишком горда, чтобы позволить ему так заблуждаться на мой счет!

Ее глаза, превратившиеся в злые щелки, остановились на красивом лице Филипа.

— Мне кажется, ты выпил слишком много виски, — сказала Нэнси и, не дав ему раскрыть рта, продолжила: — Я пригласила тебя сюда исключительно по делу. Кроме того, в моей жизни уже есть человек, который мне очень дорог. — Нэнси решила, что небольшая ложь поможет ей держать Филипа на расстоянии.

— Гуэн ничего не сказала мне об этом, — растерялся он. — Это у тебя серьезно?

—Да.

— Понятно. А я как дурак...

— Послушай, давай забудем об этом разговоре. Расскажи лучше о твоем новом фильме. Ведь для этого ты и позвал меня сюда сегодня вечером.

— Ты собираешься выйти за него замуж? — спросил Филип, на которого новость произвела ошеломляющее впечатление.

Нэнси лихорадочно соображала, как далеко может зайти в своей спасительной лжи. Если ответить отрицательно, то Филип продолжит наводить мосты. Поэтому она сказала:

— Да, мы поженимся.

— Как его зовут?

Имя вырвалось машинально:

— Питер.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — раздраженно буркнул Филип. — Ты наверняка недавно познакомилась с ним, ведь ты живешь здесь немногим более месяца.

— Разумеется, знаю.

Нэнси никогда не умела лгать. И то, что она втянула в эту авантюру ничего не подозревающего Питера, было большой глупостью с ее стороны. Спокойно, сказала она себе, никто ничего не узнает, а Филип скоро уедет.

— Пока это секрет, — услышала Нэнси свой голос. — Так что ты, пожалуйста, не проговорись кому-нибудь.

Филип передернул плечами — мол, мне-то что до этого.

— И где же твой избранник?

— На холостяцкой вечеринке.

Нэнси внешне казалась спокойной, но на душе у нее было тревожно. От решимости, которая подвигла ее на ложь, не осталось и следа.

— Надеюсь, не по случаю вашей свадьбы?! -в ужасе воскликнул Филип.

— Нет-нет, это женится его друг! Давай поговорим о наших делах, — предложила она, уходя от опасной темы.

—Давай. — Он наклонился к своему кейсу. — У меня тут записано, что требуется для съемок, размеры комнат и так далее.

Он вынул папку с бумагами, и Нэнси облегченно перевела дух. Но ее спокойствие было недолгим. Подняв глаза, она увидела, что к ним через весь зал направляется Питер.

— Привет! — сказал он, остановившись у их столика. На губах Питера играла его неотразимая улыбка. — Как дела?

— Нормально, — пробормотала Нэнси упавшим голосом.

— Вы, должно быть, бывший муж Нэнси, — бодро произнес Питер, протягивая руку Филипу. — Я Питер Розански, ее ближайший сосед.

Филип был явно ошарашен неожиданным знакомством. Нэнси видела, каким оценивающим взглядом он смотрит на Питера. Она порывалась сказать что-нибудь, например: «Это не тот Питер, о котором я тебе говорила». Однако Филип ее опередил.

— Не только сосед, насколько я знаю, — сказал он, вставая и пожимая протянутую руку. — Поздравляю.

Питер недоуменно уставился на него. Нэнси понимала: еще секунда — и ее уличат во лжи. Она открыла рот, чтобы вмешаться, но словно онемела — с ее губ не слетело ни звука.

— Вы, кажется, должны веселиться на холостяцкой пирушке? — тем временем продолжал Филип.

— Так и есть, — ответил Питер, кивнув на дверь, ведущую в соседний зал. — Я просто сделал небольшой перерыв, так что не буду утомлять вас долго своим присутствием.

У Нэнси появилась надежда, что гроза пройдет стороной, но тут снова вмешался Филип:

— Не торопитесь, Питер, позвольте мне угостить вас.

— Благодарю, но я...

— Я настаиваю. — Филип выдвинул для него стул. — Что будете пить?

Питер постоял в нерешительности, но потом все-таки сел.

— Ну ладно. Это очень любезно с вашей стороны. Мне коку.

— Коку? — удивился Филип. — Может, выпьете что-нибудь покрепче ради такого события?

Перейти на страницу:

Все книги серии Terms of Engagement - ru (версии)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Нора Лаймфорд , Елена Михайловна Малиновская , Анатолий Георгиевич Алексин

Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези