Читаем Игра в бары полностью

– Но прежде, чем вы уйдете, – продолжал Вульф, – я вам кое-что сообщу. Мне передали, мистер Холмер, что, по вашим словам, документ, подписанный Присциллой Идз, тогда миссис Хафф, документ, дающий мистеру Хаффу право на половину состояния жены, поддельный. Вот почему здесь находится мистер Ирби и его клиент, мистер Хафф, вынужденный прилететь в Нью-Йорк. Если вы, сэр, обвиняете меня в обмане, то я с неменьшим основанием могу обвинить вас в бесстыдной лжи… В понедельник вечером в этой самой комнате мисс Идз категорически заявила мне и мистеру Гудвину о том, что собственноручно подписала указанный документ, и вы, конечно, знаете…

– Браво!.. – Хафф вскочил со стула и рванулся вперед, доставая из кармана конверт. – Вы проявили исключительное благородство, джентльмены! Вот оно! Вот оно!

Судя по его наружности, он никак не мог наследовать от южноамериканцев тенденции к выплескиванию избытка чувств, и тем не менее умудрился подхватить эту черту, а уж потом ее перехватили у него: Энди Фомоз подпрыгнул, выскочил вперед, остановился перед софтдаунской командой и выпалил:

– Кстати, прежде, чем вы уйдете, выслушайте и меня! Она собиралась назначить мою жену директором, а теперь они обе мертвы! Вы обязаны поступить по справедливости и чести. Например, сделать директором меня и соответственно оплачивать мой труд! – Он поднял кулак – я вскочил на ноги, – но его пальцы разжались, чтобы указать на Виолетту Дьюди: – Для чего вы приходили на прошлой неделе к моей жене? – Он перевел палец на Брукера. – А о чем разговаривали с ней вы? Просили стать директором? Теперь можете просить меня. Нет никаких…

– Арчи! – резко прервал его тираду Вульф. Но я уже двинулся вперед. Остальные тоже сгрудились подле Хаффа и Фомоза, смешавшись, но без паники.

Я отвел Фомоза обратно в его угол, не встретив серьезного сопротивления, и, повернувшись к софтдаунской группе, сказал:

– Так вы уходите или нет? Если да, то прошу поторопиться. А если нет, вы наверняка согласитесь выпить. Что вам предложить?

– Мне «Бурбон» с водой, – решительно промолвила мисс Дьюди.

Вульф вызвал Фрица, Эрик Хафф тоже начал помогать. Возникла некоторая суета, связанная с процессом обслуживания, а Хафф опять устроился на диване рядом с Сарой.

Энди Фомоз оказался единственным потребителем вина. Вульф, естественно, пил пиво. Я налил себе стакан воды – не от того, что не любил в свободные часы ничего более весомого, а потому, что этот час не имел ничего общего со свободным. Информацию я в записную книжку не заносил, а хранил ее в голове для будущих справок: наши гости требовали постоянной и предельной бдительности.

Вопрос об уходе софтдаунцев отпал сам собою. Когда все подкрепились, Холмер выставил вперед подбородок и заговорил:

– Вопрос о подлинности…

Вульф оборвал его:

– Нет, сэр. Вы, Хафф и Фомоз составили совершенно различные и неверные представления о цели нашей встречи. А заключается она в том, чтобы я попытался выяснить, причастен ли кто-нибудь из вас к убийству Присциллы Идз. Если я решу, что нет, действия миссис Джеффи не получат продолжения. Если да, получат.

– Просто фантастика, – объявил Холмер. – Мы что, в суде находимся?

– Нет, все совершенно иначе. Никаких санкций я применить не могу. У меня даже нет электрического стула. Но если миссис Джеффи просит постановления суда, а вы возражаете и ваши доводы выслушиваются, вероятность того, что кто-то из вас причастен к убийству, непременно будет обсуждаться в суде. Судебное заседание стало бы для вас крайне неприятным опытом, но в ваших силах избежать его, обговорив все сегодня тет-а-тет. Вы согласны попытаться? Тогда начнем. Уже десять часов.

Софтдаунцы переглянулись.

– Что вы имеете в виду? – спросила мисс Дьюди. – Неужели вы собираетесь задавать нам вопросы как полицейский? Каждый из нас беседовал с полицией многие часы.

Вульф покачал головой.

– Нет, так мы потеряем кучу времени. Я просто хочу уточнить некоторые детали, например о секретном разговоре, который, по утверждению мистера Фомоза, вы, мисс Дьюди, провели с его женой на прошлой неделе. Ну и так далее. Причем, я предлагаю каждому из вас изложить события. Всех уже допрашивала полиция, и любые факты, относящиеся к делу, еще свежи в вашей памяти. Поступим следующим образом: я заявляю вам, мисс Дьюди, что подозреваю вас в причастности к убийству Присциллы Идз и Маргарет Фомоз, более того – в том, что вы совершили преступление собственными руками. Что вы ответите в свое оправдание? В вашем распоряжении полчаса. Хорошо?

– Он затеял опасную игру, Виолетта, – предупредил ее Холмер.

– Неужели, по-вашему, она опасна и для невиновного? – удивился Вульф.

Мисс Дьюди отпила глоток «Бурбона».

– Думаю, я рискну сразу, без подготовки. Вы, вероятно, не в курсе, мистер Вульф, что в моем случае мотив куда более незначителен, чем в случае с остальными. Я действительно получу на крупную сумму денных бумаг, как и прочие, но меня вполне могут забаллотировать, а при жизни Присциллы я бы сделалась главой корпорации и держала дела под своим контролем. Мои рассуждения убедительны?

Вульф кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Кулинарный детектив
Кулинарный детектив

Что может быть увлекательнее кулинарии и загадок? Только их неожиданное сочетание! В сборнике «Кулинарный детектив» отечественные мастера остросюжетной прозы приглашают читателей в мир, где рецепты становятся ключом к разгадке тайны, а гастрономическое искусство – ареной преступления. Истории, представленные в сборнике, соединяют изысканность вкусов и остроту детективного жанра, предлагая разгадать пикантные ребусы вместе с харизматичными героями.В новый сборник вошли произведения таких известных авторов, как Татьяна Устинова, Анна Полякова, Людмила Мартова и других мастеров пера. Умение запутать читателя, чтобы затем блестяще распутать клубок событий на небольшом пространстве рассказа – искусство, которым писатели владеют в совершенстве. Эти детективные истории подарят яркие эмоции и впечатления, открывая новые грани всеми любимого жанра. Погрузитесь в атмосферу загадок и вкусных приключений с «Кулинарным детективом»!

Артур Гедеон , Елена Ивановна Логунова , Галина Владимировна Романова , Татьяна Витальевна Устинова , Анна М. Полякова , Людмила Мартова , Алекс Винтер

Смерть на жемчужной ферме
Смерть на жемчужной ферме

Сборник детективных рассказов станет вашим добрым собеседником в минуты или часы отдыха. Герои рассказов волею судьбы или службы оказываются в разных частях света. Некоторые успели повоевать и остались на службе, некоторые походили по морям-океанам, а кто-то просто внимателен к своей малой родине и согласен помогать всем попавшим в беду. Как водится в буржуазном мире, интриги с покушениями, насилием и …. отравлением, происходят вокруг и рядом с золотом, жемчугом, самоцветами и т. д.Иллюстрации уместно дополняют текст и служат началом вашего представления о героях и их приключениях. Вас ждут легкий морской бриз, крупные морские жемчужины, уникальные нефриты, кристаллы в бокале и бутылки с записками.

Эрл Стенли Гарднер , Гилберт Кит Честертон , Ад Бенноэр , Арнольд Беннетт , Морган Джонсон , Боб Дю-Со , Джон Джой Бэл

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив
Детектив к лету
Детектив к лету

«Детектив к лету» предлагает окунуться в теплую атмосферу любимого времени года через призму увлекательных рассказов известных авторов. Действие разворачивается на солнечном пляже, в уютной деревне или в городе под шум дождя. Каждая история уникальна и удивляет захватывающими расследованиями, ведь главные герои пытаются раскрыть хитроумные преступления. Эти остросюжетные новеллы подарят ощущение незабываемого отдыха и полностью захватят внимание, увлекая в водоворот интриг и загадок!Сборник детективных рассказов, написанных мастерами остросюжетной прозы, составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят читателям ни с чем не сравнимое удовольствие!

Елена Дорош , Артур Гедеон , Наталия Николаевна Антонова , Елена Ивановна Логунова , Анна и Сергей Литвиновы , Татьяна Витальевна Устинова , Алекс Винтер

Похожие книги