Читаем Яблочное пюре (СИ) полностью


Он ждал её на том же месте где и всегда. Они никогда не разговаривали. Просто смотрели друг на друга. Иногда он улыбался, и она улыбалась в ответ. Ей неинтересно, почему каждый свой сон она оказывалась здесь на обрыве, который охвачен облаком света, и с которого не видно земли. Она никогда не спрашивала - почему он тут сидит и ждет её. Просто, если они рядом, то ей ничего не нужно знать. Одно и то же занятие уже ... давно. Ресничка, еще ресничка... Его губы опять подарили ей свою самую красивую улыбку в мире. Такое умиротворение.



- Проснись, спящая красавица!


- Роуз, не буди меня, - Изабелла нехотя открыла глаза, прогоняя наваждение.


- Опять летала на свой обрыв?


- Уже год как я там, - девушка запустила руки в волосы и потеребила их. - Можно отмечать первый юбилей.


- Хорошо, один тост в субботу уступаю тебе.


- Уже напечаталось. Пойду по отделам.



Изабелла заворачивала на стоянку возле магазина, как, вдруг, услышала визг тормозов и громкий длинный сигнал. Серебристый «Вольво» остановился в миллиметре от неё. Это уже тысяча первый раз... Белла замерла, изучая тонированное стекло.


"Чуть в аварию не попала! Разве можно слышать писк тормозящих шин два раза в день уже год?"


Она так привыкла к аварийным ситуациям, что, почти, не замечала их. Это стало как данность. Первое время девушка пугалась и неделями не садилась за руль. Но постепенно страх ушел. Белла привыкла к тому, что всегда отделывается легким испугом. Поэтому, посигналив, извиняясь, «Вольво» в ответ, которое теперь уступало ей дорогу, она проехала мимо.



Девушка не стала застегивать пуговицы, а просто запахнула полы пальто, укутываясь сильнее, когда вышла из машины. Осенний ветер пронизывал до костей, кружа в воздухе опавшие листья. Пахло дождем и пустотой. Хотелось быстрее ночь и на свой обрыв. Там нет людей, но есть жизнь, там нет вещей, но есть ценность, там нет сейчас её, но наверняка, там есть Он.



Белла посмотрела на список продуктов, вспоминая, что еще не купила: смесь для каши - есть, молоко - есть, апельсины - есть, макароны - есть, чипсы - есть, антипохмелин - нет.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Лана Кроу , Барбара Картленд , Габриэль Тревис

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы