Читаем Ястреб в огне полностью

Идти за ним оказалось еще проще, чем за Би. Перед гладиатором расступались, но не со страхом, а, скорее, с уважением - видимо, многие видели бой на Обзорной площади, или слышали о нем. Место, которое увидела Мириам, располагалось прямо под круглой сценой посреди площади. Здесь во много рядов лежали раненые - на пустых мешках, плащах, и просто на земле. Идя за знакомым цветом, Мириам не заметила, как Арго остановился, и слегка толкнула его головой в спину.

- Эй. - Сказал он.

Перед ними, на сложенном сером плаще, лежал черноволосый гвардеец. Его голова покоилась на коленях девушки в белой одежде горожанки. Рядом, держа ее за рукав, сидел ребенок - совсем маленький, с лямками, как у рюкзака, пришитыми прямо к одежке.

- Что такое... - Гвардеец поднял глаза на Мириам. Его пламя мигнуло сомнением - он не сразу узнал ее, в бронежилете и шлеме, залитыми чужой кровью.

- Привет, Ник. - Просто сказала Мириам. Никки кивнул, пряча глаза, знакомый цвет заполнил его, и только потеря крови не позволила ему покраснеть от стыда. Глядя на это, Мириам вдруг почувствовала желание рассмеяться - настолько мелкими показались ее обида и его стыд после того, что пришлось пережить в этот день.

Но смеяться она не могла, даже сил на улыбку больше не было. Она присела в ногах у Никки, глядя на него.

- Это... Кора, моя жена. - Сказал Никки, рассматривая повязку у себя на груди. - А это - мой сын. А это Мириам, она...

- ...друг. - Сказала Мириам. - Что с тобой случилось?

- Мы удерживали ворота, потом отошли. Мой отряд оттеснили в переулок, а затем они начали драться между собой. Мы ударили им в спину, и пробились на площадь, а тут... - Он сморщился от боли. - Был бой, они дрались друг с другом, но некоторые... Несколько прорвались вдоль домов, и зачем-то напали на людей... безоружных. Мы им помешали...

- А ты?

- Это... уже под конец, когда они отходили. Они захватили детей, не меньше десятка, а мы кинулись следом. Пару отбили, а меня ткнули мечом. - Он опять уперся взглядом в свою повязку, а Мириам почувствовала, как по спине побежали мурашки.

- Они забирали детей?

- Да, забрали... мы не всех смогли спасти.

- А раненые оттуда... где они?

- В той части площади. - Он указал рукой назад, в сторону вывески "Гелиотропа", все еще висящей над головами людей. - А я... это я виноват. Мы должны были удержать ворота, но я испугался... за них, двоих. И приказал отойти, перекрыть переулки. Мы могли продержаться дольше.

- Не слушай его. - Сказала Мириам черноволосой девушке, держащей на коленях его голову, и встала. - Твой муж - герой, он сделал все, как надо.

- Я верю. - Ответила та сквозь слезы.

Мириам отошла от них на несколько шагов, и снова зажмурилась. Но в той части площади, на которую указал Никки, все цвета были похожи - боль, надежда, беспамятство, похожее на мутную дымку, сплетенную с цветными язычками.

- Пойдем. - Сказала она Арго. - Нужно посмотреть поближе, так я ничего не понимаю.

Гладиатор, молча глядевший на Никки, и его семью сверху вниз, кивнул, и осторожно развернулся.

Они обошли круглую сцену, погребенную под завалом из тюков. Раненых здесь было больше. Видимо, их оттаскивали прямо с поля боя, оставшегося позади, и складывали на плащи, тряпки, прямо на мостовую, как можно ближе друг к другу, так что Мириам приходилось переступать через тела. Люди вокруг встревоженно перешептывались, глядя на нее и гладиатора, и она вдруг поняла, что никто из них не знает - а возможно и не узнает никогда о том, что на самом деле случилось в этот день. Треск в переговорнике стал еще громче. За городом что-то продолжало греметь, эхо отражалось от домов, окружавших площадь. Мириам ловила взгляды, полные страха - как будто люди ожидали, что рейдеры вот-вот вернутся и бой продолжится.

- Это из-за него ты плакала тогда? - Неожиданно спросил гладиатор. Мириам не сразу поняла, о чем речь - целая вечность отдаляла ее от того дня в прошлом, когда они гуляли по улице вместе с детьми. От мятных леденцов и слез, сохнущих на щеках.

- Да. - ответила она просто. - А ты запомнил?

- Ты сама рассказала. Я смотрел на его жену - она тебя узнала.

- Я никогда ее не видела, но... она меня знает, и я тоже это поняла. Так заведено у женщин. Но я никогда больше к ним не подойду. - Мириам повернулась к Арго, и что-то сильно толкнуло ее в бок. Знакомый цвет, неожиданно вспыхнув рядом, заставил ее улыбнуться.

- Мириам! - Закричала Таня, обхватывая ее за пояс.

Девочка расплакалась. Мириам осторожно обняла ее за плечи, пытаясь отстранить от себя, чтобы не перепачкать в крови, покрывающей повязку и бронежилет.

- Я тебя не увидела. - Сказала она. - Ты с Пионой, да?

- Да, да... мы прятались, а потом пошли вас искать. Пришли к гостинице, но там уже никого не было, только мертвые, и ни вас, ни тети Марты. Тогда мы пошли сюда, а тут было столько людей, и мы стояли в стороне, видели барона. А потом начали стрелять, и было очень страшно, столько убитых. И мы пошли искать вас, а нашли тетю Марту...

- Марту? - Переспросила Мириам. - Вы нашли ее? Где?

Перейти на страницу:

Все книги серии Стальная бабочка

Стальная бабочка, острые крылья
Стальная бабочка, острые крылья

Земля опустошена несколькими термоядерными конфликтами. Континенты превращены в выжженные пустыни, над которыми властвуют банды рейдеров. Немногочисленные безопасные крепости контролируются обитателями орбитальных станций, продающими технологии избранным.Самая страшная банда движется из пустыни, грабя и убивая. На ее пути оказывается один из городов. Барон, правящий им, готов пойти на самые жесткие меры для обороны, а охраняющие его отряды наемников ничем не лучше обычных уголовников. Судьба забрасывает в город Би, загадочную воительницу, обладающую незаурядными боевыми навыками, и Мириам – казалось бы, обычную девушку. Вместе они спасают от рейдеров троих детей, знакомятся с Кейном, монахом и воином, а также завоевывают доверие могучего гладиатора Арго.Им еще только предстоит узнать, что конфликт, в центре которого они оказались, грозит перевернуть весь мир, а рейдеры – далеко не самое страшное зло, с которым им придется столкнуться.

Иван Юрьевич Константинов , Иван Константинов

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези