Читаем Язык чар полностью

– Как. Жарко. – Она закрыла глаза и не произнесла больше ни слова.

Кэти сделала осторожный пробный глоток. Наверно, такой вкус мог быть у радиоактивного сквоша. Теперь, по крайней мере, она могла притворяться, что разговаривает с впавшей в полукоматозное состояние Фрейей, и надеяться на скорое возвращение Люка. Кэти отпила еще немного.

Через какое-то время она обнаружила, что в бутылке ничего не осталось, и испытала что-то похожее на гордость. Не считая глотка-другого отвратительного вина на день рождения и Рождество, Кэти не пила алкоголь и не знала, что такое опьянение. Правда, сейчас в ней проснулось чуть более теплое чувство к Фрейе, которая сползла на пол, спрятав любопытный узор, отпечатанный на лице текстурными обоями.

Пришло время найти Люка. Оторвавшись от стены, дававшей какое-никакое ощущение безопасности, Кэти отправилась на поиски. Переходя из комнаты в комнату, она уже начала спрашивать себя, есть ли в этом доме конец, когда оказалась в кухне, напичканной современными приспособлениями и сияющими гранитными поверхностями.

Застекленные двери вели в сад, и одна их половинка покачивалась от ветра. Кэти подошла ближе, чтобы закрыть ее, и уже протянула руку к хромированной ручке, как вдруг услышала знакомый смех. К смеху добавился голос, негромкий, с восхитительной хрипотцой и определенно мальчишеский. А потом ее глазам открылась картина, от которой по спине пробежал холодок. В падающем из окон свете Имоджен извивалась в объятьях высокого парня с мягкими каштановыми волосами.

Люк.

Возможно, Кэти ненароком выдала себя каким-то непроизвольным звуком, но в любом случае Люк поднял голову и посмотрел ей в глаза. На фоне освещенной кухни Кэти застыла в дверном проеме, как на экране телевизора. Она попыталась напустить на лицо беспечное выражение, но попытка не удалась. Мышцы сковал холод ужаса.

– Эй. – Люк произнес это так спокойно, словно и не лапал ее лучшую подругу.

Имоджен обернулась и, увидев Кэти, даже заморгала от удивления. В других обстоятельствах это было бы смешно.

– А я и не знала, что ты придешь, – пропищала она.

Кэти повернулась и покинула сцену с одной мыслью: найти еще одну бутылочку той голубой гадости. Одну или две. Может быть, тогда ей будет на все наплевать.

Глава 24

Протиснувшись в дом через заднюю дверь, Гвен поставила пакеты на стол. Появившийся из ниоткуда Кот посмотрел на нее с нескрываемой злобой и издал жуткий, режущий слух вопль.

– Какой нетерпеливый, подожди минутку.

И все же что-то заставило ее взглянуть на него еще раз. Вид у Кота был недовольный. Шерсть, обычно торчащая отдельными пучками на шее и мордочке, топорщилась по всему телу, словно наэлектризованная.

По спине будто пробежали холодные пальцы. Что, если в дом проник посторонний? Что-то стукнуло снаружи, и Гвен едва не вскрикнула. Шагнув к двери, она распахнула ее, вытесняя страх злостью, и остановилась на пороге, всматриваясь в черно-белый сад. Налетевший из ниоткуда снежный шквал заставил зажмуриться, ветер царапнул лицо колючими, как лезвия, снежинками. Гвен не сдвинулась с места и, щурясь, продолжала вглядываться в белую круговерть.

– Эй? – Голос прозвучал едва слышно, мгновенно унесенный порывом ветра. Через секунду от холода начали гореть руки. Она отступила за порог, захлопнула дверь и заперла ее изнутри.

– А я не боюсь. – Гвен оглядела кухню. – И никуда не ухожу, так что и ты не бойся. – Окрепнув духом, она прошла по дому, заглядывая в каждую комнату и повторяя как мантру: – Я не боюсь. И никуда не ухожу.

Гвен уже почти убедила себя, что больше не боится, когда зазвонил телефон. Она вздрогнула и рассмеялась. Вот тебе и самовнушение. Звонила Руби, пребывавшая, судя по голосу, примерно в том же состоянии, что и сама Гвен.

– Кэти у тебя?

– Нет. А что?

– Ее нет в комнате. И постель не смята.

Гвен посмотрела на часы – полвосьмого.

– Может, она уже ушла в школу? Заправила постель и ушла.

Руби фыркнула.

– На нее не похоже.

– Ты звонила ей на мобильный?

– Тысячу раз.

– Я ее не видела, извини.

– Я намерена позвонить в полицию, – с вызовом заявила Руби.

– О’кей. Если считаешь…

Руби вздохнула.

– Если это какая-то шутка, если вы двое разыгрываете меня, то вам лучше остановиться.

Ошеломленная таким заявлением, Гвен не сразу нашлась, что сказать. Неужели сестра считает ее такой безответственной? Такой жестокой?

– О чем ты говоришь?

– Я знаю, что вы что-то планировали. Меня не проведешь. Я знаю, что ты хочешь отнять ее у меня.

– Подожди…

– Имей в виду, я этого не допущу. Кэти – моя дочь. – Руби разрыдалась, и связь прервалась. Трубку положили.

Гвен набрала номер сестры и заговорила сразу после соединения.

– Я ничего не планировала. И я не знаю, где Кэти.

– Ох, господи, – едва слышно пробормотала Руби после короткого молчания.

– Когда ты видела ее в последний раз?

– Вчера вечером. Она ушла к себе рано, сразу после ужина.

– Ладно. Ты звонила ее друзьям?

– Этим сейчас Дэвид занимается.

– Уверена, она просто пошла к кому-то. Дай мне знать, если что, хорошо?

– Хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Язык чар

Похожие книги

Усадьба ожившего мрака
Усадьба ожившего мрака

На дне Гремучей лощины снова сгущается туман. Зло вернулось в старую усадьбу, окружив себя стеной из живых и мертвых. Танюшка там, за этой стеной, в стеклянном гробу, словно мертвая царевна. Отныне ее жизнь – это страшный сон. И все силы уходят на то, чтобы сохранить рассудок и подать весточку тем, кто отчаянно пытается ее найти.А у оставшихся в реальной жизни свои беды и свои испытания. На плечах у Григория огромный груз ответственности за тех, кто выжил, в душе – боль, за тех, кого не удалость спасти, а на сердце – камень из-за страшной тайны, с которой приходится жить. Но он учится оставаться человеком, несмотря ни на что. Влас тоже учится! Доверять не-человеку, существовать рядом с трехглавым монстром и любить женщину яркую, как звезда.Каждый в команде храбрых и отчаянных пройдет свое собственное испытание и получит свою собственную награду, когда Гремучая лощина наконец очнется от векового сна…

Татьяна Владимировна Корсакова

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Мистика
Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т.Е.Д. Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы